Под щебетанье эльфов думалось очень хорошо. Кьяра прикрыла глаза от усталости. Как же с Эриданом сложно. Было бы проще, веди он себя с ней как в первый день. Еще ее обвиняет в резкой смене настроения, а сам то злой, холодный и язвительный, то похож на нормального человека, с которым вполне можно иметь дело.
От мыслей ее отвлек вбежавший в палатку Лиам.
— Охрана! — воскликнул тот испуганно. — Я сейчас был на складе… Там кто-то посторонний. Я слышал подозрительные звуки со стороны, где хранятся бумага, масло, свечи и сургуч с перьями!
— Да кто там может быть? — рассмеялся Задар. — Тебе, поди, причудилось.
Замявшись, толстяк вдруг жалобно попросил:
— И все же… мне страшно туда идти, я прошу сопровождение.
— Я бы рад помочь, — ответил Элледин, — но до следующей смены мы должны неотрывно охранять господина.
Кьяре стало жаль несчастного.
— Пойдем, сходим, — сказала она, выглянув из-за ширмы.
Лиам просиял:
— Леди Кьяра, вы — небожитель. Пойдёмте. Я уверен, что мне не причудилось.
Склад оказался огромным шатром с деревянным настилом. Ящики и мешки с провиантом соседствовали с хозяйственными мелочами и расходными материалами. Хорошо сколоченные доски не скрипели при ходьбе.
Резко остановившись, денщик спросил:
— Слышите?
Чародейка замерла, прислушавшись, но ничего не услышала кроме обычного воя ветра.
— Может, тебе все-таки кажется? — шепотом спросил она.
Лиам прошептал:
— Я слышу, как кто-то хрустит и чавкает там, — и указал рукой направление.
Аккуратно заглянув за угол, Кьяра заметила, что на ящиках со свечами сидело маленькое желтое существо, похожее на покрытого чешуей кота. Живот создания светился словно фонарь. Зверек с аппетитом ел здоровенную свечу, раскидывая вокруг себя восковые крошки. Девушка впервые видела подобное создание. Выйдя из-за ящика, она взмахнула рукой. Зверек жалобно взвизгнул и упал, сраженный ледяным лучом из пальца девушки. Теплое свечение в его животе потухло.
— Кто это? — спросил Лиам, выглянув из-за плеча чародейки.
— Не знаю. Нужно спросить у местных.
Она подняла тельце создания за лапу. По весу он был даже легче, чем кот.
Элледин с интересом осмотрел трупик существа:
— Понятия не имею, что это…
Однако, когда очередь дошла до Задара, тот вскинул красные брови и произнес, не скрывая своей укоризны:
— Ты убила лампового дракончика. Мало того, что эти ребята безобидны, так их ещё любят маги за высокий интеллект. У моего учителя был такой. Жуют свечи, от этого светятся.
— Вопрос только, у кого из наших магов был этот зверь? — спросила девушка.
Укоризну она проигнорировала.
— У кого бы ни был, он явно не обрадуется смерти зверька, — покачал головой красноволосый.
— Ну кто ж знал? — вклинился в разговор Элледин. — Кто-то разорял склад, Кьяра среагировала. Сомневаюсь, что кто-то думает прежде, чем убить крысу на зернохранилище.
— Молчу-молчу! — воскликнул красный, разведя руками. — Думаю, этот зверёк вообще чья-то маленькая тайна. Если всплывёт, что кто-то что-то пронес сюда без ведома господина, бьюсь об заклад, этот зверёк сразу станет ничей.
Он вздохнул и добавил:
— Но все равно жалко мелкого ублюдка. Не люблю, когда убивают маленьких зверьков.
— И это говорит специалист по ловле кроликов, — ехидно вставил Элледин.
Между эльфами завязалась перепалка на эльфийском, которую прервал голос Эридана, спросивший что-то из-за ширмы. Подхватив тельце, Элледин понес его паладину. Расправил дракончика на кровати, повернул и так, и этак. Беглого осмотра оказалось достаточно.
— Вижу на чешуе следы от футляра для посланий, — сказал Эридан. — Это чей-то почтовый зверь. О котором я ничего не знаю.
Прикрыв глаза, он устало вздохнул:
— Очередные шпионы… Задар, дай понюхать волкам, пусть возьмут след.
Красноволосый выбежал вместе с тельцем зверька, а Кьяра задумалась о том, доколе это все будет продолжаться.
Задар вернулся через пару часов напряженного ожидания. Поклонившись, он начал краткий доклад:
— Волки взяли след, но кто бы то ни был, он оказался хитрее и ускользнул от нас. Волки потеряли его за территорией лагеря. Вот что мы нашли.
