Глава 5 Удар судьбы

Одной из основных проблем, возникших передо мной в ранние годы, был контроль эмоций. Из-за того, что родители представляют из себя два клубка провокаций, несмотря на всю их доброту, а в доме, кроме едва научившегося ходить меня, еще два комка детского рёва, мой самоконтроль временами давал трещину. Хуже всего было то, что я не знал, как освободиться от такого навязчивого непродуктивного шлака, как эмоциональная нестабильность. В итоге, временным решением было орать на своих злополучных родителей, пока они не начинали вести себя как положено. Особенно хорошо это получалось ночью, когда два безответственных человека, бесившихся весь день и кувыркавшихся голыми треть ночи, засыпали мертвым сном, не обращая внимания на «просьбы» Эны и Такао сменить им пеленки или дать поесть.

С тех пор-то они меня и побаиваются. Иногда. Ну, потому что я орал громко и внезапно, а еще частенько, забравшись на постель к уснувшим мертвецким сном людям, поднимал у себя над головой что-нибудь, чем готовился их бить.

Сейчас, спустя десять с лишним лет, я испытываю похожий уровень раздражения.

— Может, вы уже закончите приставать к человеку? — процедил я по отношению к трем парням, обступившим парту моей молчаливой соседки, — У вас мозгов не хватает понять, что вы её не веселите, а запугиваете?

— Не лезь не в свое дело! — испуганно, но упёрто огрызнулся один из троицы, — Да, Шираиши-сан?

Подтекст происходящего был как на ладони. Эта Антиайдол — красавица, а вот парни, подружившиеся между собой буквально только вчера — вполне обычные. По одному они бы никогда не осмелились подойти к такой девушке, а тут решили, что если она «выбивается» из классной иерархии и никаких друзей себе не нашла, то можно её, так сказать, подобрать. В итоге и идут на отчаянный и неумелый «приступ крепости», которая просто не знает, куда себя девать.

И, что плохо, у меня действительно мало оснований вмешиваться. Точнее, крайне нежелательно эскалировать ситуацию. А еще и Рио куда-то делся…

— Три шакальих абрикоса! — внезапно послышался скрипучий голос, после чего тот, кто огрызался на моё замечание, подскочил в воздух, издав заячий вопль, — Пошли вон!

Одноклассники пускаются в позорное бегство, обнаружив в качестве агрессора мою соседку справа, Хиракаву, девушку-с-челкой. Та успевает наградить тычком карандаша под ребра всем троим, а затем встает около отбитой одноклассницы, положив ей руку на плечо и пристально оглядывая класс. Замечаю притаившегося за дверью Хаташири-сенсея, явно ждущего развязки. Его лысину сложно с чем-либо перепутать.

— Кто будет лезть к Шираиши — будет иметь дело со мной, понятно⁉ — воинственный взмах карандашом.

— Что, хочешь утащить её в свою страну чудил, чудила⁈ — обиженно скулит один из подростков, ощупывая пораженное карандашом место.

— Лучше быть чудилой, чем такой безмозглой посредственностью как вы! — скрипит Хиракава, — Еще позавчера Кумасита-сенсей предупреждала насчет Шираиши, а вы явно слушали жопами, макаки бесхвостые! Тупые абрикосы!

Сама Шираиши сидит, напряженная как струна, видимо, из-за внимания большей части класса. Она вздрагивает, когда начинается перепалка, но дальнейшую эскалацию ситуации спасает врывающийся в класс историк. Хиракава сутуло, но победно плетется на свое место. Кажется, ей плевать на возможные последствия.

В дальнейшем мой учебный день проистекает без каких-либо происшествий, пока я на последнем уроке не обнаруживаю у себя в парте конверт из белой бумаги с иероглифами на нем. Это… вызов на бой, причем, оформленный в весьма старинной манере. Разворачиваю тонкую белую бумагу, читаю. У Рио, наблюдающего за мной, глаза лезут на лоб.

Гм, забавно. Особенно в разрезе того, что было утром. Но…

Встаю, подхожу к вновь застывшей сусликом Шираиши, аккуратно двумя руками кладу перед ней конверт.

— Прости, Шираиши-сан, я не могу принять твой вызов. Это будет нечестно. Я уже знаю всю школьную программу за все три года. Соревнования не получится.

Для Шебадда Меритта талант и старания какой-то простой смертной… значат очень многое. Он сам, раскрыв свой талант, неустанно развивал его, доведя до недостижимых другими смертными высот, но это вовсе не значит, что я готов смотреть на всех живых существ, как на комаров. Наоборот, начал ценить целеустремленных личностей, не проводящих молодость в праздности. Тот же Рио? Он похож на шалопая, на прожигателя жизни и красавчика, но доводит себя до изнеможения, занимаясь собой дома.

