Глава 6

Я с самого момента осознания себя в этом мире знал, что переродился во вселенную Marvel, причём в теле самого Супермена. Я и понятия не имею, какой невероятный поворот судьбы к этому привёл. Удача ли это? Даже не знаю. Но с началом новой жизни мои прежние воспоминания будто отступили на второй план, оставшись лишь тусклыми отголосками прошлого. Все эти годы, проведённые здесь, были по-настоящему удивительными и яркими, и я, словно захмелев от радости, не задумывался о том, что может таиться за этой праздничной ширмой.

В прежнем мире я умер уже в довольно зрелом возрасте: успел повидать многое, воспитать детей, а в науке добился серьёзных успехов, возможно, даже открыл человечеству дорогу к звездам. А здесь у меня вдруг появилась новая жизнь, новая семья, новая юность. При этом я не забыл себя прежнего — все события, всё, что видел и читал, все звуки и картины прошлого я помнил до мельчайших подробностей. Но, что самое странное, эти воспоминания не имели для меня эмоциональной окраски: ощущалось, будто я смотрю старый немой фильм в чёрно-белых тонах, а не вспоминаю собственную судьбу.

И постепенно я понял: я уже не считаю себя тем человеком из прошлого. Теперь я — другая личность со своим особым восприятием мира. Всё, что было прежде, остаётся лишь фактом в памяти, а настоящая жизнь идёт своим чередом, и я стараюсь рисовать её новыми, свежими красками. В итоге я просто жил в своё удовольствие: ходил в школу, веселился, обретал друзей — в общем, пытался быть обычным подростком… за одним маленьким исключением: у меня были силы, сопоставимые с божественными. Я находил это почти забавным и нисколько не задумывался о последствиях.

Но недавняя встреча с вампирами, монстрами, о которых слышал разве что в детских страшилках, буквально встряхнула меня. Эти жуткие создания напали на мою подругу Лили. Она едва не погибла. Именно тогда я окончательно осознал, что мир Marvel далеко не похож на мой родной: он в разы опаснее и более хаотичнее. В нём обитают существа, которые минимум не сильно уступают мне в силе — а это уже серьёзно. Здесь бессмертные боги, магические угрозы и вечная борьба добра со злом переплетены воедино. «Пора вылезти из своего кокона, Брюс, — твердил я себе. — Примись за ум и осознай, что ты попал не просто в сказку, а в мир с собственными суровыми правилами».

Такие мысли навевали на меня глубокую тоску. Моя «новая жизнь» ослепила меня своими яркими красками, и я долгое время не хотел думать о тёмной стороне происходящего. Но теперь, похоже, наступил момент прозрения.

— Брюс, милый, ты чего такой задумчивый? — мягко спросила мама, глядя на меня поверх тарелок. — Завтрак уже остыл.

Я оторвался от своих раздумий и посмотрел вниз, на остывший омлет.


— Извини, просто последние события выбили меня из колеи. Эти нападения… Лили чудом уцелела, — проговорил я, и в голосе звучала неподдельная грусть.

— Да, это кошмар, — негодующе ответила мама, нахмурив брови. — Куда только полиция смотрит? Почему до сих пор не нашли этого маньяка или кто там напал?

Я лишь тихо хмыкнул, не находя слов. Сам-то я знал, что полиция вряд ли сможет справиться с тем, что скрывается в подворотнях ночного города, где вампиры охотятся на людей.

— У тебя сегодня выходной, да? — спросила мама, меняя тему. — Какие у тебя планы на день?

— Собираюсь навестить Лили. Вчера Итан позвонил, сказал, что врачи разрешают посещения, так что хочу заглянуть к ней и немного поддержать.

— Прекрасная идея, сынок. Лили такая замечательная девочка. «Обязательно передай ей привет от меня и пожелай скорейшего выздоровления», — с тёплой улыбкой произнесла мама.

— Обязательно, — кивнул я, стараясь отогнать мрачные мысли.

«Что-то мне сегодня совсем тоскливо», — подумал я. Мама тоже заметила, что я не в настроении. Надо как-то отвлечься, развлечься. И тут мне в голову пришла идея: а почему бы не позвонить Пеппер? Мы же недавно обменялись номерами, и я обещал ей позвонить. Можно было бы сходить вместе в парк или на какие-нибудь аттракционы. Решив не откладывать, я пошёл к телефону.