Он показал сложенную в несколько раз белую робу. От мантии служителя Аурил она отличалась более простым кроем и отсутствием голубых элементов. Кьяра сразу заметила, что фасон был женский. Заметил это и паладин.
— Лекарь! — удивленно воскликнул он и чуть было не убрал руку от груди. — Она могла убить меня в любой момент! Позвать Зариллона! Я хочу знать, как кто-то может беспрепятственно проходить через защиту лагеря!
Послали за магом. Тот явился незамедлительно, весь взъерошенный, как воробей:
— Господин, я слышал о ситуации. Уверяю вас, ни одно фейское существо не может войти или выйти из этого лагеря. Ни одно фейское существо кроме ведьм, ни один небожитель, а исчадия, элементали и нежить вы сами просили не включать в список…
— Потому что у меня в войске и те, и другие, и третьи!.. — сокрушенно воскликнул белобрысый. — Джи!
В сердцах он вновь чуть было не двинул рукой, после чего огорченно покачал головой:
— Неужели они так скоро прознали про слабость обороны? Зариллон, собери магов. Мне нужна защита значительно лучше!
Маг принялся суетиться, явился писарь, и Кьяра поняла, что будет очередной совет. Присутствовать на нем не хотелось. Почему бы самой не попробовать расследовать это дело.
— Задар, дай-ка робу, — сказала она красноволосому.
— Кто-то притворился лекарем, и это не фея, — пробормотал он, передавая предмет одежды. — Надо бы допросить медиков. Если среди них кто-нибудь пропал, они бы объявили, конечно, и все же наш шпион каким-то образом раздобыл форму. Не понимаю, что ему было нужно?
Она осмотрела робу со всех сторон. Ничего необычного, разве что пахла она сладко, какими-то цветами. Сразу пришли на ум Лемифинви и Саенис. От этой ассоциации спина сразу напряглась.
Кьяра понимала, что волки уже пытались взять след, но вдруг они упустили какую-то деталь? Вдруг это было очередное меняющее облик создание? Перехватив робу поудобней, чародейка отправилась к загону с волками. Скаг очень умный зверь, на него была вся надежда.
— Скаг! — позвала она у загона. — Ты мне нужен, милый!
Навстречу ей выбежал снежный ураган на четырех лапах. Девушка с радостью отметила, что волк почти полностью здоров и энергии у него хоть отбавляй. Она дала ему понюхать мантию, сказав:
— Запомни запах и, если встретишь это существо в лагере, дай знать!
Зверь посмотрел на нее глазами, в которых светился ум.
— Пойдем, хочу проверить одну версию, — пробормотала тифлингесса, сев на волка.
Она направила Скага к окраине лагеря, где покрывались льдом останки казненных перевертышей. Если это был недобиток из оборотней Арфистов… Нужно было знать наверняка.
Подскакав к тому месту, где виднелись запорошенные колья, Кьяра шепнула волку:
— Хочу, чтобы ты сравнил запах этих существ и на робе.
Скаг подбежал к каждому из жердей, обнюхал нанизанные головы и конечности, а затем вернулся обратно.
— Похож запах?
Чихнув, зверь тряхнул головой. В голубых глазах возник вопрос.
— Не похож? — вздохнула девушка.
Волк склонил голову набок. Кьяра знала, что тот прекрасно понимает ее. Будь запах похож, Скаг бы точно это показал.
— Дай знать, если почуешь его в лагере, — напомнила тифлингесса, садясь ему на спину.
На этот раз она направила волка в сторону лазарета. Задар был прав, каким-то образом незнакомец смог добыть робу. Возможно, скрывался среди медиков, может быть, довольно долго. А если до сих пор там, в другой робе или без? Скаг мог бы вычислить его в два счета, лишь бы позволили осмотреть лазарет.
— Подожди здесь и осмотрись вокруг, а мне надо поговорить, — сказала Кьяра, оставляя скакуна возле входа в шатер.
Девушка достала из сумки кусок мяса, запасенный для подобного случая. Зверю на один укус, но тот все равно обрадовался и живо выразил свой щенячий восторг.
Чародейка зашла в лазарет в надежде встретить драколюдов или Эрту. К ее облегчению, она почти сразу увидела высокую заклинательницу. Ее головной убор легко было приметить издалека.
— Эрта, — сказала Кьяра, подойдя. — Мне нужно поговорить с тобой наедине. Выйдем на улицу?
Они уединились у входа в палатку, встав неподалеку от волка, и Кьяра тихонько поведала и про зверька на складе, и про женскую робу лекаря, и про запах цветов, который вызвал подозрительные воспоминания об архифее.
— Вот так, — подытожила она, наконец. — Скажи, не пропал ли кто из лекарей? И можно Скаг обнюхает лазарет?
— Шпион тут? — воскликнула Эрта. — Я убить его! Где роба? Я хотеть смотреть! Я позволить волк тут нюхать, ели он маленький быть.
