В следующие дни выяснилось, что прилетевший серебристый крупный дракон оказался братом короля Арчибальда Харлоу — Джеральдом Харлоу. Высокий, статный и красивый мужчина. Так что, может быть и сам король сюда пожалует?
По сведениям местных дам, немедленно все выяснивших у своих мужей, он прилетел по приказу короля проверить работу гарнизонов и подготовку солдат на северной границе.
Всего на разных участках длинной северной границы находится десять гарнизонов. Из них три на мысе со стеной, с крепостью и тюрьмой. Мыс окружен сверху полупрозрачным куполом.
Каждый гарнизон возглавляется драконом, кроме гарнизона тюрьмы, его возглавляет дракан Дэб.
Гарнизоны довольно большие, здесь служит до сотни и более воинов, у многих свои казармы. Наша казарма и дома на склоне тоже не вмещают всех служащих, вновь прибывающих размещают в палаточном лагере.
В гарнизонах служат и молодые драконы, набираются опыта, прежде чем сами что-то будут возглавлять, свои бригады или свои гарнизоны. Драконий молодняк, как их назывет Дэб, очень важная составляющая в боях, но малочисленная. Настоящих драконов рождается мало. Они прибывают сюда после академий, набираются практического опыта.
Все драконы гораздо крупнее драканов, да они еще и растут, самые крупные драконы — зрелые, старшие.
А основу гарнизонов составляют драканы и крепкие мужчины из людей, с драконьей кровью и без.
Драканы — это основная часть гарнизонов. Самые сильные из них полукровки, то есть полудраконы-полулюди. Служат также мужчины с драконьей кровью — на четверть, восьмую, шестнадцатую доли и меньше.
Это тоже очень ценный боевой состав, основа для наземных боев. Всех мужчин с драконьей кровью, как правило, привлекают в молодом возрасте на военную службу. Но есть и зрелые воины, постоянно работающие.
Драканы-полукровки могут частично превращаться и летать. Такие крылатые полудраконы, еще и с оружием. Некоторые могут извергать огонь, хотя он не такой сильный, как у драконов, даже молодых. Но для ближнего боя важен.
Соответственно, роли в гарнизоне и в бою распределяются по физическим способностям. Драконы берут огненным пламенем и мощным полетом, они хороши а дальнем бою, могут нанести удар издалека.
Драканы известны физической силой и быстрыми перемещениями, они для ближнего боя сверху. Это летающая часть гарнизонов, работающие с воздуха. Но драканы прекрасно могут работать и в наземных боях.
И им помогает «пехота» снизу — остальные воины с гарнизонов, с драконьей кровью или без, некоторые даже с магическими способностями. Но боевых магов очень мало в настоящее время, и в основном они работают на защитный купол.
Все это мне рассказали в разное время Дэб и Тимми, и у меня есть основное представление о работе гарнизонов. Ну и есть вспомогательные службы. Обеспечение с обозами, тут тоже солдат привлекают для охраны, кухня, лазарет, прачечные, церковь и прочее. Такая вот сложная пограничная жизнь.
Гарнизон Дэба охраняет тюрьму. Она строго под куполом для охраны. И в гарнизоне Дэба служат только драканы — самые сильные полукровки. Потому что преступники — это еще дополнительная большая опасность для границы. Не дай Бог смогут сбежать и терроризировать.
Но во время северного прорыва, когда тюрьма горела, многие заключенные дрались плечом к плечу рядом с воинами, против чернородцев. Участвовали в наземных боях. Потом об этом как-то перестали вспоминать. Почему?
Но Дэб помнит. Он вообще немногословный, крупный, крепкий и часто хмурый мужчина. Дракан, то есть полукровка, полудракон. Коренастый, широкоплечий, как дуб, с короткими русыми волосами и серыми глазами.
Есть в его жизни какая-то тайна, которой он не делится. Но которая делает его очень сильным, он не зря возглавляет гарнизон. Он самый сильный и самый крупный из полукровок. И единственный дракан, который возглавляет гарнизон, еще и такой ответственный.
И есть еще тайна, или не одна, которые заставляют его хмуриться. Он не может позволить себе расслабиться, как и я.
В чем твои тайны, Дэб?
Но сейчас мы встретились с ним для разговора не по его тайнам, а по моей.
Мы сидим в небольшой подсобке при лазарете, где я могу посидеть или отдохнуть перед операцией. На столе остывает чай и бутерброды.
Дэб заранее сказал мне, что придет сегодня для разговора, дал мне возможность подготовиться. Ну, и снова задал мне свой вопрос:
— Лара, кто отец твоего ребенка?
Ну, а если я сама не знаю, что тогда, как отвечать то? Дэб меня спас из озера, выходил больную, не бросает, все время помогает. Как-будто отец мне. Вот чтобы я ответила своему родному отцу? Правду, пусть и неприглядную. Или основную часть правды. Кто поймет лучше, как не родной человек?
— Дэб, мне очень трудно ответить на этот вопрос. Потому что я сама узнала недавно. И потому что сама точно не знаю, кто его отец.
— Ты меня удивляешь, девочка. Так у тебя не один кандидат? Разве это не мальчишка Тим? Но вы же с ним недавно знакомы. С суда, я так понимаю. Когда же вы успели?
— Дэб, мы давно знакомы. С детства. Мы должны были пожениться.
Если я здесь, в этом мире, Ларика, то да, с детства.
