Код крови

Глава 1

Глава 1

Зеленый, шумный, щедрый и некогда процветающий Чихуан, столица южного анклава империи наполовину лежал в руинах, его жителям уже было не до веселья. Тателариусы спешно восстанавливали поврежденные зонты, без них Чихуан не смог бы выжить. Зато из-под развалин по-прежнему струились фонтаны, подземный ярус не пострадал во время атаки с воздуха, и воды хватало всем. Она стекала по растрескавшемуся мрамору на искалеченную землю, смачивая ее раны и пытаясь их заживить.

Видел бы Ранмир аль Хали, новый правитель, во что он превратил прекрасный город во имя своих амбиций! Но Первый Меч империи наслаждался победой. Он нагнул их всех, и все три Великих Дома принесли Ранмиру присягу. Одних он принудил, других подкупил, как того же Ренье. Который согласился признать Ранмира первым среди высокородных в обмен на титул для внука-бастарда.

- Ты глупец, - прошипел, словно змея наследник Дома вечных. – Они не сдались, а просто выжидают. Ты никогда не умел торговаться. Бастарда надо было убить, а ты сделал его сьором. Равным мне по титулу и положению. Ты своими руками вырыл яму империи, Ранмир. Полукровки не должны становиться сьорами. Потому что дальше рабы захотят стать свободными. А наемники полезут в императоры.

- Я сделал так, как захотел. И ты это примешь. Потому что я больше не твой младший брат, а твой повелитель, - надменно сказал Ранмир.

«Это ненадолго», - скривился Намир, но вслух этого не сказал. Народ любит нового правителя, император-невидимка всех разочаровал, а Ранмир – это сила. Они сейчас ликуют, не понимая, что железная рука сожмется в кулак и Ранмир нанесет удар по всем сословиям. Вольница, которая была при Тадрартах, закончится.

- Иди в Калифас, - велел Ранмир брату. – Здесь я сам разберусь.

Он вернул любимую женщину и вынудил Семью признать Чикиту своей женой. И наплевать, что из-за этого пришлось нарушить конвенцию и расколотить торпедами тот же Чихуан. Южные богаты, пусть раскошелятся.

Уже пробивались сквозь груды камней зеленые ростки, гибкая жаккардия распрямляла поломанные ветки, буйная растительность ожила мгновенно, ведь весна в Чихуане была в разгаре. Лианы прямо на глазах оплетали полуразрушенные стены, воронки на мостовой покрывались цветами. По городу плыл аромат шоколада напополам с ванилью, смешиваясь с запахом пороха, и воздух от этого был и горьким, и сладким одновременно. Сияло солнце, пели птицы, но чихуанцы по-прежнему невольно втягивали головы в плечи и жили либо в подземном ярусе, либо за спасительными стенами дворца.

Там разбили госпитали, и в резиденции Линара с Готой, и у обеих принцесс, и во дворце сьора Атля, главы Дома Закатекасов. Повсюду раздавались стоны и сновали эскулапы, торопливо оказывая помощь, потому что раненых было много.

С раннего утра грата Гота ушла на кухню, проверить, как справляются повара. Теперь жена вставала раньше Линара, засветло, как и ее мать грата Летис. Сам Линар какое-то время чувствовал себя потерянным. В садах, где еще недавно зазывно смеялись женщины, вино лилось рекой, и раздавались звуки музыки, теперь были разбиты шатры для легкораненых. Пахло гноем, кровью и лекарствами, и этот стойкий запах перебивал ароматы цветов.

Обе сестры Линара помогали в госпиталях, даже малолетняя Лала, переодевшаяся в простое темно-зеленое платье безо всяких украшений и повязавшая поверх юбки белоснежный передник, который часто был заляпан разноцветными мазями и кровью. Лала рвалась туда, где трудились хирурги, и давно уже перестала падать в обморок при виде гноящихся ран и ампутированных конечностей в отличие от Нэши, которая жаловалась, что война это ужасно, и от новых запахов, витающих во дворце, постоянно мутит.

- Стыдись, - сурово сказала ей Гота. – Люди, которые здесь лежат, потеряли все, а ты здорова и богата. Да еще принцесса. Самое ужасное, что тебя ждет, это брак с одним из аль Хали. Но и это гораздо лучше, чем смерть и нищета.

