Глава 14
Прошло пять солнц…
Сир Гор в задумчивости шел от императора в казармы наемников. На самом нижнем ярусе опять неспокойно. Рабов постоянно меняют по приказу сьора Намира, отсылая зачинщиков на алмазные рудники и в шахты по добыче золота, иногда в красные каменоломни, но это уже мало помогает. Недовольство растет повсюду, рабы, да и свободные тоже не раз уже вспомнили добрым словом императора Тактакора. При новом-то совсем другие порядки. Империей правит меч и Малый Совет, а он, сир Гор теперь стал наместником. Повышен в звании и обласкан. Так что будьте любезны, наместник Гор подавить бунт, который вот-вот вспыхнет.
Наемники должны быть сыты и довольны жизнью, но этого мало. Просто сытый солдат – плохой солдат. В бой ведет либо идея, либо страх. Не всем охота умирать за своего сьора, и даже за деньги. Значит, наемники должны его бояться. Расправа за дезертирство – смертная казнь. Этим сир Гор и собирался заняться. Выявить крамолу и показательно казнить недовольных.
Ранмир в последнее время злой, как демон из Мрака. Еще бы! Наследника так и нет! Императрица Чикита вошла в тот возраст, когда чуда ждать не приходится. Время еще есть, и зачатие теоретически возможно, тем более что император старается, но косые взгляды придворных трудно не замечать. Меж тем у фаворитки уже двое бастардов, и оба – мальчики.
Положение сирры Ололы при дворе настолько прочно, что даже Иньес теперь перед ней заискивает, хотя раньше было наоборот. Олола стала настоящей матроной. Держится уверенно, голос властный, вокруг нее всегда толпа знатных дам, сирр и служанок, а они чуют, где средоточие силы. Дворец императрицы опустел, в то время как в покоях фаворитки бурлит жизнь. Вино и золото льются рекой, а чины и звания раздаются с легкостью. Так что самые блестящие кавалеры тоже толпятся в покоях сирры Ололы.
Обоих ее сыновей император признал. Они, как живой укор несчастной грате Чиките, свободно бегают по всему огромному дворцу, бесчисленные няньки за мальчишками еле успевают. Ранмир с возрастом стал немного сентиментален, его радуют крики детей. Еще одно подтверждение, что дело не в нем. Он способен иметь сыновей. Вот они, дерутся в саду, оба воинственные, хотя совсем еще маленькие.
Еще немного и император лично вложит меч в руку старшего, Рафаэла. Или Рафа, как зовут его все. Сир Лудвиг уже одряхлел, но Ранмир аль Хали по-прежнему Первый Меч империи, хотя давно уже не выходит на рыцарские турниры. Ему есть, чему научить своих бастардов. Их у Ранмира много, но по-настоящему он привязан лишь к детям Ололы.
Зеленоглазая сирра ловко прибрала императора к рукам. Младший Исмир – точная копия отца. Даже плачет басом. Но никогда от боли. Скорее, не плачет, а ревет, как медвежонок, требуя свое. Прямолинеен. Раф, тот другой. Мягче, хитрее. Поразительно красив, глаза зеленые, как у матери. Кого-то он сиру Гору напоминает, но говорить об этом рано. Пока бастарды фаворитки всего лишь мейсиры аль Хали, а их уже гораздо больше десятка. Но все может перемениться. У императрицы нет сыновей.
Сир Гор старался не поднимать эту тему в разговорах с другом. И так понятно, что отсутствие наследника у императора – главная проблема.
Они с Иньес и сиром Шаи это уже обсуждали. Что трон, скорее всего, отойдет к сыновьям Намира аль Хали. Которого леди Кенси на дух не переносит. Махсуд более сдержан, и причина понятна. Гору вообще все равно, он никого кроме Ранмира не признает. Но чтобы защитить друга, надо разобраться с его старшим братом.
Сир Гор внезапно замер: куда это меня занесло? Он крепко задумался и не заметил, как забрел на половину императрицы, хотя делать тут ему абсолютно нечего. У Чикиты для сира Горанет поручений, она полностью погрузилась в гадания и магию, которая при дворе была запрещена. Но что еще делать нечастной императрице? Чем себя утешить? Любовь ее мужа слабеет, но главное, терпение на исходе. Ранмиру нужны законнорожденные сыновья, хотя бы один. Кронпринца в империи по-прежнему нет. И что-то тут нечисто.
Показалось или нет? Сир Гор даже зажмурился. Нежный девичий голосок напевал колыбельную. Сердце вдруг защемило. Своих родителей сир Гор не знал, он вырос на конюшне. И когда был маленьким, любил заглядывать в освещенные окна. В настоящие дома, пусть небогатые, но там горел очаг, и пахло пирогами. Там жили дети, которым повезло. У них была мать, которая укладывала их спать, поила на ночь теплым молоком и пела колыбельную, чтобы эти счастливые дети сладко заснули.