Набрал номер, и сердце у меня вдруг сжалось в лёгком волнении — всё-таки мы с Пеппер пока не так хорошо знакомы. Вдруг мои мысли прервал мужской голос:

— Алло?

— Доброе утро, мистер Поттс? — вежливо поздоровался я.


— Да… А кто это? — в голосе мужчины слышалась определённая настороженность.

— Вы меня не знаете. Меня зовут Брюс. Я друг вашей дочери — Пеппер. Не могли бы вы позвать её к телефону, если это возможно?

— Какой ещё Брюс? И «Пеппер»? Мою дочь зовут Вирджиния, и у меня нет никаких «Пеппи»! — Раздражённо проговорил мистер Поттс, и в его голосе отчётливо скользнуло подозрение.

«Вирджиния? — опешил я. — Откуда взялось это имя? Да и номер вроде бы верный…» Но пока я пытался понять, что происходит, на другом конце послышался знакомый голос: — Пап, кто там звонит?


— Да какой-то Брюс. Говорит, ищет Пеппер, — с заметным недовольством повторил отец.


— Папа! Это же я и есть, Пеппер! Ну-ка дай телефон! — воскликнула девушка.

В трубке зашуршало, послышалась возня, а потом раздался радостный голос:

— Привет, Брюс! Думаю, ты уже успел запутать моего отца: он терпеть не может, когда я представляюсь Пеппер. Но ты не переживай, всё в порядке.

На заднем плане громко ворчал отец: — Придумала себе прозвище какое-то, «Пеппер»… Чем плохое имя Вирджиния? Сам же его ей дал… — Его слова стихли, а я улыбнулся, представив гримасу мистера Поттса.

— Привет, «Вирджиния», — немного ехидно поздоровался я.


— Брюс, не начинай! Для друзей я Пеппер, и точка, — весело отозвалась она.

— Слушай, я хотел тебя пригласить прогуляться сегодня, если ты свободна конечно. Может, сходим в парк аттракционов или что-нибудь в этом духе?

— Я… эм… Конечно, я свободна! С удовольствием составлю тебе компанию, — в голосе Пеппер звучало искреннее воодушевление, хоть она, кажется, слегка запнулась.

— Отлично! Тогда, может, в Луна-парк на Кони-Айленде? Соберёмся у касс к двум часам дня, а там уже решим, что делать: покатаемся на аттракционах, при желании можем и в кафе зайти.

— Ух ты, прекрасная идея, обожаю такие места! А чего не в кино на последний ряд? — хихикнула она.

— Ну, давай всё-таки без таких поспешных шагов, — смутился я, понимая, на что она намекает.

— Шучу же! Встретимся в два у главного входа, и смотри не опаздывай, а то обижусь, а я побежала собираться. — весело предупредила Пеппер.

— Договорились. До встречи тогда, — успел я сказать, прежде чем услышал короткие гудки.

Я на миг задержал взгляд на телефонной трубке, дрогнувшей на месте. «Пять часов до нашей встречи, а она уже бежит собираться? Девушки…» — с улыбкой подумал я.

Но у меня были дела поважнее: надо было навестить Лили. Ей сейчас очень нужна поддержка. Я подскочил со стула и, используя свою сверхскорость, буквально вихрем пронёсся по всему дому, собираясь. Ещё мгновение — и я уже стоял на ближайшем рынке, чтобы закупить фрукты для Лили: ей нужно было побольше витаминов. Как же меня порой восхищала собственная способность перемещаться стремительнее ветра. С каждой секундой я всё отчётливее понимал, какая это поразительная сила — мгновенно оказаться в любой точке мира, где захочешь.

Набрав целый пакет сочных гостинцев, я снова ускорился и направился к больнице. Оказавшись у нужной палаты, я постучал и осторожно заглянул внутрь.

— Лили, ты как? Не спишь? «Я не помешал?» — спросил я негромко.

Лили лежала поверх одеяла, скрестив ноги и покачивая одной стопой, в руках у неё была какая-то книга. Вид её был уже гораздо более бодрый, чем в день нападения, хотя я ощущал, что боль и страх ещё не до конца отпустили её.