— Так вот почему ты его так яростно защищала… Вот почему пошла в законники. Понятно теперь. Ну, поженить вас надо тогда, срочно, пока живот не слишком заметен. Пусть только откажется!
Дэб уже готов за меня рвать и метать. Был бы здесь сейчас Тим, скрутил бы нас обоих, взлетел, и мы бы уже стояли у алтаря местной церкви. Да, прямо отец родной.
— Дэб, это, возможно, совсем не его ребенок. И скорее всего, не его.
— Как так, Лара? Ну-ка, рассказывай все про свою жизнь. Хватит скрытничать.
Да, пришло время Ларики.
И далее я рассказываю Дэбу историю Ларики. Не свою, увы.
Что я — Лара Артронс, а не Ларисса Вэлби. Родители — Норд и Дара Артронс. На имени Дара Дэб тревожно хмуриться, снова вглядывается в меня своими потемневшими глазами.
Что я из Южных земель, не Западных. Что владею голубой магией, но про это Дэб знал с лазаретных операций. Что делала снадобья. Что осталась без родителей. Что мама погибла на северной границе, здесь, а отец недолго прожил после ее смерти.
После упоминания о маме и северной границе Дэб тревожно, как медведь, заворочался. Я чувствовала, что ему стоило больших усилий удержаться от вопросов.
Далее я рассказываю историю с истинностью. Что в восемнадцать лет появилась метка. Лорда-дракона Маркуса Эшбори.
Тут Дэб аж закашлялся и потребовал показать метку. Натянула ворот, оголила предплечье и показала слабо заметную, почти стершуюся фигурка дракона с инициалами. Дэб кивнул, вот ведь недоверчивый какой, и я снова продолжила свой рассказ.
Что мачеха и сестры нехорошо относились ко мне, а Тим меня с детства защищал. Глаза у Дэба как-то странно блестели влагой, когда он слушал про голубые пальчики и про наказания от мачехи. Тимми в его глазах в этот момент явно вырос.
Что после приезда лорда мы переехали в замок, и сразу поженились. Что свадьба была пышная, и лорд не скупился на подарки.
Про два месяца неутомимых трудов лорда по зачатию наследника сказала в скользь. И про измену с Тимми — также не акцентируя. Ну, было и было. Что тут расписывать то.
И про избиение Тима. И про удар плетью для меня. И про изгнание. Ну, меня же реально выгнали из замка. За измену.
И про Хильду рассказала. Так мы вернулись к моменту, когда Дэб спас меня, уже почти утонувшую.
Мой ребёнок при воспоминании об этом тревожно заворочался.
Дэб долго сидел в глубокой задумчивости. Чай остыл совсем, в окно залетали звуки оружия, драконы тренировались на площадке.
Я рассказала ему все про леди Эшбори. И про то, что Тим уже все знает, в эти дни ему рассказала, и Тиму не важно, чей это ребенок, что он хочет быть со мной.
Вторую тайну, что я иномирянка и попаданка, я сообщить не могла. Дэб — воин, защитник, он просто обязан был бы меня сразу доставить в тюрьму.
Наверное.
После ощутимо долгих раздумий — и чего я только за это время не передумала — Дэб продолжил:
— Ты же знаешь, наверное, знаешь, что для рождения драконенка нужна помощь отца-дракона. Иначе мать может не выжить. Даже драконью кровь пьют, чтобы плод нормально развивался.
— Тим сказал, что найдёт мне драконью кровь.
— Да ведь не каждая может подойти.
— Нет, я не буду с лордом, Дэб, я не могу.
— Тебя ищет все королевство, — хмуро сказал Дэб. Что будем делать?
— Но он меня ударил плетью. Я едва не умерла. Он злой.
— Но ребёнок, Лара, без него не выживет.
Я понимала тревогу Дэба. У меня почти пять месяцев беременности. Ребенок растет. Кто отец, непонятно. Тимми и Дэб меня берегут и помогут, но вот только хватит ли этой заботы, если он драконенок.
Я знала, что не каждая женщина может выносить дракончика, поэтому и браков таких немного.
Вон они какие огромные и здоровые, полудраконы-полулюди. А у истинных от драконов вообще рождаются настоящие драконы.
А если истинная в бегах?
— И вообще ты не истинная, а попаданка, у тебя даже метка стерлась, — добавляет мой внутренний голос.
Так ничего и не решив, я хочу собраться и пойти к начальнику тюрьмы, работать дальше. Но Дэб останавливает меня, положив свою мощную руку на мою ладошку. Она немедленно ответила голубым светом. Да, никак не привыкну к подарку Ларики, ее голубому свету.
— Я вот о чем хотел ещё очень давно с тобой поговорить, девочка. Твоя мама служила здесь. И ее звали Дара. Так ведь?
— Да, — выдавливаю я, опять тревожась. Он знал Дару? Он видит мою схожесть с образом на памятнике?
— И ты Лара, дочь Дары. Нашей Дары. Нашей легенды. Так?
— Да, — тихо говорю я. — Дара — мама Ларики.
Пусть лучше будет в третьем лице. Это разговор о Ларике, о Ларике!
— И ты знаешь, что Дара была Вэлби? Как и ты. У тебя фамилия Вэлби.
Господи, не у меня, не у меня, кричит все у меня внутри. Я же придумала эту Лариссу Вэлби. Откуда мне пришла в голову эта фамилия? Ах, да, из каких-то воспоминаний Ларики.
— Почему ты спрашиваешь меня об этом, Дэб?
— Потому что я тоже… Вэлби.