Заходил в город со стороны распаханных полей, чтобы хоть немного дезинформировать свидетелей. Если что-то пойдет по плохому сценарию, моих возможных спутников начнут искать в стороне от Аландора. Со всеми этими забегами я терял непозволительно много времени, не смотря на быстрый бег, темп которого мог долго поддерживать.
Светило клонилось к горизонту, но до темноты осталось часа три, наверное. Людей действительно стало больше, но не настолько, как я ожидал. Снизив скорость до шага, я заходил на улицы, незаметно рассматривая все вокруг. Мое появление восприняли спокойно, никто не тыкал пальцами, не звал стражу, не подходил с расспросами. Взглядами провожали, иногда длительными, но агрессии я не чувствовал, хотя мой рост, несколько иные черты лица и относительно легкая одежда выдавали чужака.
Дети иногда шли какое-то время за мной, обсуждая друг с другом необычного незнакомца, но быстро бросали преследование и отвлекались на привычные игры. Язык я понимал легко и свободно, мог даже говорить на нем, немного хуже, чем местные из-за непривычной работы языка и губ при формировании отдельных звуков. Пробубнив про себя несколько фраз, убедился, что смогу объясниться.
Когда я только вышел по натоптанной через поля дороге к ближайшим дворам, меня встретили приусадебные хозяйства, с огородами, домашней птицей, кое-какой скотиной. Дома встречались разные, некоторые были большие, на несколько семей, другие крохотные, но все из них являлись относительно новыми.
Материал постройки разный — дерево, изредка камень, непонятные мазанки из глины, единства в этом не было. Внешняя архитектура оказалась очень даже европейской, но без строгого следования единым правилам. Каждый строил кто во что горазд, однако придерживаясь планировки улиц. Все участки имели одинаковые или кратные размеры и прямоугольную форму. Было полное впечатление, что этот район отстраивали недавно и по определенному архитектурному плану, оставив благоустройство владений, на откуп живущим на них.
Утоптанная земля улиц постепенно сменялась деревянными мостовыми. Я продолжал углубляться дальше, не желая задерживаться в районе с малой плотностью населения, стремясь добраться до «многоэтажек». В многоквартирных домах было по три этажа, и они находились ближе к транспортной артерии, пересекавшей эту часть города. Постепенно количество людей увеличивалось, я начал встречать больше мужчин, в начале же моего похода были преимущественно женщины.
Цвета в одежде преобладали серые, коричневые и белые, создавая некоторую строгость, но она разбавлялась неожиданными окрасами зданий вдоль улиц, где использовались и красный, и синий. Женщины были одеты в подобие сарафанов или высоких юбок с жакетами, мужчины носили простейшие штаны и рубахи на шнуровке, а иногда форменные наряды, видимо государственные служащие или белые воротнички.
Симпатичных барышень вначале не встречалось, попадались возрастные матери семейств или престарелые матроны, но углубившись в улицы я начал натыкаться на молодых девчонок и с некоторым удивлением для себя ощутил интерес к противоположному полу. Если честно, не задумывался даже о возможности каких-то отношений раньше, до этого перед глазами в основном находились либо призыватели, либо враги разнообразного вида, желающие тебя убить. Да и не задумывался я, будет ли работать гормональная система в искусственно созданном чуждом теле. Оказалось, она прекрасно симулирует природные реакции на противоположный пол и это несколько отвлекает от сбора информации. Еще одна проблема на мою голову, но приятная, не поспоришь.
Целеустремленный вид, спокойное поведение, невозмутимое выражение лица — это превратило меня практически в своего, когда стало побольше народу. Пройдя еще два квартала, благо улицы были практически прямыми, я увидел первых представителей порядка. Никем иным усатые и немного пузатые мужики в форме быть не могли. Пара лениво стояла на углу перекрестка, посматривая по сторонам и поедая булки.
Избегнуть встречи с ними я не имел возможности, как только вышел из-за угла дома, встретился взглядом с одним из полицейских. Быстро прервал зрительный контакт, продолжил двигать по своим делам, он же внимательно меня осмотрел, но не попытался ничего предпринять. А затем и вовсе увлекся едой, слушая анекдот напарника. Мой идеальный слух донес сдерживаемый смех от оставшихся позади, когда я уже выходил с перекрестка. Все прошло хорошо, сильных подозрений я не вызвал, также, как и желания поживиться.
Я ускорил шаг, желая поскорее пройти еще квартал или два и добраться, наконец, до транспортной магистрали. Дома по сторонам повысили этажность, на улицу выходили полноценные парадные. Мне уже попадались кибитки и повозки, а под ногами появился мощенный камнем тротуар. Центр улицы отдали на откуп лошадям, а возле зданий обеспечили пешеходам возможность остаться чистыми. Под тротуаром еще и ливневка какая-то была, кажется. Может я немного промахнулся с уровнем развития аборигенов?