— О, Брюс, привет! Я как раз скучала, думала, никто не приходит меня развлекать, — сказала она с радостной улыбкой. — Ну и что, совсем без «малышки Лили» не можешь?

— А то! В школе без тебя тоска: Итан ходит самодовольный, никто его не подкалывает и не ставит на место, — ответил я, улыбаясь в ответ.

— Пару дней — и я вернусь, тогда он у меня попляшет, — весело отозвалась девушка. — Силы коплю, чтобы отыграться и вернуть его с небес на землю!

Я внимательно посмотрел на неё. Сквозь показную жизнерадостность и задор проглядывало что-то тревожное. Видимо, она всё ещё не до конца оправилась от пережитого ужаса. Я тихо подошёл к кровати, аккуратно сел рядом и обнял её, прижимая к себе.

— Ты ведь правда здорово испугалась, да? — произнёс я вполголоса.

Она на миг сжалась в моих объятиях и едва заметно всхлипнула: — Угу… Это всё было так страшно… Я ещё не могу перестать прокручивать это в голове.

— Теперь всё позади, — тихо успокаивал я её, мягко гладя по спине. — Больше никто не посмеет тебя обидеть. Думаю, полиция рано или поздно найдёт этого мерзавца.

— Правда? — спросила она с надеждой.

— Правда, — заверил я, пытаясь улыбнуться как можно теплее.

Лили потихоньку приходила в себя. Я ощущал, как её страх понемногу отступает, и она снова начинает улыбаться, хоть пока и с осторожностью, будто боясь, что воспоминания о нападении вернутся. Но лёгкая улыбка всё же заиграла на её губах, и это уже было добрым знаком.

— Эй, подруга, вот лучше скажи: как ты вообще в той комнате оказалась? — тихо спросил я, вопросительно приподнимая бровь. — Ты ведь планировала прийти на стадион, чтобы поболеть за меня. Что же пошло не так?

Лили замялась, опустила глаза, словно стесняясь, и призналась с легкой виноватой улыбкой:

— Да я… статью одну готовила для нашей школьной газеты. Понимаешь, про столовую, про то, что у нас мебель там старая — ещё наши родители за этими же столами сидели, — тихо хмыкнула она. — Да и само помещение давно требует ремонта. Я хотела привлечь к этому внимание администрации и хотела дописать статью, а потом опубликовать её в газете. Но не успела закончить в школе, поэтому решила забрать материалы домой. Думала, после перерыва на матче быстро сгоняю, схвачу папки и к концу игры снова успею вернуться на трибуны, чтобы поздравить тебя с первой игрой.

Она вздохнула и на мгновение прикрыла глаза, словно прокручивая в уме болезненные воспоминания.

— Но когда я подошла к комнате, дверь оказалась приоткрыта, — продолжала она. — Меня это насторожило, ведь я сама уходила последней и запирала её. Да и все в тот день пошли на матч, так что в школьной газете точно никого не могло быть. А оттуда доносился какой-то громкий звук, словно кто-то что-то громил. Я заглянула внутрь и обомлела: весь кабинет был в беспорядке, ящики комода выдернуты и опрокинуты, бумаги разбросаны по полу. А посреди комнаты стоял парень… Я впервые видела его. И, знаешь, Брюс, может, мне это показалось из-за шока, но я готова поклясться, что у него были… красные глаза.

Лили вся сжалась, обхватила себя руками за плечи, и по её телу пробежал нервный озноб.

— Психолог в больнице твердит, что это всего лишь последствия стресса, — добавила она чуть слышно, — но я… я точно видела этот красный блеск.

Я снова прижал Лили к себе, стараясь придать ей уверенности.

— Всё хорошо, это уже в прошлом, сейчас ты в полной безопасности, — сказал я тихо и ободряюще, почувствовав, как она дрожит в моих объятиях. — Но, пожалуйста, расскажи дальше, что произошло.