Отец был занят восстановительными работами, с утра до позднего вечера сьор Атль рассматривал разрушенные дома и принимал решение: сносить или обойтись реконструкцией.

Сам Линар рвался на войну, он понимал, что с балетом и скачками покончено. Надо собирать армию и вместе с союзниками идти на неприступный с воздуха Игнис. Но Гота сказала: рано.

- Чихуан обескровлен, Линар. Люди напуганы. Наемники растеряны. Они не знают, как сражаться с огненными шарами, которые сыплются с неба. Нам надо воспользоваться мирной передышкой и устранить последствия злодеяний Ранмира. А уж потом… - жена сжимала кулаки. Глаза становились похожи на сверкающие клинки.

Линар ее не узнавал. Где та малышка Гота, что очаровала его невинностью в их первую ночь и обжигающей страстью во все последующие? Его нинита, которую он собирался отвезти на розовые озера, а потом в сахарные дюны и заниматься с ней любовью на белоснежном песке…

Упрямо сжатые губы, сдвинутые брови, взгляд решительный, движения резкие, как у мужчины. Линар знал от сирр из свиты сиятельной граты, что Гота заходит к учителю фехтования и подолгу тренируется с мечом. Линар не хотел этого видеть. Женщины были для него богинями, это правда, но не войны. И сам он не трофей, а Гота в последние ночи набрасывается на него так, будто идет в бой, а не ищет у мужа защиты и нежности.

Линар понимал, что все изменилось, и это не закончится завтра, даже в ближайшие три солнца. Эта война надолго. Император Ранмир силен, он прирожденный воин, Первый Меч империи, у него наемники, прошедшие огни и воды, старший умница-брат, и три советчика, невесть откуда взявшиеся, но уже успевшие стать легендой.

Эта коварная лисица леди Иньес, шакал сир Шаи и одинокий волк сир Гор, безжалостный убийца, уже перерезавший горло грате Виктории, жене кронпринца. Откуда только он взялся, этот Гор? Говорят, он бился на площадях за деньги, потом Ранмир приблизил бродягу к себе. И они, ты подумай! Стали друзьями!

- Он первый в моем списке, сразу после Ранмира, - мрачно сказала Гота. – Он убил грату. Я добьюсь казни Алвара Гора.

- Пока жив Ранмир, вряд ли, - вздохнул Линар.

Позавтракав в одиночестве, он решил спуститься в сад, чтобы посмотреть, как справляются в походном госпитале для легкораненых, разбитом в саду, окружающем роскошный дворец наследника Дома. Раз уж Гота ушла инспектировать дворцовые кухни.

- Это же принц Линар!

- Наш принц…

- Какой же он красивый!

- Лина-ар…

К нему отовсюду тянулись женские руки. Горящие глаза смотрели, как принц идет по саду. Строгий камзол, без кружев и вышивки Линару необычайно шел, в такой простой раме его совершенная красота только выигрывала. Женщины во все глаза смотрели на этот осколок прежней счастливой жизни и грезили о таком же безоблачном будущем, где праздники сменяют один другой.

Линар почувствовал себя сломанной игрушкой, его красота и изящество были сейчас совершенно бесполезны, картинки мод остались в прошлом, кому нужны портреты низвергнутого божества, когда не удалось спасти Чихуан от разрушений?

- Мой сьор, у нас не хватает бинтов, прикажете стирать уже использованные? – низко присела перед ним одна из сирр, упакованная как в чехол в глухое темное платье. Так сейчас одевались все женщины в Чихуане. Не до красоты.

- Вы и без меня прекрасно знаете, что делать, - с досадой сказал Линар.

- Но нам придется переделать ваши покои под прачечную. Прикажете использовать для этого одну из гардеробных? А куда девать ваши костюмы и обувь?

- Выкинуть, - разозлился Линар. – Так же, как и декорации. Представление закончилось, мы в суровой реальности.