Таких людей я уважаю.

— Если захочешь, то можешь меня проверить, — киваю я недоверию в черных глазах Антиайдола, — Только много времени я уделить не смогу. Пять-десять минут.

Скрипуче хихикает Хиракава. Кажется, её веселит происходящее. Борюсь с кратким импульсом завести ей волосы назад и закрепить резинкой. Успешно. Рефлексы старшего брата преодолеть иногда непросто, особенно с моим стажем в этом нелегком деле. К примеру, сейчас, когда я отдавал вызов, Шираиши (вроде, её зовут Мана), смотрела на меня точь-в-точь как Эна совсем недавно. У сестры начались месячные, так она решила прибежать с этой проблемой к старшему брату…

После уроков пришлось выдержать краткий, но интенсивный штурм со стороны нашей классной руководительницы, Кумаситы, ведущей не только математику, но и курирующей клуб этой самой математики. Учительница, как это принято у японцев, была твердо нацелена вынудить меня перевестись в её клуб, но при этом не привела никаких аргументов, которые бы заставили меня всерьез рассмотреть её предложение. Объявив, что математика одна, а вот языков много, и я хочу иметь возможность практиковаться на всех, читая литературу в оригинале, поставили эту дамочку в тупик.

Японцы, хоть и уважают умных людей, но не совсем понимают, зачем нужно учить несколько языков. Зато историю своего архипелага зубрят весьма старательно. Закрытая нация. Это им добром не выйдет.

— Кирью! — довольно грубый, с точки зрения этикета, оклик поймал нас с Рио на улице, когда мы проходили ворота, направляясь по домам.

— Да, Хиракава-сан? — на такие мелочи мне всегда было плевать. Тем более, что нас нагнала личность, которую Коджима только что обозвал «странной, но забавной». Это для него-то.

— Можно мне пойти с вами? — скрипуче осведомилась девушка, любящая прятать лицо за волосами, — У меня есть к тебе разговор.

Кивнув, я отвернулся и зашагал.

— Я могу оставить вас наедине, — тут же предложил Рио, ухмыляясь, — Если это любовное…

— Заткнись, абрикос, — чуть сердито буркнула девушка, пристраиваясь ко мне со свободной от Рио стороны, — Ничего подобного. Но не здесь. Не хочу, чтобы нас слышали левые. Слышь, абрикос, ты же не левый?

— Сначала ответь, почему зовёшь меня абрикосом, — потребовал Рио.

— Люди как абрикосы, — немедленно откликнулась наша странная одноклассница, — Одинаковые, пахнут сладко, быстро гниют. Важно определить стадию, абрикос. Хотя мне кажется, что ты давно уже сгнил.

— Вот как? А наш друг Акира? — слова девушки ни грамма не задели Коджиму, слышавшему от своих оскорбленных пассий и не такое.

— А он вообще не абрикос, — задумчиво поставила мне диагноз Асуми, а затем встрепенулась, — Ладно, пустое. Кирью, я хочу нанять тебя как репетитора.

— Нет, — тут же отрубил я.

— Дорого, — проявила совершенно несвойственную японцам сообразительность девушка-с-челкой, — Назови цену.

— Почему меня?

— Я дочь Злого Йадо.

— Вакагаширы? — припомнил я местные расклады, — «Сенко-групп»? Которого недавно убили на Хоккайдо?

Рио подавился и закашлялся.

— Ага, — бодро (и скрипуче) отозвалась девчонка, — Я жила в Мимасаке, никого не трогала, а тут батю убили. Меня братва перевезла сюда, доучиваться, устраиваться. Оябун обещал. Только где Мимасака, а где Токио? Мне нужна помощь. Старик говорил, что заплатит, сколько скажешь.

Я нервно дёрнул щекой. Хитрый старый медведь. Не дед, а подонок какой-то. Впрочем, его приятель, тот, который «обещал» заплатить сколько скажу, не менее хитрожопый. Вон, даже сама Асуми, поблескивающая глазами из-под своей дурацкой челки, явно понимает все расклады.

— Что я вижу? Сам Акира, Король Грубиянов, задумался перед отказом? — решил съехидничать Рио, но закашлялся, пуча глаза, когда я нехотя пробурчал:

— Отказа не будет. Я представляю семью Кирью, додзё «Джигокукен», а она из «Сенко-групп», от оябуна Конго. Если бы меня старики попросили, я бы нашёл слова, как от них отделаться, но, если я скажу сейчас «нет» Хиракаве — это будет… крайне неприятно. И официально. Так что да, Хиракава, я подтяну тебя. Только не в вашей резиденции.