Наконец, вышел к своей цели. Передо мной сплошным потоком двигались телеги, пассажирские повозки, встречались настоящие кареты, а еще рикши — молодые парни бегом тянущие легкие тележки с грузом. Трафик оказался весьма плотным, его постоянно пересекали пешеходы, но делали это быстро и очень внимательно, чтобы не затоптали. Запах конского навоза ощущался весьма навязчиво, а шум от движения заставлял повышать голос двигающихся рядом прохожих. Они непрерывно шли по сторонам от автострады, создавая впечатление, что я вернулся в мегаполис своего мира.
Отойдя к стене здания рядом, чтобы не мешать, посмотрел по сторонам и увидел подземный переход, куда вливался ручей аборигенов. Он позволял пешеходам миновать заполненную транспортом магистраль, выйдя на противоположную сторону. Неожиданное решение, надеюсь, там нет метро, от чужого мира начинаешь ожидать всего чего угодно. Было очень интересно наблюдать за кипящей здесь незнакомой жизнью, хватать обрывки разговоров, где на понятном языке говорили о неизвестных событиях или о банальных вещах, но время стремительно убегало, поэтому мне был нужен контакт. Надо сразу понять, как много можно здесь добиться словами, без начальной информации о местных укладах и нюансах. Придется немного соврать, если понадобится.
Чужой язык по построению предложений сильно походил английский, проблем с формулировкой фраз в голове я не испытывал. Выбрал проходящего мимо рабочего и уже собрался его тормознуть, как решил поступить хитрее. Мой внешний вид давал фору в обращении с женщинами, тем более лицо не было уродливым, а про излучающий силу взгляд я уже говорил. Поэтому на ходу сменил план, выцелил аборигенку ближе к сорока, плотного телосложения, она двигалась в мою сторону с сумкой, из которой виднелись продукты.
Лицо ее было уставшим, одежда не новой, но чистой, а руки натруженными. Она создавала впечатление добропорядочной хозяйки, способной аккуратно выполнить порученную работу или позаботиться о других.
— Сеньорита, позвольте гостю вашего прекрасного города побеспокоить вас по незначительному поводу, — с обаятельной, надеюсь, улыбкой обратился к ней, загораживая путь и заставляя остановиться.
Обращение вылетело автоматически, под влиянием эффекта перевода. Я хотел сделать ей комплимент и всплывшее слово явилось аналогом того, как испаноязычные товарищи обращаются к девушкам. Весьма непривычно ощущать, как твои мозги формируют фразу, а она произносится с ассоциациями, о которых вообще не думал в этот момент.
Высокая фигура вызвала непроизвольную опаску у женщины, но мой миролюбивый вид, улыбка и просительный тон стерли видимые признаки страха. Она немного подумала, переваривая длинную фразу и благосклонно кивнула, сохраняя настороженность:
— Попробуйте, сеньор.
— Сеньорита, я только оказался в городе и сразу принялся бродить по нему, удивляясь красивым видам и потокам повозок, пересекающих целые улицы, — плавно повел рукой на шумящий трафик. — Но я несколько заблудился и уже не хочу сегодня искать своих товарищей, с которыми приехал. Вы не могли бы подсказать усталому путешественнику, где он может переночевать без излишних проволочек или даже снять жилье на некоторое время?
Хозяюшка с некоторым сомнением окинула взглядом мой наряд, получила подтверждение, что я и впрямь похож на чужестранца, переложила сумку в другую руку и ответила:
— Если вам надо быстро и недорого, в квартале отсюда есть доходный дом Супелье, они там сдают комнаты на короткий срок, даже на несколько часов. У них несколько другие люди снимают, но иногда и путники останавливаются.
На последних словах она запнулась, а увидев мой понимающий взгляд, всерьез смутилась. Сдача комнат менее чем на сутки — либо для путешественников при стыковках рейсов, либо для быстрого перепихона. Аэропорта или железнодорожной станции рядом нет, значит направление деятельности хозяина дома — обеспечение конфиденциальных встреч. Хороший вариант для Аландора на первое время, потому что документы у участников адюльтера никто спрашивать не станет. Смутилась же она из-за того, что ей то откуда знать о подобных услугах, если она сама в этих встречах не участвует?
— Сталкивались по работе, — мягким и понимающим тоном спросил я, увидев ее желание что-то ляпнуть в свое оправдание.
Она поспешно кивнула, непроизвольно посмотрев на мозоли на своих руках.
— Стирка или уборка? — риторически продолжил я, уловив ее взгляд вниз. — Честная работа, приносящая честный заработок. Уважаю людей, которые могут своим трудом обеспечивать свою жизнь. Они намного более достойны уважения, чем богачи, получившие в наследство имущество и проматывающие собственную жизнь.
Здесь я немного рисковал, пытаясь зацепиться за волнующую каждого работягу тему. В незнакомом мире легко попасть пальцем в небо, у них и победивший социализм может быть построен. Хотя, в этом случае моя фраза пришлась бы еще более к месту. К сожалению, социализм здесь не имел уверенных позиций, но хозяйка благодарно мне улыбнулась. Теперь тянем рыбку и подсекаем:
— К несчастью, я не знаю имя достойной незнакомки, которая великодушно помогает мне обрести пристанище. Меня зовут Седор, — назвался именем, которое дал Аландор. — Сеньорита, как я могу вас называть? Возможно Изумительная?