Девушка сглотнула комок в горле и продолжила:

— Всё случилось очень быстро. Я увидела, как этот парень мгновенно преодолел расстояние до меня. Ещё миг назад он стоял в глубине комнаты, а в следующий момент уже оказался буквально вплотную. Я попыталась закричать, но он зажал мне рот рукой. Потом помню только, как лечу через весь кабинет… Дальше наступила темнота. Очнулась я уже здесь, в больнице. Помню, как врач орал на полицейских, чтобы они не трогали меня хотя бы до утра, потому что мне нужен отдых. А я смотрела на всё это и не понимала, как вообще очутилась на больничной койке, — закончила она, голос её сорвался на дрожащем выдохе.

Я задумался, пытаясь сложить воедино все детали. Значит, этот неизвестный (вернее, вампир, как я подозревал) не преследовал Лили целенаправленно. Он, похоже, искал что-то в комнате школьной газеты и совершенно не ожидал, что туда кто-то войдёт. И в моих недавней стычке с ним я не заметил, чтобы у убитого мной монстра было что-то в руках или в карманах. Значит, предполагаемая вещь так и осталась в школе. Возможно, стоит наведаться туда и посмотреть, что же мог искать этот вампир. Но пока я ничего не сказал вслух, лишь глубже погрузился в собственные мысли.

— Хватит обо мне, — внезапно промолвила Лили, словно прочитав мою задумчивость. — Лучше расскажи, как ты сам, Брюс? Что нового у тебя? Как жизнь?

Я встрепенулся и отвлёкся от своих размышлений:

— Да всё нормально, только скучновато без тебя в школе. Итан ходит важный, смотришь на него — будто он царь горы. А ещё у меня сегодня встреча в Нью-Йорке. С другом планируем погулять в парке аттракционов, — пояснил я с улыбкой.

— Друг? — удивилась Лили, приподняв одну бровь. — Я и не знала, что у тебя есть какие-то приятели в Большом яблоке.

— Ну, не совсем друг, а скорее подруга. Зовут Вирджиния, но настаивает, чтобы называли Пеппер. Мы недавно познакомились, и вот решили пересечься в выходной.

— Свидание, что ли?! — оживилась Лили и подалась вперёд. — Ничего себе, когда ты успел обзавестись девушкой?

— Эй, эй, — рассмеялся я, почти подавившись от её догадки. — Почему сразу «девушкой»? Это просто дружеская встреча, как у вас с Итаном, например.

— «Просто друг», ага, — Лили покосилась на меня с подначкой, в голосе звучали ревнивые нотки. — Ну ладно, чего сидишь тогда? Иди на своё «свидание»! Мне скоро на процедуры, да и тебе, небось, пора. Давай-давай, вставай и проваливай, — с этим она принялась мягко, но настойчиво подталкивать меня в бок, всем своим видом давая понять, что пора уходить.

Я захохотал от такого напора: — Лили, да ты что, ревнуешь?

— Тьфу на тебя, не смеши. — Она насупилась, хотя её глаза смеялись. — Если и буду ревновать, то явно не тебя. А теперь уходи, пожалуйста, и спасибо за фрукты. Мне ещё надо немного отдохнуть.

— Ладно, ладно, не кипятись! Выздоравливай, — сказал я, махнул ей на прощание и вышел из палаты, чувствуя на себе её лукавый взгляд.

«Странная она сегодня, — мелькнуло в голове. — Раньше я никогда не замечал, чтобы Лили могла так реагировать». С этими мыслями я покинул больницу.

*****

Нью-Йорк встретил меня людской суетой и шумом машин, мчащихся по широким улицам. Я посмотрел на часы: без пятнадцати два, так что я успевал добраться до Луна-парка как раз вовремя. Подстроившись к общему ритму мегаполиса, я прибавил шаг и вскоре увидел вдали знакомую фигуру у входа на территорию аттракционов.

Пеппер заметно выделялась на фоне толпы. Она пританцовывала на месте, словно не в силах усидеть спокойно. В руке у неё я различил кассетный плеер, а на голове — большие наушники. Рыжие волосы девушки развевались лёгкими волнами по плечам, удерживаемые тонкой белой лентой, и сияли в солнечных лучах. Платье из легкого хлопка, аккуратное, с кружевными рукавами-фонариками и тонким поясом на талии, подчёркивало её хрупкую, но изящную фигуру. Ноги были обуты в белые балетки с крошечными бантиками, слегка потёртые, но очень милые.