— Ну это понятно, — повеселевшим тоном хмыкнула девушка, — Я там и не живу. Мне хатку сняли недалеко от твоей.

— И как давно?

— Да уже месяца полтора тут обживаюсь. И зови меня Асуми.

Старый подлый мешок костей, изображающий из себя непоколебимого воина и опору традиционных ценностей. Как же. Но то, что этот кусок мускулов давно уже заранее всё спланировал со своим старым приятелем, а теперь они это еще и успешно осуществили — меня выводит из себя. Придётся сегодня сходить к прадеду на серьезный разговор.

— Ушам своим не верю, — качал головой Коджима, — Акиру вынудили? Акиру? Серьезно?

— Никто его ни к чему не принуждал! — довольно весело (но скрипуче), откликнулась тащащаяся с нами девушка, — Всё добровольно!

— Если ты думаешь, что за этот фокус никто не заплатит — то сильно заблуждаешься… — угрюмо проворчал я.

— За него точно буду платить не я, — фыркнула девушка, — Мне просто нужен репетитор. Хочу бросить вызов Шираиши. Она забавный зеленый абрикос.

— Так, можешь вкратце описать, что тебе нужно подтянуть в порядке срочности? — решил я брать быка за рога, раз такие дела.

— Эээ… давайте до свидания, — прервал начавшую отвечать девушку Рио, — Мне это слушать не хочется. До завтра, бандиты и мафиози!

— Сам дурак. Катись давай.

Сенко-гуми — классический, посконный вариант старого клана якудза. Из тех, к кому приходят за справедливостью внуки тех, кто начинал платить им деньги за охрану. Причем, что касается денег, их у Конго-оябуна не сказать, что много, защита Аракавы не оплачивается. Это вопрос гордости и репутации группировки. Плюс потеря вакагаширы — очень серьезный удар для такой мирной, «семейной» мафии. Тем не менее, якудза — это якудза. И новоявленная химе клана, топающая рядом со мной и рассказывающая о своих пробелах в знаниях, быстро может превратиться в обездоленную полную сироту, с которой злобный Кирью трясет последние деньги. За Конго не заржавеет. Этот старик ничем не отличается от моего прадеда — на вид эталонный японец, а по сути — старая хитрая сволочь и манипулятор. Да и всё не настолько чисто, как может показаться. Понесло же Злого Йадо на Хоккайдо?

— Кто за тобой смотрит? Баки и Тамаюра? — спросил я, прерывая доклад Асуми о её пробелах.

— Ничего себе, — та сбилась с шага, — Ты и наших абрикосов знаешь? Нет, Огава и Жирный. Иногда Суно приходит. Баки им еду таскает.

Вот как. Мне точно нужно поговорить с дедом.

— Тебе это вообще зачем было?

— Думал отправить к тебе вместо себя младшего брата или сестру. Но теперь приду сам.

— Они же у тебя мелкие! — впервые за все время в хрипловатом голосе Асуми прозвучали нотки искреннего возмущения.

— На тебя бы их точно хватило.

— А ты умеешь делать больно…

Точно к деду. Только домой загляну, предупрежу младших…


///


(Этот же день. Поздний вечер)


Небольшой пустырь, расположившийся позади полузаброшенных складов, выглядел так, как будто подвергся бомбардировке. На земле, ранее прикрытой травкой, чернели глубокие выбоины, кусты, обрамлявшие этот пятачок изнасилованной земли, потеряли все свои листья, а столб, на котором зачем-то был прикручен слабый старый фонарь, час назад стоял относительно ровно. Теперь же он кренился к земле так, что вопрос его окончательного падения переставал быть вопросом.

Но фонарь еще работал, освещая изорванную природу, растоптанную землю, осиротевшие кусты и лежащего в грязи навзничь могучего человека с раскинутыми в разные стороны конечностями.

Здесь был бой. Человек проиграл…

…и выжил. Уходящий победитель, крупный черноволосый мужчина, прихрамывающий и держащийся за бок, не стал наносить добивающий удар.

Последнее не было чем-то из ряда вон выходящим, но каждый раз было сюрпризом. В боях всегда выкладывались полностью, до конца, черпая все силы, до которых можно было бы дотянуться. Поразить побежденного насмерть, завершая схватку так, как должно, было не позором и не чрезмерностью, но истинные мастера редко наносили последний удар. Если противник выжил в схватке с ними… то он безусловно заслуживал остаться в живых.