Кьяра передала ей мантию, а сама превратила Скага в обычного серого волка.
— Обнюхай все здесь, — шепнула она ему.
Волк кинулся в шатер, пугая медиков и пациентов. Пока он нервировал персонал лазарета, Эрта хорошенько осмотрела предмет одежды:
— Хм, пахнуть цветок. Простой, не фей. Я знать такой. Не знать как на общий.
Проверяя робу с внутренне стороны, она нахмурилась и через секунду достала запечатанный сургучом конверт.
— Тут что-то, эльфийский писать, — пробормотала она, приблизив его к глазам. — Писать для Эридан.
Кьяре стало очень любопытно.
— Посмотрим, что там? — спросила она. — И надо проверить, все ли ваши лекари на месте.
— Эридан не понравится, если печать сорвать… — покачала головой Эрта.
Девушка только пожала плечами в ответ. Северянке было видней.
Заклинательница подняла массивную книгу, пролистала, провела пальцами по испещренным строчками страницам, нахмурилась:
— Никто не пропасть.
Скаг кругами оббегал весь лазарет, отмечая настойчивым тявканьем те места, где чуял запах шпиона. Судя по всему, незнакомец действительно много времени провел в лазарете, трогал лекарство и оборудование, однако остался незамеченным. Так же при всех возможных удобных случаях не совершил ничего агрессивного в сторону Эридана. Может быть, его задача была собрать информацию. Кьяра не была уверена.
— Найди его, милый, — шепнула она Скагу, и тот рванул прочь из шатра.
Пришлось долго бегать по лагерю, по запутанной траектории, петля и ныряя в прорехи между палатками, и, наконец, на границе лагеря, волк сокрушенно взвыл, упав в кучу снега.
— Хитрый, путать след, — вздохнула Эрта.
Она почти не запыхалась, пока бегала за зверем. Ну и крепкая же баба!
— Ничего мы не выяснили, только больше запутались, — пробормотала Кьяра, погладив питомца.
— Странно все это…
Заклинательница снова достала из рукава запечатанный конверт:
— Я дать письмо Эридан. Я хотеть знать, что там… Вдруг ловушка, яд.
По лицу женщины было видно, что она колебалась. С одной стороны она беспокоилась за благополучие эльфа, с другой стороны — явно не хотела злить его. Что это, скрытая боязнь или нежелание лишний раз его огорчать?
— Эридан убить потом, — вздохнула она, сломав сургуч, после чего аккуратно вытащила из конверта сложенный в несколько раз лист, испещренный вязью эльфийских букв. Подойдя к костру, пригляделась к строчкам:
— Ловушка и яд нет… Это что-то личный, я не понимать.
Через некоторое время добавила:
— Его приглашать говорить кто-то, кого он знать.
Интересно, подумала тифлингесса. Знакомые из прошлого, проникающие тайно. Боялись эльфа или не желали привлекать лишнее внимание?
— Ты ему письмо отдашь или мне отнести? — спросила девушка.
— Я отдать, пусть меня ругать, — ответила Эрта.
Распрощавшись с женщиной, тифлингесса проводила волка до его загона. По пути еще раз порадовалась, что тот практически здоров и, кажется, активно наедает бока.
— Хорошо тебе, Скаг, — посетовала она. — Спи, ешь да играй, а вот мне за эльфом приходится ухаживать…
Слово за слово, и Кьяра тихонько пожаловалась волку и на жизнь, и на Эридана с его причудами поведения. Стало чуть-чуть легче. Волк просто слушал и смотрел своими умными глазами. Убедившись, что он накормлен, девушка повернула в сторону шатра, который встретил ее тишиной. Видимо, Эрта уже ушла. На входе замерли двое гвардейцев: Корлиан и пепельноволосый с половинкой уха. Те встретили девушку сдержанными кивками и безмолвно продолжили свою вахту. Эридан не издавал никаких звуков из своей комнаты, и тифлингесса была этому только рада.
После ужина, Кьяра все-таки заглянула к нему, чтобы забрать свою жаровню, попутно глянув на его состояние. На прикроватном столике лежал конверт, переданный Эртой. Эльф никак не отреагировал на девушку, так и продолжил лежать, приложив руку к груди.
Запалив жаровню в своем закутке, подождав, пока помещение пропитается уютным теплом, Кьяра легла спать. День был долгий и тяжелый. Эридан сильно потрепал ей нервы. Бодание с ним требовало много усилий. Погрузившись в свои думы, она, наконец, заснула, однако сон ее продлился недолго. Спустя пару часов она подскочила от громкого звука. Машинально сев на постели, прислушалась. Голос Эридана гремел из зала для собраний:
— Лиам! Лиам, дарклинг тебя заколи, мне нужна горячая ванна и сейчас же. И почему так холодно? Поставь ещё жаровни.
