Глава 22
прошло шесть солнц…
Эсмира неслышно скользила по галерее. Кошачьей походке грата аль Хали научилась, как только попала в Игнис. Никто не знал этот огромный бело-золотой дворец лучшее маленькой принцессы. Когда-то она выслеживала здесь отца, который упорно ее не замечал. И Эсмира научилась проходить сквозь стены, выискивать в них тайные ходы и укромные ниши, где можно было притаиться, чтобы преследователи потеряли дикарку, которую им велели схватить и упрятать под замок. Эсмира всех перехитрила, включая грозного отца, и осталась в Игнисе, где ей нравилось гораздо больше, чем на родине, в Калифасе. Там ей было откровенно скучно.
Красная роза пустыни безжалостна к женщинам. Каждая должна кому-то принадлежать. Какому-то мужчине. А пока он не найдется и не заявит своих прав, сидеть под замком и ждать. Эсмира же была гордой и своенравной. Она не желала томиться взаперти. После того, как умерла бабушка, Эсмиру должна была воспитывать грата Виктория. Старшая женщина из Дома аль Хали. Но она такая странная. И все время болеет с тех пор, как родила Фию.
В столице империи дочь Ранмира аль Хали поручили многочисленным нянькам, главной над которыми была фаворитка правителя, сирра Олола. И высокородную грату стали воспитывать вместе с ее единокровными братьями-мейсирами. Эсмире это понравилось, она была задиристой и бойкой, к тому же рослой и необычайно сильной для девочки. Не только ростом, но и лицом Эсмира пошла в отца. Черты будто рубленные, нос и подбородок острые, брови густые.
Когда Эсмира, разозлившись, грозно сводила эти брови на переносице и сжимала кулаки, няньки невольно ахали:
- Ну, вылитый император!
«И почему я девочка?!» - злилась Эсмира.
Сирра Олола сказала, что пока принцесса не стала девушкой, она может делать все, что ей вздумается. Бегать по дворцу и саду вместе со своими братьями, играть в те же игры и одеваться как мальчишка, если ей так уж нравится.
Но Эсмира понимала: время придет, и вольница закончится. Ее старший брат Раф уже получил свой первый меч, пока еще игрушечный. Наставником мейсиров аль Хали, рожденных фавориткой Ололой, стал сам сир Гор, грозный наместник.
Эсмира ровесница Рафа, но ей меча не дали. Она кричала, топала ногой, сводила грозно брови. Но сирра Олола проявила твердость. Война – удел мужчин. А граты рожают детей. Им стоит поберечься. Никаких травм. Шрамов, отметин, перебитых костей. Граты слишком уж ценны, тем более законная дочь императора. Ее ждет особенная судьба.
- Береги свое личико, - ласково сказала сирра Олола, погладив Эсмиру по щеке.
Принцесса угрюмо молчала. Эсмира прекрасно видела разницу между собой и папиной фавориткой. Она красавица, один лишь ласковый взгляд зеленых глаз сирры Ололы – и мужчина положит к ее ногам покоренную крепость. Будет совершать подвиг за подвигом, как это делает император. Подарит безграничную власть.
Эсмира не умеет так смотреть. Не умеет очаровательно улыбаться. Вряд ли она вырастет красавицей, хотя бы в половину такой, как Олола. Разве что грата. Но Эсмира была упряма и делала все по-своему. Вот и кралась сейчас по галерее, зная, что скоро будет поворот и тайная дверь, о которой немногие догадываются.
У Эсмиры по-прежнему были тайны, хотя отца ей больше не приходилось искать. Ранмир аль Хали ее признал и с удовольствием беседовал с девочкой, отмечая ее ум и любознательность. Пока у него не было законных наследников мужского пола, Эсмира считалась кронпринцессой. Леди Иньес намекала, что пора бы изменить порядок престолонаследия. Хотя по закону в таком случае первая в очереди – старшая, Игниса. А об этом император и слышать не хотел.
Титул кронпринцессы Эсмира носила неофициально. Так называли ее лишь немногие. А она пока не понимала, к чему это обязывает, быть кронпринцессой.