Я подарил ей улыбку, показывая, что это шутка, но лишь на половину. Дама вновь улыбнулась и ответила:
— Сеньора Микаса. Так будет лучше.
— Мне нравится ваше имя, — немного помолчав, будто оценивая его, серьезным тоном сказал я. — На моей родине так когда-то называли грозного духа морей.
Броненосец времен русско-японской войны вполне тянул на подобное определение, я почти не соврал.
— Сеньора Микаса, вы добрая и отзывчивая женщина, не оставьте меня в час нужды. Проводите меня к этому Супелье, большие города вызывают у меня неуверенность, а найти в них дорогу — это настоящий подвиг! Здесь я могу довериться только вам, как человеку честного труда, знающего жизнь и благосклонного к путнику. А я помогу вам с вашей ношей, если вы позволите. Такая статная сеньора должна идти в сопровождении носильщика, который избавит ее от излишней тяжести. Разрешите этим отплатить вам за вашу отзывчивость и доброту.
Забалтывая хозяйку, я невзначай демонстрировал к ней интерес, как к женщине, то и дело спускаясь взглядом на грудь, но одергивая себя. При этом в моих глазах не мелькали искры похоти или хитрости, только уважение и искренняя заинтересованность. Вкупе с понизившимся тембром голоса и грацией движений великолепно скоординированного тела, которую я выгодно демонстрировал, это дало нужный эффект.
Микаса задумалась, явно ища повод, чтобы согласиться пройти пару кварталов в сопровождении интересного мужчины, даже если это будет не совсем по пути. Уверен, она хорошо меня слышала в этом шуме, но смысл слов ее интересовал гораздо меньше, чем тон, которым они произносились.
— Когда я наконец встречусь со своими товарищами, я обязательно расскажу им о прекрасной сеньоре, проявившей теплоту и гостеприимство ко мне, — продолжил уговоры. — Я в этом месяце не богат, но служу одному значимому человеку, и он наверняка захочет отблагодарить вас за помощь. Ведь гораздо лучше ночевать под крышей, чем на улице, он это понимает. А я порекомендую ему ваши услуги, платит он щедро, когда работают хорошо. Но, конечно, если вас устроит прогуляться по вечернему городу в сопровождении чужестранца и помочь ему узнать некоторые особенности жизни здесь.
— Я, пожалуй, помогу вам сеньор Седор. Держите мою сумку, и пойдем вон туда.
Непрерывная болтовня и проскользнувшая ей в голову информация о возможной выгоде в будущем окончательно склонили чашу весов на мою сторону, Микаса сдалась. Я же начал ругаться про себя, уговоры заняли многовато времени. У меня оставалось минут десять на все. Долбаные лимиты, мы даже не успеем дойти до места, а еще же надо выбрать подходящий переулок, чтобы не распадаться на глазах у прохожих!
— Видел недавно охранников порядка, пухлые такие стояли, — начал в темпе интересоваться важнейшими моментами, задавая быстрый темп ходьбы и жестикулируя свободной рукой. — Посмотрели на меня и дальше булки есть. Они к приезжим спокойные?
— Да у нас много людей мимо проезжает, вы выглядите прилично, хоть и одеты иначе. Так-то цепляться могут, кого только здесь не попадается, город торговый. Но они больше по шантрапе всякой, с серьезными людьми связываться просто так опасаются, быстро их подловят в баре или за домами.
Семь минут! Мы успели добраться до хренова Супелье за семь минут! Доходный дом оказался ближе, чем она сказала, и у меня оставалось еще четыре для выяснения места, где ее найти, закругления разговора и поиска места развоплощения.
За короткую прогулку она успела сообщить, что здесь, оказывается, много приезжих, просто они появляются на другой стороне города, куда приходит… Железная дорога! Местная цивилизация разом постарела в моей голове лет на пятьдесят. Город называется Арлион и он был конечной станцией, но еще он стоял на пересечении нескольких трактов и торговля, а также все возможные виды ресурсов, полноводными реками текли через него. Город быстро рос, а район, где мы находились застроен относительно недавно и считался очень хорошим. Для пролетариев. Аристократы жили в другом месте. Больше ничего важного выяснить не успел.
На последних двух минутах, я сделал мученическое лицо и голосом полным трагизма, но непоколебимости сообщил, что нам необходимо расстаться. Немного полюбовавшись на растерявшуюся Микасу, сказал, что был голоден настолько, что перехватил пирожок у подозрительного торговца и теперь это сказывается на моем здоровье. Простая женщина, сдержала улыбку, но ее глаза смеялись, и она согласилась, что нам необходимо закончить общение. Я еще успел выяснить, где ее найти, чтобы передать благодарность и быстро зашел в парадную доходного дома.
По словам Микасы, администратор находился на втором этаже, там же где и сдавались комнаты. На площадке же за входной дверью никого не было, только лестница и два широких коридора, ведущих в противоположные крылья здания. Спокойно пройдя на середину, прислушался и не засек приближающихся шагов. Немного подумав, свернул в правую сторону, зашел в коридор, свет в который попадал из окон, выходящих общую на улицу. Уже здесь дождался последних мгновений своего существования и распался.