Он резко развернулся и стремительно пошел прочь. Необходимо чем-нибудь заняться. Хотя бы фехтованием. Линар невольно застонал, вспомнив Аксэса, с которым они всегда стояли в паре. Средний брат был прекрасным фехтовальщиком, и Линару часто от него доставалось. Теперь Аксэс мертв. Неразлучных братьев Закатекасов осталось только двое…

- Линар!

Он не сразу понял, кто эта женщина, внезапно повисшая у него на шее. Как она посмела?! Линар хотел, было отцепить ее руки, жадно его обнимающие, но тут на него словно небо обрушилось. Такая бездонная синева была в глазах лишь у одной женщины в мире, бывшей любовницы принца Линара. Которой он был верен до самой своей свадьбы, и даже брачную ночь провел не с женой. А с Китаной, которую сейчас узнавал с трудом.

Ее огненные волосы были убраны под строгий темный платок, лицо еще бледнее, чем обычно, под глазами залегли почти, что черные тени. Линар заметил, что Китана похудела, его руки невольно сжали узкуюспину, ладони почувствовали выпирающие позвонки. Линар машинально провел руками до самой талии и, огладив ее, невольно стал ласкать крутые ягодицы Китаны. Она прижалась крепче. Он вздрогнул и отстранился.

- Что ты здесь делаешь?!

Китана зарыдала. Руки она расцепила, но по-прежнему стояла, прижавшись к Линару, ища у него защиты. Он почувствовал, как намокла рубашка на груди: Китана плакала.

- Ты потеряла близких?

- Отца… Всех…

- Но почему ты никогда не говорила мне, что у тебя есть отец? Я считал тебя сиротой.

- Я только твоя, мой принц. Когда мы встретились, я забыла обо всех своих родственниках. Ты был моим домом, моей семьей… Всем, Линар, - прошептала Китана.

Он вдруг опомнился. А как же Гота? Стоит в саду, обнимает чужую женщину. Позволяет ей себя гладить, еще немного, и Китана его поцелует!

- Я женат, - резко сказал Линар и застыдился собственной грубости. Он ведь бросил Китану, а надлежало ее обеспечить. Он же предпочел забыть о ее существовании.

- Ну, успокойся, - он погладил ее по плечу, ощущая под пальцами его хрупкость и невольно вспоминая их первую ночь. Его тело помнило Китану, они так долго были вместе. Одно время Линар даже считал, что это любовь.

Сейчас его сердце разрывалось от нежности и сострадания. Китана вовсе не пытается его соблазнить, она всего лишь не знает, что ей теперь делать. Когда все ее близкие погибли. И Чихуан лежит в руинах.

- Я обещаю не попадаться на глаза твоей жене. Она поклялась меня убить. Если и ты хочешь моей смерти, я выпью яд.

- Перестань, - он поморщился. Показалось вдруг, что это один из спектаклей, в которых они с Китаной играли когда-то главные роли. Слишком театрально.

- Линар, мне некуда пойти, - отчаянно сказала женщина. – Я хотела сказать, мой сьор. Я не имею больше права называть тебя по имени. Я все понимаю. И прошу позволения лишь остаться здесь, во дворце. В госпитале при нем. Я буду ухаживать за ранеными, пока в этом будет надобность. Потом уйду. В борделях Чихуана всегда найдется местечко для брошенной женщины, если она красива. Это пристанище разбитых сердец. А тело мое после тебя все равно, что умерло. Потому что с тобой никто не сравнится. Но дай мне немного времени. Пищу и кров. Я большего не прошу.

- Моя женщина не пойдет работать в бордель.

Китана невольно вспыхнула от радости. Он сказал «моя женщина»! Не все еще потеряно.

- Оставайся здесь. Я что-нибудь для тебя подыщу. Ты ведь сирра. Возможно, найдется кто-то, кто захочет взять тебя в жены. Я дам тебе приданое. При дворе ты остаться не можешь, это опасно. Но анклав Чихуан огромен. Гота ничего не узнает.

Линар и сам не заметил, как возник заговор между ним и бывшей любовницей. И появилась первая тайна от Готы. Он всего лишь пожалел несчастную Китану, даже не подозревая, что сделал первый шаг ей навстречу. В то время, как Гота пятилась от него, отдавая приоритет государственным делам. И Китана, как любящая женщина, почувствовала возникшую между супругами трещину.