Эсмира презрительно думала, что знает гораздо больше своих братьев-мейсиров и даже придворных дам, многие из которых дорого бы дали за то, чтобы девочка им кое-что рассказала. Но Эсмира как истинная аль Хали уже понимала, насколько бесценны дворцовые тайны.
Лишь один человек в мире мог узнать их безо всяких оговорок. Ему даже не надо было просить. Эсмира сама ждала удобного момента. Она собирала коллекцию тайн не просто так. Это была плата за внимание.
Главная ее тайна сейчас была в зале для фехтования. Эсмира кралась туда. Посещать эти уроки, ей было запрещено после того, как Эсмира потребовала «меч как у Рафа». Девочку попытались увлечь вышиванием, потом чтением. Сирра Олола завлекала кронпринцессу нарядами, пыталась делать из ее непокорных волос прически. При первом же удобном случае Эсмира сбегала, вот как сейчас.
Она ловко провела фаворитку и с десяток придворных дам. Которые не догадываются, что так тянет Эсмиру в зал для фехтования. Она даже себе боится в этом признаться.
Наконец-то! Эсмира замерла, прислонившись к холодной стене, чтобы отдышаться. Здесь, в глубине огромного дворца, в одном из темных каменных переходов между покоями было мрачно и холодно. Стены словно сочились слезами, кое-где капала вода. Но Эсмира ничего не боялась, да и холод ее мало беспокоил. Сердце билось так, что девочке стало жарко.
Она слышала звуки боя. Удары меча, скрежет металла о металл. А главное голоса. Эсмира жадно приникла к узкой щели между косяком и дверью. Эсмире удалось ее приоткрыть, хотя дверь была невероятно тяжелой. Но Эсмира готова была расцарапать руки в кровь, сломать все ногти, покалечить пальцы, да хоть умереть, лишь бы увидеть…
- Еще раз, мейсиры. Заранее продумывайте, какую композицию ударов нанесете. Сейчас было глупо. Тебя касается, Исмир. Ты слишком уж горяч. – Сир Гор стоял в центре зала в расслабленной позе. В левой руке у него был легкий, короткий, затупленный меч. Рядом, на полу валялся черный с серебром плащ, камзол наместник расстегнул, белоснежная рубашка сверху тоже была расстегнута.
Эсмира видела курчавые рыжие волосы, которыми сир Гор зарос до самой шеи. Он был коренастый и плотный, но при этом необычайно подвижный. Сир Гор двигался легко, казалось, двое мальчишек с мечами в руках докучают ему не больше, чем залетевшие в окна мухи. Хотя Исмир был зол и крайне агрессивен. Ему было всего семь солнц, но, как и Эсмира, он ростом и силой пошел в своего отца, Ранмира аль Хали.
Из младшего мейсира должен вырасти могучий воин. Но сир Гор обращался не к нему.
- Раф, давай. Порадуй меня. Ведь ты запомнил прошлый урок?
- Да, наместник. От ударов нужно уходить.
- Так почему же ты не уходишь?
- Я защищаю брата.
- Исмир и сам за себя постоит. Но если ты так настаиваешь, - сир Гор поднял меч. - Я жду твоей атаки, Раф.
Эсмира тоже смотрела не на младшего брата.
Ее интересовал только Раф. Только его она видела в этом зале. Ради него убежала от нянек и папиной фаворитки. Кралась по галерее, стояла сейчас в темноте, даже не чувствуя, что на голову капает холодная вода.
Раф, Раф, Раф, - билось маленькое сердце. Мейсир аль Хали. Рафаэл аль Хали. Самое удивительное, что видела Эсмира в отцовском дворце и за его пределами.
Старший сын сирры Ололы. Неуловимо на нее похожий, но в то же время совсем другой. Высокий, и в то же время гибкий, Раф, казалось, двигается в такт лишь одному ему слышной музыке. В нем все было прекрасно, и лицо с тонкими чертами, где ярче звезд сияли материнские глаза, обещающие одновременно и бурю, и негу. И тело, в котором не было тяжеловесной мощи аль Хали, но были и сила, и выносливость. Пропорциональное, ловкое, грациозное, такое, что Рафу доставляли удовольствие даже дикие скачки и изнурительные тренировки. Казалось, он все делает играючи.