В конце концов, Гор возненавидел этих счастливчиков. И проклял их, решив, что с особым удовольствием убивать будет именно их. Потому что дети любви слабые в отличие от детей ненависти. Почему-то сир Гор был уверен, что родители зачали его случайно, и он им был обузой. Иначе как ребенок очутился в лошадиной кормушке? Хорошо, что не сожрали вместе с сеном. Он и титул сира получил лишь, когда стал у своего лэрда лучшим бойцом. И тот дал ему три первые буквы своей звучной фамилии.
- Кто там еще? – пробурчал сир Гор и пошел на голос.
Песня его задела. Во дворце императрицы нет детей, разве что Раф с Исмиром забегут, из любопытства. Здесь красивые сады и в оранжереях полно экзотических фруктов. Императрица подолгу гуляет и помешана на своих оранжереях. Здесь даже мамва есть. Знаменитая чихуанская, правда она, как говорят, горчит. Но детям разве объяснишь? Все равно хотят попробовать. Но мальчишек сразу же ловят и возвращают на половину матери. Иначе у императрицы начинается истерика.
Сир Гор очутился на скромной, почти без мебели террасе. Окна ее выходили в сад, туда же вела лестница всего из нескольких ступенек. Там, где она заканчивалась, на зеленой траве лежала дорожка из неотесанных серых камней, почему-то эта часть сада была неухоженной. Меж камней пробивалась трава, да и газон был запущен. Кусты не стрижены, розы одичали. Вдали виднелся маленький прудик, густые ветки склонились к самой воде. Она была затянута ряской.
Трудно было найти в сияющем пафосном Игнисе более неприглядное место. Тем более во дворце. Гор замер у лестницы в сад, чувствуя, как сжалось сердце.
«Вот и я такой же», - невесело подумал он. «Кусок дерьма, прилепившийся к пурпурной мантии императора. Запущенный сад. Меня поселили во дворце, в просторных покоях, из которых я сделал, Мрак знает, что. Свинарник, короче», - он невольно поправил потертую перевязьиз грубой буйволовой кожи и с усмешкой оглядел камзол весь в сальных пятнах: «Выглядишь как бродяга. Наместник, мать твою!».
Сначала ему показалось, что здесь пусто. А колыбельную поет, ну, скажем, привидение. Или почудилось. Повсюду стояли кадки с карликовыми пальмами, ветки которых густо оплели лианы. Поэтому на террасе царил полумрак.
Но вдруг из самого угла раздался тихий вздох. Гор шагнул туда и пригляделся. Меж кадок сидели куклы. И девочка. Одну их кукол она держала на руках и баюкала. Девочка была очень уж худенькой и невероятно печальной, с огромными черными глазами. Огненный зрачок в них почти погас и превратился в точку, Гору показалось, что он смотрит в бездну. В тот самый Мрак, которого боялись даже отчаянные храбрецы. Это было небытие. Смерть.
Гор хотел было спросить «кто ты?», но быстро сообразил, что перед ним принцесса. Всеми забытая Игниса Тадрарт. Следовало поклониться, но сир Гор почему-то оцепенел.
Спросила она:
- Ты кто?
- Сир Гор. Наместник твоего… Императора.
- Что ты делаешь?
- Сейчас или вообще?
- Сейчас ты разговариваешь со мной. А что ты делаешь, когда знаешь, куда идешь?
- Казню. Допрашиваю. Навожу порядок в городе и в стране. Воюю.
- А чем-нибудь хорошим ты занимаешься? – серьезно спросила девочка.
- Похоже, нет.
Сир Гор присел на корточки. Принцессе сейчас должно быть пятнадцать. Но по виду она ребенок.
- А ты чем хорошим занимаешься? – спросил он.
- Ничем. Жду, когда меня выдадут замуж. Или убьют. Может быть,это будешь ты.
- Так ты знаешь, кто я? – с любопытством спросил сир Гор.
- Ты всегда с моим отчимом, - принцесса сказала это равнодушно. – И ты перерезал горло моей Виктории. Она меня любила. Эту куклу зовут Викторией в честь нее, - и Ниса качнула лежащую на руках игрушку.
Видимо, несчастной принцессе уже надоело ждать смерти. Во дворце ее матери постоянно говорили, что последнюю из Дома Тадрарт отравят. Она никому не нужна. Разве что замуж отдать. Но за кого? Тадрарты всегда роднились с аль Хали. Но разве позволит император тому же Шамиру жениться на принцессе почти уже исчезнувшего Дома? Скорее отдаст приказ леди Кенси отправить юную Тадрарт на тот свет. Гратой больше, гратой меньше. Император отменно здоров, и мужская сила его не слабеет.
- А почему ты одна? – спросил Гор. – Ты ведьпринцесса из Императорского Дома. Важная птица.
- Ты еще важнее. У тебя есть солдаты. И много. Но ты тоже один.