Подойдя ближе, я усилил слух, из любопытства ловя знакомые нотки из её наушников: громко и динамично звучала «Sweet Child o’ Mine» от Guns N’ Roses. Я слегка улыбнулся, мысленно отмечая, что у неё отличный музыкальный вкус.

— Привет, Вирджиния! — поздоровался я, чуть приподняв руку в дружеском жесте.

Услышав моё обращение, она сморщила носик и наигранно нахмурилась. Быстро стянула наушники, выключила плеер и убрала его в маленькую сумочку, что висела на плече.

— Брюс, — укоризненно произнесла Пеппер, — для друзей я Пеппер. Ты случайно не забыл? Прошу, не называй меня «Вирджинией». Это напоминает мне, как отец меня отчитывает.

— Хорошо, хорошо, сдаюсь, — рассмеялся я. — Тогда привет, Пеппер! Ты давно ждёшь?

— Да нет, я буквально минуту назад пришла, — сказала она с обаятельной улыбкой и поправила прядь волос, — но уже успела пропитаться настроением этого места. И вообще, сегодня такая погода, что грех сидеть дома.

Я кивнул на парк аттракционов, где повсюду мелькали разноцветные огни и раздавались радостные крики посетителей:

— Ну что, каков план?

— План очень простой, — заявила Пеппер бойким голосом. — Покупаем билеты — и идём веселиться!

Она тут же схватила меня за руку и потянула к кассам. Я лишь хмыкнул, видя её нетерпение, и не возражал. Быстро взяв два безлимитных билета, мы шагнули через турникеты на территорию парка.

— Кстати, ты сегодня прекрасно выглядишь, — заметил я, когда мы уже шли по дорожке мимо палаток с попкорном.

— Ой, спасибо, — на лице Пеппер заиграл нежный румянец, а в зелёных глазах мелькнула искорка лукавства. — Ты тоже неплохо сегодня смотришься, — добавила она, чуть вздёрнув подбородок, будто оценивала мой внешний вид с головы до ног.

— Эм, ну ты же здесь хозяйка положения, — подмигнул я. — Так что веди меня: я в этом парке никогда не был. Куда отправимся в первую очередь?

— Отлично! Раз уж ты новичок, давай начнём с самого главного — американских горок! — выпалила она, и в её взгляде вспыхнул азарт. — Надеюсь, ты не боишься скорости и сумасшедших виражей?

Я от души расхохотался: — Мне кажется, я уже участвовал в таком, но посмотрим, смогу ли я выдержать местные «американские горки».

Пеппер, сияя энтузиазмом, мигом потащила меня к высокой металлической конструкции с вагонетками, которые с грохотом неслись по рельсам.

— Это легендарные горки, — прокричала она, перекрывая общий шум. — Самые высокие в штате! Точно не струсишь, Брюс?

— Будем надеяться, что нет, — отшутился я и пожал плечами. — Иначе твоя репутация обо мне пострадает.

Через минуту мы уже сидели в узких сиденьях вагонетки. Пеппер крепко сжала мою руку, но было заметно, что это не страх, а настоящий восторг перед предстоящим спуском. Когда вагончик медленно взобрался на самую вершину, нас встретил головокружительный вид на побережье и шум моря где-то на горизонте. Затем внезапно вагонетка сорвалась вниз с жуткой скоростью. Ветер свистел в ушах, а вокруг раздавались визги и крики. Я тоже не удержался и рассмеялся — не от ужаса, а от захватывающей волны адреналина и радости.

Пеппер кричала во всё горло, смеялась и, казалось, наслаждалась каждый секундой этого безумия. Когда поездка закончилась, мы едва успели выйти из вагонетки, как она в нетерпении потянула меня за рукав:

— Ну что, повторим? Это было потрясающе! Я прямо чувствовала, как сердце бьётся где-то в горле.

— Да запросто, — согласился я, ощущая себя увлечённым её настроением. — Раз уж у нас безлимит, нам всё по карману.

Мы ещё несколько раз прокатились по этим же горкам, а потом Пеппер потащила меня дальше — на новые аттракционы, обещая показать «самые безумные» и «самые вкусные страшные» в этом парке. Я с улыбкой шёл за ней, понимая, что после всех недавних тревожных событий и опасностей мне действительно нужно было вот такое простое, искреннее веселье.