Он был совсем еще мальчишкой, но придворные дамы в один голос твердили, что придет время, и принцу Линару придется уступить неофициальный титул самого красивого сьора империи юному Рафу. Если он, конечно, станет сьором.
Даже если не станет. Женщины обретут новую мечту в лице этого зеленоглазого красавца-мейсира. Эсмира ее уже обрела. Она тайно следила за братом, пыталась угадать его желания, дерзила ему, постоянно задевала. Но все это лишь для того, чтобы Раф ее заметил. Попробуй кто-нибудь другой его задеть или обидеть, и Эмира растерзает этого наглеца.
Хотя Раф и сам может за себя постоять. Вот как сейчас. Эсмира с увлечением следила за боем. Раф не так прямолинеен, как Исмир и возможно, не так силен физически. Но фехтует он лучше за счет ума и ловкости. Бой это ведь не только сила, но и голова. Раф владеет собой, он прекрасно видит, что сир Гор хитрит. Раф не тратит силы понапрасну, хотя он еще ребенок. Но он ведь полукровка. Мейсиры быстро растут и взрослеют гораздо раньше сьоров.
- Избегайте обоюдных поражений, обоюдка – это два трупа, - наставлял меж тем мальчишек наместник. - Помните, мейсиры, что в руках у противника тоже боевой клинок.
Теперь атаку бросился Исмир. Сир Гор не глядя, махнул рукой и выбил меч из руки младшего аль Хали. Мальчик взревел от обиды, будто маленький раненый медвежонок и кинулся к лежащему на полу оружию. Сир Гор проворно наступил на меч, а потом ногой отбросил его почти к самой двери. Эсмира вздрогнула и невольно отшатнулась.
Она смотрела на игрушечный меч, лежащий в двух шагах от нее, и думала: «О, Мрак, ну почему я девчонка?!». Ей хотелось выбежать на свет, схватить этот меч и присоединиться к Рафу. Эсмира еле сдержалась, зная, что сирра Олола будет в гневе. А ссориться с коварной фавориткой маленькой принцессе не хотелось. Она чувствовала силу еще с тех пор, как кралась за отцом по длинным коридорам, ловя каждое его движение. Императора боялись все, и только он мог решить судьбу своей дочери. Отец всегда принимает сторону фаворитки. Эсмиру могут отослать в Калифас, если сирра Олола очень уж разозлится.
Пока Исмир бегал за мечом, Раф отвлек внимание наставника. К младшему брату мейсир Раф относился покровительственно. Он вообще не отличался жестокостью, свойственной аль Хали. Вот и сейчас стремительно напал на наместника, уводя его подальше от двери.
- Молодец! – похвалил сир Гор.
Хотя Раф был еще мал, и биться на равных со своим учителем не мог. Но сир Гор прекрасно знал, что он не молодеет, а Раф стремительно взрослеет. И рано или поздно его удары станут опасными. Раф быстро учится и в отличие от Исмира никогда не теряет головы. Вот и сейчас цель Рафа - лишь отвлечь, давая время брату, но не победить. Потому что это невозможно. Мальчик не может противостоять взрослому мужчине, тем более такому опытному воину как сир Гор. Биться с ним на равных может только Первый Меч Империи, Ранмир аль Хали. Отец Рафа.
Придет время, и он сам возьмется тренировать своих подросших сыновей.
Раф ловко увернулся от очередного удара сираГора и попытался атаковать. Потому что Исмир опять завладел мечом.
- Хитрец, - рассмеялся наместник. – Вдвоем легче, да?
Мальчишки ему нравились. Не хотелось бы, чтобы они сцепились друг с другом, когда подрастут.
- Бой закончен, - сказал сир Гор после того, как оба маленьких аль Хали выдохлись. Ему показалось, что скрипнула дверь.
Сир Гор стремительно обернулся. В этом дворце полно крыс. Но зачем Намиру аль Хали следить за учебными боями мейсиров? Ничего нового он не узнает. Но звериным чутьем сир Гор почувствовал на себе чей-то внимательный взгляд, и уже не впервые. Надо этим заняться.