Для Кирью Горо подобное давно перестало быть милосердием. Лежать, чувствуя, как боль омывает отбитые внутренности и мышцы? Вкушать горечь поражения? К таким мелочам он привык еще сто лет назад. А вот понимание, что он, глава «Джигокукен», стадвадцатисемилетний боец из «надевших черное», только что проиграл сорокалетнему сопляку… это было горше всего. Ведь он проиграл открыто и честно, не мышцам, не реакции молодого тела, не выносливости… нет, мастера «адского кулака» уделали мастерством, превосходящим его собственное.

Знать, что где-то существуют пути, настолько превосходящие твой — было нестерпимо больно. Куда больнее, чем может болеть привычное ко всему тело, которое ты неустанно закалял всю жизнь.

Ничего… ничего. Нужно просто полежать. Скоро внутренняя энергия, циркулирующая сейчас по телу, развеется, позволив избитому в мясо старику кое-как встать на ноги. Безопасно встать. Она, эта энергия, еще не понимает, что бой закончен, что носитель проиграл, она еще напитывает собой мышцы, кожу, кости, выводя их за пределы, доступные простым смертным. Поэтому и встать бы сейчас получилось очень легко, но последствия… последствия были бы крайне печальны. Поэтому Горо полежит. К утру он уже доковыляет до додзё… или, быть может, воспользоваться комнатой у младших? Всё-таки так сильно его не били уже лет шестьдесят. Тот мастер муай-тай в Бейруте, он его тоже не жалел…

— Как интересно… — голос, раздавшийся в тишине растерзанного пустыря, под мигающим фонарем, не должен был прозвучать здесь. Сказавший это никогда, ни при каких обстоятельствах не должен был увидеть Горо Кирью — таким.

Но сегодня был очень плохой день.

Высокая фигура, выйдя из тьмы, приблизилась к лежащему старику. Глаза, холодные, равнодушные, но при этом пронзающие насквозь, заглянули в опухшие щели, сквозь которые сейчас смотрел на этот несправедливый мир мастер Джигокукен-додзё. Старик лишь глубоко вздохнул, чуть морщась от боли в груди, которой его наградил вздох.

— Очень интересно… — почти повторил свои слова незваный гость, а затем он сделал то, чего Горо бы от него никогда, ни при каких обстоятельствах, ни в каком кошмарном сне — не ожидал!

Этот паршивец с размаху опустил своё костлявое седалище на грудь Кирью! Он, вся преисподняя Эммы О, уселся на него!!

О, ками!!

Горо выпучил глаза, резко выдыхая всё, что только смог. Он постарался вонзиться этим гневным взглядом в чужие бестыжие моргалы, но этот уродец его игнорировал! Он, сидя на грудной клетке избитого старика, упёр в неё же ладони и любовался небом!!!

— Я тебя очень долго искал, — равнодушно пояснил свой поступок пришелец, — Устал. Надо посидеть. Собраться с мыслями.

Что-то захрустело. Горо даже не понял, что именно — его ребра или его зубы?

Ему не дали времени выяснить.

— Знаешь, я тебя сегодня искал, сначала собираясь просто пособачиться из-за Хиракавы, — продолжал пытающий собственного прадеда негодяй, — Вы, два старых хитрозадых утырка, разыграли отличную комбинацию, чтобы повесить мне на шею эту девчонку. Правда, из-за этого я бы не стал использовать твоё отбитое мясо в качестве кресла, не так ли, дед?

Пыхтящему от злости Горо как будто льда за воротник высыпали. Действительно…

Тем временем, сидящий на нем Акира продолжал, а с каждым его словом льда чувствовалось всё больше и больше.

— Перед тем, как отправиться на поиски тебя, я заглянул домой. Там обнаружилось много лишнего народа. Семья, при этом, была в сборе. Мать, отец, брат с сестрой. Они все сидели на кухне. А еще там было несколько пиджаков из Митсуба…

Лёд опустился до температуры жидкого азота.

— … и Кавасима Сайго-сан, который им нас продавал. Тот самый Кавасима Сайго из того самого «Тсубаса Петролеум», с которым ты и Конго-сан меня просили быть мягче. Тот самый Кавасима, такой «важный и нужный» для Аракавы, вовсю продавал детей Кирью людям из Митсубы. За малопроцентный займ. Они сидели на нашем диване с видом хозяев жизни и листали наши досье, дед. Слышишь?

Чуть подпрыгнув, Акира задницей выдавил из Горо громкий сип.