- Спасибо, - сказала она, опустив глаза, чтобы Линар не увидел, как они засияли от радости. – Мне больше ничего не надо. Мой сьор, - она взяла его руку и с нежностью поцеловала.

Линар вздрогнул и торопливо отдернул ее. Его словно обожгло. Такая невинная ласка. Китана просто выражает преданность своему господину. Но почему он сразу вспомнил, как она, обнаженная, лежит в алькове? Высокая пышная грудь с большими коричневыми сосками, широкие бедра, отливающие перламутром, лебединая шея… И опыт искушенной в плотской любви женщины, потому что для Китаны мужское обнаженное тело не было тайной. Она знала все его секреты, все потаенные места, особенно нежные и чувствительные, которые мгновенно откликаются болью на неумелую ласку, но взрываются от наслаждения, если знать, как с ними обращаться. Китана знала.

Линар понял, что ему лучше уйти. И еще лучше никогда ее больше не видеть. У них были общие воспоминания о тех самых розовых озерах, на которые Линар так и не отвез жену. Помешала война. Они с Китаной гладили огромных птиц с оперением цвета заката и обнаженными купались вместе с заходящим солнцем в почти, что горячей воде. Такие же обжигающие поцелуи Китаны когда-то делали Линара бесконечно счастливым. Эти воспоминания навечно их связали.

«Беги», - сказал он себе. Но ноги не слушались. Линар жадно посмотрел на измученное лицо Китаны. «Бедная девочка. Надо о ней позаботиться».

Он уже понял, что вернется. Спросить, как она, все ли у нее есть? Поговорить, утешить, приласкать. Она ведь так несчастна.

А Гота… У нее такой суровый взгляд. С тех пор, как на Чихуан обрушились огненные шары, жена Линара предельно собрана и готова к битве. Даже сьор Атль, которого называют деспотом, к Готе прислушивается. В то время как от советов старшего сына отмахивается.

«Я нужен им, когда в Чихуане мир», - горько подумал Линар. «Но оба считают, что я неспособен возглавить армию. Мне даже пожаловаться некому! Разве что Китане», - подумал он с горькой усмешкой. И сказал:

- Мне пора. Возвращайся к своим делам.

- Да, мой сьор.

Она поняла, что большего сегодня не добьется. Но также поняла, что он еще придет. И не раз. Задание сестер-адепток выполнено. Это они переправили Китану в Чихуан, как и обещали, чтобы она снова сблизилась с принцем Линаром. Китана караулила его вот уже несколько лун. Ходила за ним тенью по саду, ловя момент, когда Линар останется один и будет раздражен.

Китана чувствовала, что его раздражение связано с женой. Гота рано подумала, что одержала победу. Сиятельная грата поклялась развеять пепел Китаны над Чихуаном. Убить и сжечь. Но дети горцев не менее стойки, чем северные. Гота закована в ледяной панцирь снаружи, а Китана изнутри. Одной из них суждено погибнуть, другой посадить своего сына на престол империи. Так гласит предсказание.

Но имя неизвестно. Мать-настоятельница поведала Китане, что будущее текуче. Оно похоже на лабиринт в пустыне со множеством тупиков. В нем легко заблудиться даже ясновидящим. И в нем постоянно происходят изменения. Песок временами осыпается, проносятся пыльные бури, и открываются новые ходы, а старые закрываются.

- Это может быть твой сын, а, может, Готы. Или императора Ранмира. Все может измениться, Боги коварны. Но если ты будешь действовать, Китана, то в тупике окажется аль Хали. Или грата Гота. Ты будешь отныне пить особые горные травы. Тебе необходимо зачать. Мы будем тебе помогать. Незримо, ты этого даже не почувствуешь. Линар должен стать императором, я тебе уже говорила. А его сын вернет нам наши святыни и свободу. Нами не должны больше править высокородные, и ты для этого сделаешь все. А мы будем рядом.

Китана догадалась, что ее уединение с Линаром устроили горцы. Шпионы которых повсюду. Так будет и дальше. Пока принц Линар снова не окажется в ее постели.

Загрузка...