- Идите в сад, - сказал он запыхавшимся бастардам. – Искупайтесь в фонтане. Вам можно, вы еще дети.
«В сад!» - ликующе подумала Эсмира, аккуратно закрывая дверь. Скоро Раф появится у фонтана. Эсмира понеслась по узкому, как лошадиная кишка, темному и длинному коридору, не боясь споткнуться и упасть. Она могла бы пройти здесь на ощупь, с завязанными глазами. «Раф, Раф, Раф», - билось маленькое сердечко.
Она просто хотела на него смотреть. Быть рядом. Наблюдать, как меняется цвет его глаз, с нежно травяного на изумрудный. Когда Раф сердится, его глаза темнеют. Смотреть, как ловко он снимает своими длинными изящными пальцами кожуру с апельсина, так что ни капли сока не брызнет на белоснежную рубашку. Как улыбается. Как его ровные белые зубы впиваются в сочный плод.
«Раф, Раф, Раф!»
Эсмира знала, куда пойдут братья. Они ведь вместе росли и вместе играли. Вместе облюбовали этот фонтан в уютном уголке сада. Эсмире даже удалось добежать туда первой, ведь она знала потайные ходы. Но какое-то время принцесса сидела в кустах, поджидая братьев. И вышла лишь, когда Раф снял колет и залез в фонтан. Прямо в рубашке и подштанниках. Если бы он разделся полностью, Эсмира не посмела бы выйти из укрытия. Она уже знала, что это очень плохо, подсматривать за раздетыми мальчиками. За это ее точно сошлют в Калифас.
- Смотри-ка, Раф, кто пришел! – Исмир, смеясь, брызнул на сестру водой. – Тебя что, отпустили няньки?
- Я хожу, где хочу, - презрительно сказала Эсмира, не отрывая взгляда от Рафа.
Его длинные черные волосы намокли, облепив высокие скулы и впалые щеки, одна из прядей прилипла к верхней губе.
- Тебе так и не дали меч? – с улыбкой спросил он. Раф знал о просьбе сводной сестры. Она рассказывала ему все.
- Я занималась кое-чем поинтереснее, - фыркнула Эсмира. И шепотом сказала: - Ходила на половину императрицы.
Исмир насупился. Мама предупреждала, что там небезопасно. Гуляя в саду, дети часто слышали из окон императрицы дикие крики. А порою и дьявольский хохот, от которого по спине бежали мурашки. В окнах мелькали тени, там, в женских покоях, явно творилось что-то ужасное, потому что люди на половине императрицы дрались, и не на мечах. Они рвали друг другу волосы и заламывали руки. Однажды Исмир увидел, как орущую женщину волокли по коридору. Он в страхе убежал. А Эсмира сказала, что ходила туда!
- Я есть хочу, - Исмир всегда был голоден.
- Ну и иди к мамочке, - пожала плечами Эсмира. Ей очень хотелось, чтобы младший брат ушел. Эсмире не терпелось поведать Рафу тайну, которую маленькая принцесса недавно узнала.
Исмир убежал, и девочка решительно шагнула к фонтану. Раф улыбнулся. Его глаза сейчас были цвета нежнейшей зелени, которая пробивается в пустыне после редкого дождя. Ласковые и манящие. Тень от длинных ресниц лежала на облепленных мокрыми волосами щеках. Эсмира встала рядом, по пояс в воде и пальцем отвела от верхней губы Рафа прилипшую прядь. И вдруг решительно его поцеловала.
- Ты что?! – Раф отпрянул. – С ума сошла?! – он оттолкнул сестру и торопливо вылез из фонтана.
- Раф, погоди! – Эсмира тоже перекинула ногу через бортик. – Да не злись ты! Я просто проверить хотела!
- Проверить что? – резко обернулся Раф.
- Как это: целоваться? Я видела недавно, как сир целовал грату, и ей вроде бы нравилось. Вот я и хотела, чтобы ты поцеловал меня. Я ведь грата. А ты мейсир. Поцелуешь?
- Что за чушь, - пробормотал Раф, держась от Эсмиры на почтительном расстоянии. – Сир не может целовать грату! Ему за это голову отрубят!