В зале раздались торопливые шаги, что-то передвигалось, брякало и гремело. Сонно потянувшись, тифлингесса соскользнула с кровати и выглянула в общий зал.
Эридан стоял, облокотившись о стол, и разрезал повязки, фиксирующие правую руку. Ткань поддавалась со звонким треском, хрустели, крошась, слои фиксирующего раствора, глухо ударились об пол деревяшки. Когда рука полностью освободилась, он осторожно разогнул ее и сделал круговое движение кистью.
— Джи, — прошипел он сквозь стиснутые зубы.
Видимо, все еще осталась застарелая боль. Плечо опоясывал глубокий, кривой шрам, похожий на разряд молнии — единственное напоминание о чудовищной травме. Немного понаслаждавшись движениями руки, эльф проделал все эти действия с правой ногой. Здесь повязок и раствора было потрачено гораздо больше, поэтому эльфу пришлось немного повозиться. Пока он занимался этим, Лиам заносил новые жаровни, раздувал в них угли, а затем с помощью Корлиана установил ванну.
Эридан стянул с торса остатки повязок и порезанную кинжалом рубашку, кинул на пол с пренебрежением на лице:
— Мне нужна новая одежда. Эта так пропахла лекарствами и потом, что ее можно только сжечь. Неси большой кусок мыла и что-нибудь выпить.
Денщик поклонился, сонно протерев глаза, и отбыл выполнять поручения.
Пока Лиам исполнял приказ, эльф, наконец, освободил и ногу. Бедро опоясывал аналогичный плечу шрам, разве что еще глубже. Срезав остатки штанины, чтобы не мешала, паладин осторожно сделал несколько шагов. Кьяра не заметила ни единого признака хромоты. Эльф прыгнул, пробежался вокруг стола, присел. Распрямившись, снова болезненно поморщился, но глаза просияли лихорадочным довольным блеском. Любопытствующего лица Кьяры он попросту не заметил, был поглощен ощущениями собственного тела. Движения пьянили, и даже ноющая боль в торсе, спине, мышцах поврежденных конечностей была сейчас сладкой. Он мог ходить, мог поднять меч и перестал быть, наконец, беспомощным пленником собственного тела. Его лихорадило от ощущения собственной силы, хоть он и был изголодавшимся и болезненно ослабшим после реабилитации.
Лиам натаскал горячей воды, капнул в ванну немного эфирного масла. Комната наполнилась сильным запахом елового леса. Так вот откуда был этот аромат. Скинув остатки одежды, Эридан погрузился в воду и принялся оттираться еловым мылом и жесткой губкой. Ему хотелось смыть с себя этот въевшийся запах лекарства и больного тела, избавиться от ощущения раздражающей нечистоты. Сильнее всего пахли волосы, поэтому эльф несколько раз окунулся и хорошенько намылил голову. После того, как тщательно отмылся, он просто облокотился на край ванной и вытянул правую ногу, наслаждаясь нежными прикосновениями воды к телу. От безмятежности его отвлек Лиам, принесший запечатанную бутылку вина и комплект новой одежды. Эридан бросил на него грозный взгляд, но спустя секунду смягчился. Паладин не был любителем вина, но сейчас оно было не лишним. Он попросил денщика вскрыть бутылку и, отказавшись от бокала, сделал глоток из горла.
Кьяра быстро справилась с удивлением. Все-таки зелье сделало свое дело, паладин перестал быть беспомощным. Радости от этого она не испытала да и говорить с ним после недавнего не хотелось. Хватит с нее эльфов и их странностей. Она скользнула в его комнату и забрала одеяло, которым укрывала утром. Выйдя за ширму, девушка услышала приказ:
— Принеси мне письмо.
Тифлингесса безропотно принесла его, вложила в руку и картинно откланялась. Эридан отпустил ее пренебрежительным жестом руки. Скрывшись в своей комнате, девушка снова легла спать.
Эридан хорошенько осмотрел конверт. Увидев адресанта, он на мгновение покрылся мурашками, но затем, мысленно сказав себе «не может быть», успокоился. Откинув конверт в сторону, развернул послание, пробежался по строчкам, глотнув немного вина. В смятении вернулся к началу письма, несколько раз перечитал его, вникая в каждое слово. Очередная уловка фей, подумал он. Искусная, болезненно сжимающая сердце. Эридан смял бумагу и кинул в жаровню, где та мгновенно занялась пламенем. Сделал еще один глоток вина. Приглашение он предпочел игнорировать. Постарался думать о том, что делать дальше, но в голове, словно колесо, крутились воспоминания, оставляя горько-сладкое послевкусие. Вода остыла прежде, чем память отпустила его.