Дальше Пеппер буквально затащила меня в «Комнату страха». Мы вошли в узкий тёмный коридор, откуда доносились жуткие стоны и злобный хохот, а где-то вдалеке слышались вопли посетителей, которых успели напугать местные «обитатели».

— Ты же не боишься, да? — вполголоса произнесла Пеппер, но её глаза лукаво блеснули. — Обещаю, буду тебя защищать!

— Хм, это мы ещё посмотрим, кто кого защищать будет, — усмехнулся я.

Коридор вывел нас к повороту, и вдруг из-за угла выпрыгнуло нечто, стилизованное под зомби: бледное лицо, рваная одежда, жуткие красные пятна. Я ожидал, что Пеппер завизжит от ужаса, но она… громко расхохоталась, схватила меня за руку и крикнула:

— Бежим отсюда!

Она повела меня вперёд, лавируя среди аниматронных монстров и декоративных скелетов, попадающихся на пути. Мы то и дело слышали громкие хлопки, скрежет дверей и пронзительные вопли. Пеппер же только язвительно комментировала каждую «страшилку»:

— Ой, смотри, ведьма! Похоже, она забыла накрасить ей ногти…

Я не удержался и тоже рассмеялся. Самое забавное было видеть, как персонал аттракциона не успевал нас как следует напугать, потому что мы носились по коридорам и «зомби» казались растеряннее нас самих.

Наконец, мы выскочили на свет в конце лабиринта, а Пеппер, вся раскрасневшаяся и довольная, обернулась ко мне:

— Ну это же было потрясающе, да? Видел, как этот бедняга-зомби шарахнулся, когда я завизжала?

— Видел, — кивнул я с широкой улыбкой. — Кажется, если бы ты работала здесь после школы, этот аттракцион стал бы самым популярным.

— Ты, по-моему, настоящий бука, — хихикнула Пеппер, фыркнув. — Тебе разве никто не говорил?

— Поверь, говорили, — ответил я, тоже смеясь.

Затем мы направились к водному аттракциону «Водопад», где посетителей сажали в лодочку, которая медленно поднималась на большую высоту, а потом срывалась вниз, обдавая всех вокруг брызгами.

— Не боишься промокнуть до нитки? — спросил я, покосившись на Пеппер.

— Нет, это же весело! — заявила она, развернулась ко мне и выпятила грудь, будто принимая смелый вызов. — Да и что нам, страшна вода? Поехали!

Мы уселись в одну из лодок. Подъём был неспешным и томительным, а отовсюду слышались смех и радостные крики. Когда же лодка приблизилась к краю горки, Пеппер в предвкушении воздевала руки вверх.

— Брюс, сейчас промокнем! — выкрикнула она, полная азарта.

Лодка вдруг сорвалась вниз, все вокруг завопили, а Пеппер вскрикнула от восторга. Меня окатило холодными брызгами, но не успел я моргнуть, как лодка уже шлёпнулась в воду, издав громкий всплеск. Мы оба взорвались смехом. Пеппер, отряхивая мокрые волосы, сияла как маленький ребёнок, получивший желанный подарок:

— Видел, как высоко мы взлетели? Это, пожалуй, лучший момент за весь день!

— Видел, — хохотнул я, вытирая воду с лица. — Вот только и сам здорово промок. Придётся ходить с мокрыми волосами теперь…

— Ага, — подмигнула она. — Давай сделаем небольшой перерыв от экстремальных аттракционов, а то мне уже начинает казаться, что я подустала.

— Согласен, — охотно кивнул я. — Может, отправимся на колесо обозрения? Там поспокойней. Да и мороженого можно купить — жара сегодня.

— О, это идея! — Пеппер взглянула на меня и, увидев мой мокрый вид, прыснула в кулак от смеха. — Побежали к палатке, где продают мороженое!

Мы купили по рожку, наслаждаясь освежающим прохладным вкусом, и встали в очередь на колесо обозрения. Стоя под тёплыми лучами солнца, я огляделся, отметив, как много здесь счастливых людей всех возрастов. Почти у каждого — улыбка на лице, будто в этом парке сбываются маленькие мечты.