- Это мой выбор, - пожал плечами Гор. – Я сам по себе. Я так решил.
- Ну а за меня всё решили. Я тоже сама по себе.
«Нет, она не ребенок», - удивленно подумал Гор. «Определенно не глупа. И не наивна».
- Зачем тебе куклы? – с любопытством спросил он. – Ведь ты уже взрослая.
- Вместо фрейлин. Это мой двор. Я ведь принцесса.
- Да, невесело здесь. Хочешь, я буду твоим рыцарем? Я вижу, что мужчин здесь нет. А мы ведь с тобой похожи. Две заблудшие души. Моя черная, твоя светлая.
- С чего ты решил, что моя светлая? Может быть, мне тоже хочется кого-нибудь убить.
- Скажи мне, не стесняйся. Я убью.
- Он твой друг. Не убьешь.
- Это правда. Не получается у нас с тобой, - криво усмехнулся Гор. – И часто ты здесь сидишь?
- Каждый день.
- Можно я буду приходить? Мне здесь нравится, - он кивнул в окно, на заросший сад.
Игниса молчала.
- Неважно выгляжу, да? – сообразил Гор. – Ты меня боишься?
- Нет. Я уже ничего не боюсь.
- Я тоже, - вырвалось у него. – Что ж, я переоденусь. Чтобы тебя не пугать. Хотя и на тебе, платьишко, признаться, не очень. Мать что ж, за тобой не смотрит?
- Ей не до этого. Она ребенка хочет.
- Но ты, как, ни крути ее дочь, - осуждающе сказал Гор. – Принцесса. А одета как служанка.
- Мне все равно.
- Кормят-то хоть хорошо?
- Я мало ем, - улыбнулась вдруг Игниса.
- Хочешь, я поговорю с твоим… С императором.
- Не надо. Мне не так уж и плохо. Если он обо мне вспомнит, то будет хуже.
- Права ты, - хмыкнул Гор. – Ты ведь Тадрарт. Никуда от них не деться. Дворец захватили аль Хали, а все равно здесь маленькие Тадрарты живут. Так я еще приду?
- Приходи. Ты забавный.
- Ты тоже, - вырвалось у Гора.
- Зови меня Нисой, - покровительственно сказала вдругпринцесса.
- Ну а ты зови меня Алваром. Когда привыкнешь.
Уходил он в еще большей задумчивости, чем пришел.
Через семь лун на Малом Совете император с удивлением спросил:
- Алвар, ты побрился?!
- Он еще и переоделся, - заметил наблюдательный Махсуд.
- И в самом деле, - император озадаченно смотрел на своего единственного друга.
Камзол на нем был новый, строгий, черный, но с серебряной отделкой. Отложной воротник белоснежной рубашки подчеркивал высокие скулы на удлиненном лице и острый подбородок, похожий на клюв хищника. Плащ тоже был новый и тоже черный, а не серый, как обычно. Обшитый серебряной нитью, тем же узором, что и обшлага камзола. Без бороды и в новой дорогой одежде сир Гор преобразился. Оказалось, что он недурен собой. Опасен той мужской красотой, которая сейчас была в самом расцвете. Сир Гор был мужчиной среднего возраста, матерый хищник с окаменевшим сердцем и застывшим взглядом. Женщины любят силу, а Гор был ее олицетворением. Главный палач империи, хотя сам он давно уже не рубил голов. Но все знали, как бродячий сир, дерущийся на площадях за деньги проложил себе дорогу к безграничной власти: мечом. И знали, что он этого не хотел. Гор убивал ради убийства, а не, потому что стремился к какой-то цели.
Даже леди Кенси бросила в его сторону заинтересованный взгляд.
«И не мечтай», - также взглядом ответил ей Гор.
- Неужели случилось? – спросил, наконец, император. Он долго молчал, так поразило его преображение бывшего бродяги и разбойника. – Нашлась-таки женщина, которая заставила тебя сделать это.
- Нашлась, - смущенно сказал сир Гор.
Это было еще более странно. Алвар никогда за словом в карман не лез, его хамство порою Ранмира бесило. А сегодня сир Гор опустил глаза! И все, что он смог сказать, было: «нашлась».
- И когда свадьба? – вкрадчиво спросил Махсуд. Который уже взял след. Иньес встрепенулась. Ее тоже поразило поведение наместника. Да неужели?
- С этим пока проблемы. Невесте еще надо подрасти.
Это вырвалось у него само собой. Сир Гор прекрасно понимал, что он не пара принцессе из Дома Тадрарт даже при сложившихся обстоятельствах. Но время и долгие странствия научили его быть терпеливым. Тем более, он и сам пока не понимал своих чувств к юной Нисе. Она уже не ребенок, но еще и не девушка. И с ним принцесса заговорила от скуки. Просто при императорском дворе сир Гор, наконец-то нашел родственную душу. И что с того, что эта созвучная его собственной душа оказалась у принцессы?