- А вот и может! – не сдавалась Эсмира. – Я же видела!
- Где ты это видела?
- На половине императрицы. И уже не в первый раз. Хочешь, я и тебе покажу? Я знаю, где они встречаются.
Раф заколебался. Поцелуи уже его волновали. И то, как смотрели на него женщины. Словно чего-то ждали. И откровенно им любовались, это он понимал. Но мама говорила, что он еще слишком мал для таких игр. Она сама скажет, когда будет можно. И найдет подходящую девушку. Эсмира явно не была этой девушкой. Она, во-первых, была единокровной сестрой Рафа. А во-вторых, гратой. Они не целуются, с кем попало. Граты выходят замуж невинными. И только муж имеет право целовать в губы принцессу Эсмиру.
- Ты боишься? – насмешливо сказала она.
- Я ничего не боюсь!
- Тогда пойдешь со мной на половину императрицы?
Раф заколебался. Ему было не по себе от диких криков, которые оттуда раздавались. Но ведь Эсмира туда ходит! А она девчонка! Не хватало еще, чтобы мейсира Рафаэла аль Хали считали трусом!
- Хорошо, - сдался он. – Но если ты мне врешь, я все расскажу отцу.
- А если говорю правду, ты меня поцелуешь.
- Что ж. Мне не трудно, - насмешливо сказал Раф. Он уже чувствовал свою власть над женщинами. Как дешево стоят их тайны, оказывается.
- Пойдем сейчас? – Эсмира взяла его руку.
Сердце ее тревожно билось. Губы Рафа на вкус оказались такими сладкими. Она даже не думала, что ей так понравится с ним целоваться.
- Твое платье мокрое. И моя рубашка тоже. Нам надо переодеться.
- Но они уже уйдут!
- Тогда пойдет туда завтра. Ты же сказала, что они встречаются каждый день.
Эсмира от досады закусила губу. А что если именно завтра свидание сира и граты не состоится? Но Раф прав. Идти в мокрой одежде по дворцу, да еще так долго… На галерее прохладно. Да и в комнатах полумрак.
- Хорошо. Завтра. Но Исмира с собой не возьмем, он еще маленький, - по-взрослому сказала она.
… «А ведь подсматривать нехорошо», - насупившись, думал Раф, пока слуги переодевали его в сухую одежду. Исмир уже давно переоделся и поел. А старшему сыну сирра Олола сделала замечание:
- Ты совсем уже взрослый, Раф. Надо быть сдержаннее. Больше внимания уделять учебе и тренировкам, а купания в фонтане прекратить. Это детские забавы.
- Я был не один, а с Эсмирой, - вырвалось у него.
Олола сразу насторожилась. Ей не нравилась эта девочка. Слишком уж бойкая и настойчивая. Она смотрит на Рафа, как кошка на мышь, только слепой этого не заметит. И когти у этой кошечки острые. А хватка стальная, как у всех аль Хали. Олола боялась за старшего сына. Раф ведь не просто полукровка. С его рождением связана величайшая тайна бывшей сирры для особых поручений. Рафу надо быть осторожнее.
- Держись подальше от кронпринцессы, - вздохнула Олола, ласково проведя рукой по густым и черным, как ночь волосам любимого сына. Совсем как у отца. Раф очень на него похож, только глаза материнские.
«А ведь я пообещал ее поцеловать, если Эсмира сказала правду», - невольно отвернулся Раф. Ему было интересно: кто этот отважный сир, который рискуя головой, осмеливается назначать свидания грате?
… Эсмира шмыгнула на половину императрицы, и, обернувшись к Рафу, прижала палец к губам:
- Т-с-с… Здесь и в самом деле страшно.
Словно в ответ на ее слова раздался леденящий крик.
- Ненавижу… - по-звериному рычала женщина. – Убить… всех… Всех детей… Я слышу их смех… Ненавижу детей…
- Императрица, - прошептала Эсмира. – Она часто так кричит. Хочет нас с тобой убить. Но ей не позволят.
- Она сумасшедшая, да? – прошептал Раф.