— Слышу… — пропыхтел мастер боевых искусств, — Слышу…

— Хорошо, — ледяной голос внука продолжил неспешный речитатив, — Очень хорошо. Так вот, люди из Митсубы приняли сделку. Они увезли Сайго подписывать контракт, а к нам обещали прийти утром. Тоже с контрактами. Ко всем троим. К твоим внукам, оджи-сан. Ко мне, к Эне, к Такао. Сказали, что мы их очень впечатлили. Похвалили «Тсубасу» за умение работать с муниципалами. Мол, такое сокровище и в руках местечковых говноедов с Аракавы. Сайго даже зубами не скрипнул, у него щеки от улыбки свело. Такие дела, дед. А против «Митсубы» ты и Конго-сан… даже не пустое место. Пыль. Как тебе сейчас?

Горо стало не просто погано, он просто захотел сдохнуть. Да, совсем недавно, казалось бы, до уморительности смешной в своем одиннадцатилетнем возрасте Акира, уже имеющий пачку бумажек, подтверждающих его достижения, на полном серьезе собирался бодаться с неслабой, хоть и небольшой корпорацией, пытающейся вложить в него деньги на образование. Тогда проклятый Кавасима клялся и божился, что сделает все, чтобы Акира закончил Токийский университет, а Горо, дурак, верил, не понимая своими заскорузлыми мозгами истинный потенциал внука. Верил чужому больше, чем своему.

Что теперь? Это все стало боком. Митсуба — крупная корпорация, остающаяся на плаву за счет сжирания конкурентов. Они проводят поглощения одно за другим, полностью плюя на репутационные потери. Если они вышли на его внуков, если решили принудить их к учебно-рабочим контрактам, то…

— Кавасима сегодня умрёт, дед, — тем временем также равнодушно продолжал правнук, заставив старшего родственника в который раз облиться ледяным потом, — Умрёт крайне плохо и недостойно. Но это мелочи. Нам придётся покинуть Японию. Завтра. Сделать это без твоей помощи и связей затруднительно, поэтому я надеюсь на тебя и Конго-сана. Теперь мне нужно, чтобы ты либо кивнул, подтверждая, что поможешь, либо покачал головой, отказываясь. Думай, я подожду.

Перед внутренним взором Горо неожиданно всплыла картина из далекого прошлого. Замурзанное грязью и соплями лицо бойкого и нахального паренька, часто шкодившего по мелочи. «Кавасима Сайго! Дес!» любил представляться тот с забора… или за забором, успешно удрав от очередного разгневанного взрослого, старавшегося начистить ему задницу.

Сегодня он умрёт. Кирью-старший не был святым, от его руки пало немало людей, он умел чуять смерть. Сейчас в ровных словах внука, лениво брошенных деду, была именно она. Кавасима Сайго, заигравшийся мальчик, сегодня умрёт плохой и позорной смертью. Кирью Горо был в этом стопроцентно уверен. Его странного и дерзкого правнука не остановят никакие заборы.

— Подо-жди, — выдохнул он и пошевелился.

— Это не было условленным сигналом, — строго проговорил Акира, — Мне действовать самому?

— По-до-жди… соп-ляк… — еще раз глубоко вздохнув, Горо легким движением кисти согнал нахального родственника с груди, чуть ли не подбросив того в воздух, а затем засопел, поднимаясь через пульсирующую боль в теле и хрипя, — Я… тебя… услышал. Подожди.

Вставая на ноги, Горо позволил себе то, что не позволил бы с кем-то другим — он опёрся одной рукой о плечо правнука, передав ему часть своего веса. Тот натужно выдохнул воздух, но справился, послужив деду опорой. Чуть морщась, он ждал, пока великан утвердит себя на земле. Дождался. Горо глубоко вздохнул, выдохнул… а потом сказал:

— Мы не выдюжим против Митсубы, внук. Даже если я подключу все связи, взыщу все долги, этого будет мало. А если вы… попадете за границу, то единственным верным решением будет искать покровителя, равного по силам этой корпорации. Либо… прятаться. Ты не сможешь спрятать всех.

— Я не собираюсь сдаваться дерьмоедам, готовым ради своей ущербной культуры и корпоративной политики мешать детям развиваться, — с еле слышимыми гневными нотками отрезал внук, — Карьера за выслугу лет — это безумие с точки здорового развития личности. Если дела обстоят так, как ты говоришь, то мы просто переедем в страну с более здоровыми нормами общества. Поиск покровителя в данной ситуации — разумный выбор.

— Но очень плохой…

— У тебя есть другие варианты? Могу уделить немного времени обсуждению.

— Есть, — тяжело уронил Горо, протягивая руку и снова вцепляясь внуку в плечо, — Всего один. Он тебе не понравится, но я всё равно расскажу. По дороге.

— Куда мы пойдем?

— В додзё.

Загрузка...