— Ну как тебе день? — спросил я, откусив очередной кусочек мороженого.

— Замечательно! — Пеппер одарила меня задорным взглядом. — Просто классное свидание!

Я поперхнулся и удивлённо приподнял бровь:

— Свидание? — неуклюже переспросил, понимая, что уже второй раз за сегодня слышу это слово.

— А что, нет? — она хитро посмотрела на меня, прищурив свои зелёные глаза.

Я почувствовал, что проще согласиться, чем спорить, особенно с таким уверенным и весёлым человеком:

— Ну, свидание так свидание. — Я демонстративно пожал плечами. — Пусть будет, по-твоему.

— Молодец! Не сомневайся! — хихикнула она и отпила чуть подтаявшую мороженую массу из вафельного рожка.

— Слушай, Брюс, а сколько тебе лет? — вдруг спросила Пеппер, немного приподняв бровь.

Я удивлённо взглянул на неё:

— Мне четырнадцать, но буквально скоро исполнится пятнадцать. А почему вдруг такой вопрос?

Пеппер застыла, чуть приоткрыв рот:

— Серьёзно? — вскричала она. — Ты в зеркало-то гляделся? Рост под два метра, да и плечи совсем не мальчишечьи. Да быть не может, что тебе всего четырнадцать!

— Нет, правда, — с трудом сдержал я улыбку, видя её ошарашенную реакцию. — Можешь не верить, но это факт.

— Ну и ладно, — Пеппер махнула рукой, хотя в её голосе сквозила насмешка. — Зато мне будет, что вспомнить: я потащилась на свидание с «малолеткой», — она многозначительно закатила глаза, но тут же весело рассмеялась. — Да и пофиг, весело же!

Наконец, подошла наша очередь, и мы забрались в кабинку колеса обозрения. Оно медленно пошло вверх, открывая захватывающий вид на парк и чуть дальше — на море. Мы болтали о пустяках, обсуждая, какие ещё аттракционы не успели опробовать, но тут колесо внезапно дёрнулось и замерло, как будто сломалось.

— Ого… — Пеппер, побледнев, уставилась вниз, где уже собиралась взволнованная толпа. — Что, чёрт возьми, происходит?

Из громкоговорителя послышался голос сотрудника:

— Уважаемые посетители, просим сохранять спокойствие. Колесо обозрения временно остановлено из-за технической неисправности. Наши техники уже работают над устранением поломки. Пожалуйста, не покидайте своих кабинок и дождитесь, пока оно снова запустится!

— Вот тебе и прокатились, — тихо сказала Пеппер, и я заметил, что она теперь явно нервничает.

Я хотел было её успокоить, но вдруг услышал визг. Посмотрел в ту сторону: неподалёку от нас в одной из кабинок сидели две девочки — одной на вид лет двенадцать, другой около пяти или шести. Их кабинка была подозрительно наклонена, а один из удерживающих тросов выглядел оборванным. К тому же кабинка опасно раскачивалась.

— Брюс, посмотри! — Пеппер схватила меня за руку, голос дрожал. — Там дети!

— Вижу… — сказал я, внутренне сжимаясь. В этот момент трос снова дёрнулся, и кабинка просела вниз ещё сильнее, скрипя металлом. Девочки испуганно закричали, прижавшись друг к другу. — Ну вот, теперь точно нужно что-то делать.

— Но что ты сможешь, мы на огромной высоте… — Пеппер, казалось, до конца не понимала, что я собираюсь предпринять.

Я глубоко вдохнул, осознав, что нам сейчас грозит катастрофа:

— Надо спасать их, пока кабинка совсем не сорвалась, — сказал я бескомпромиссным тоном.

— Брюс, ты что делаешь?! — воскликнула Пеппер, когда я распахнул дверцу нашей кабинки.

— Я выбираюсь наружу, — ответил я твёрдо. — Знаю, что рискованно, но просто сидеть и смотреть, как дети падают, я не могу.

Она вскрикнула, пытаясь меня удержать, но я уже выбрался на металлическую опору и двинулся по арматуре, стараясь не глядеть вниз. Хотя мне и не грозило ничего в случае падения, Пеппер-то не знала о моей неуязвимости. Впрочем, сейчас у меня в голове была лишь цель добраться до покосившейся кабинки.