- Это все черная магия. Говорят, императрица купается в крови младенцев. Их здесь режут на куски. Тс-с-с…
Рафу стало не по себе. И как это Эсмира ничего не боится? Если их здесь поймают, точно убьют. Императрица Чикита выпустит из них с Эсмирой всю кровь и прикажет наполнить ею ванну. Это все потому, что у самой Чикиты детей от императора нет.
- Сюда, - потянула его за руку Эсмира.
Хвала Огню, они пошли не в покои, а на террасу. В крыло, где были знаменитые оранжереи императрицы Чикиты. Эсмира кралась на цыпочках, и Раф стал невольно ей подражать. Завидев кого-нибудь из слуг и придворных дам, дети торопливо прятались в укромную нишу, или просто за занавеску. Вскоре Раф почувствовал тонкий аромат цветов.
- Они встречаются в запущенном саду. Иногда остаются на террасе, - шепнула Эсмира. – Я знаю: он приходит тайно. Знает про подземные ходы не меньше, чем я. И про двери, которые никто не видит. Но от меня не спрячешься, - похвасталась Эсмира. И снова приложила палец к губам: - Тс-с-с…
Они уже были среди кадок с карликовыми пальмами. Раф с удивлением увидел, что здесь куклы! Уже довольно потрепанные, в выцветших платьях. Одна его поразила. Это была мужская кукла. В черном с серебром камзоле. Раф ее сразу узнал. Он поднял взгляд, чтобы сказать об этом Эсмире, и вдруг увидел того, с которого делали эту куклу.
Наместник Гор стоял к Рафу спиной. Его жадно обнимали тонкие женские руки. Раф ясно услышал звуки поцелуев. Потом наместник Гор простонал:
- Ниса… Что ты со мной делаешь…
И Раф понял, что грата, чьи руки так жадно обнимают широкиемужские плечи – это старшая принцесса. Чья мать, сумасшедшая императрица Чикита кричит сейчас на весь дворец, чтобы убили всех детей. Ниса, похоже, от нее здесь прячется. Но почему с сиром Гором? Наместник явно не в себе. Раф его еще ни разу таким не видел. Весь дрожит, будто болен. Руки сира Гора жадно сминают тонкую ткань платья, в которое одета Ниса. Наместник стонет, как раненый зверь. Может, ему надо помочь?
Раф невольно шагнул вперед. Одна из кадок, которую он задел, сдвинулась с места. Сир Гор замер. Эсмира вцепилась в Рафа:
- Тихо!
Но было поздно. Наместник резко обернулся:
- Кто здесь?
- Бежим! – крикнула Эсмира.
Сир Гор рванулся, было за ними, но принцесса его остановила:
- Алвар, не надо. Все равно узнают.
- Ты права.
Наместник проводил долгим взглядом убегающих детей и вдруг рассмеялся:
- Так вот кто меня выследил. Малышка Эсмира. Шустрая девчонка. Но это и к лучшему. Давно собирался поговорить с Ранмиром. Тем более его старший племянник уже здесь, в столице. Шамир пришел за тобой, Ниса. Но боюсь, аль Хали придется отступить. Развязка близка, моя Ниса. Поцелуй меня покрепче и пожелай удачи.
Сир Гор заметил на полу свою куклу и подмигнул ей. Невозможно прятаться вечно. Вот уже полтора солнца, как он решился поцеловать свою принцессу, и она ответила. От этих поцелуев можно сойти с ума.
За свою не такую уж и короткую жизнь сир Гор побывал в гнуснейших притонах, насиловал женщин в захваченных городах, вместе с Ранмиром разгромил Храм Триады в горах и знатно позабавился с монашками. Он пал, ниже некуда, но Нису развратить не посмел. И не от страха за свою жизнь. Ему давно уже было все равно, жить или умереть. Но жизнь принцессы Нисы была для Гора бесценна, также как священна была ее честь.
Либо Ранмир их поженит, либо ему придется убить единственного друга. Только тогда Шамир аль Хали получит принцессу из Дома Тадрарт.
… Наместник Гор шел к императору. Время пришло. Нет таких дворцовых тайн, которые не становятся известными. Их с Нисой разоблачили любопытные дети. И скоро о свиданиях наместника с принцессой станет известно всем. Может это и к лучшему.