Я добрался до неё, стараясь двигаться плавно, чтобы не раскачать конструкцию ещё сильнее. Аккуратно открыл дверцу и заглянул внутрь:

— Девчонки, всё в порядке. Не плачьте, я вас вытащу. Как вас зовут?

— Я… Элизабет… Бронштейн… — сказала старшая, заикаясь от страха, — а это моя кузина Анна-Мария.

Младшая, прижавшись к сестре, всхлипывала, а я заметил, что передние пряди её волос были почти белыми, словно седые. Надо было действовать быстро.

— Элизабет, послушай меня внимательно: я посажу тебя на спину, ты крепко обхватишь меня руками и ногами, хорошо? Анну я возьму на руки. Вы обе должны сидеть тихо и не дёргаться, понятно?

— Поняла, — прошептала старшая девочка, собираясь с духом.

Я залез в кабинку, и она закачалась ещё сильнее. Сердце заколотилось, но я быстро оторвал ремни крепления от сиденья, соорудив нечто вроде импровизированных строп, чтобы привязать девочек к себе. Старшая вскарабкалась мне на спину, а младшую я аккуратно подхватил на руки.

— Держитесь крепко, — сказал я, проверяя, чтобы они были надёжно зафиксированы. — Всё будет хорошо.

Когда я начал выбираться обратно, кабинка резко дёрнулась, скрипнула, и трос окончательно порвался. Со стороны донёсся громкий женский крик, а кабинка безнадёжно полетела вниз, чудом никого не задев. Охрана и полиция не позволяла людям приближаться к колесу.

Я же зацепился за металлическую перекладину и стал перебираться по опоре к нашей родной кабинке, где меня ждала Пеппер. Несколько томительных мгновений — и вот я уже снова на безопасном месте. Девочки плакали, но, кажется, большей частью от облегчения, что им удалось избежать падения.

— Брюс, — Пеппер смотрела на меня с неподдельным восхищением, — ты… настоящий герой. Ты спас их.

Я только кивнул, отвязывая ремни, чтобы освободить девочек. Те еле стояли на ногах от страха и усталости, но были целы и невредимы.

Колесо простояло в нерабочем состоянии ещё около двух часов, пока техники разбирались с поломкой, а мы всё это время были «заперты» на высоте. К счастью, к тому моменту уже не было ощущения паники: и дети, и Пеппер держались спокойно, понимая, что самое страшное позади. Когда колесо наконец починили и начало медленно опускаться, внизу нас встретили полиция и встревоженные работники парка. Родственницы девочек, две женщины, подбежали к нам со слезами на глазах, горячо благодаря за спасение.

— Слушай, Пеппер, — обратился я к подруге, когда шум вокруг стал нарастать и полицейские начали задавать вопросы очевидцам. — Давай уберёмся отсюда, пока не пришлось объясняться с копами и журналистами. Герои, как говорится, должны действовать инкогнито, — я подмигнул ей.

— Ага, согласна, — заговорщицки кивнула она. — Мне не особо хочется попадать на первые полосы, да и день сегодня был и так достаточно насыщенным.

Мы взяли друг друга за руку и, стараясь не привлекать к себе излишнего внимания, быстро отправились к выходу. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в оранжево-розовые тона.

— Знаешь, день действительно выдался «весёленьким», — проговорила Пеппер, когда мы выбежали за ворота. — Приключений — хоть отбавляй. Но уже темнеет, мне пора домой.

— Может, вызвать тебе такси? — предложил я, озираясь по сторонам в поисках свободной машины.

— Да, пожалуйста, — улыбнулась она.

Я поднял руку, останавливая жёлтое такси, которое тут же притормозило рядом. Пеппер уже сделала шаг к машине, но вдруг обернулась, привстала на носочки и легко чмокнула меня в щёку:

— Спасибо тебе, мой герой, — тихо сказала она и лукаво улыбнулась, прежде чем сесть в машину.

Я замер на миг, ощущая тепло на своей щеке. Такси отъехало, а я продолжал стоять на месте, улыбаясь сам себе.

Загрузка...