Глава 39
К вечеру мы в Ниярой держали отчёт перед императорской четой. Его Величество хмурился, изучая список отобранных артефактов. Список вышел внушительный. А мы все очень устали. Я ещё и чесалась ко всему прочему. Так как медлить возможности не было, периодически прикладывалась к заветной шкатулке. Каюсь, надо головой думать, а не тем, чем я, но всё же. Спихнула всё на обстоятельства. И проиграла банальной аллергии.
И тем сложнее мне было, потому что этот зуд заклинаниями снять нельзя, а почесать ногу или руку или иные части тела перед императором и его супругой как-то невежливо. Приходилось терпеть.
Наверное, будь с нами Двэйн, такого бы не случилось, но он ушёл куда-то решать государственные дела. Провожая его взглядом, я осознала, что в перспективе нам жить вместе, и мне нужно привыкнуть к тому, что видеться мы, возможно, будем не так часто, как того хотелось бы.
— Что порекомендуете, как квалифицированные маги? — наконец-то заговорил император.
— Из соображений безопасности, — начала волчица. — Мы изолировали все подозрительные и опасные вещи в одной комнате и поставили магическую защиту. В четыре пары рук.
Его Величество кивнул удовлетворённо. С другой стороны сломать что-то, что создано аж четырьмя сильными магами, причём с кровью разных рас — это надо было бы обладать или недюжинной силой или божественной удачей.
— Большинство вещей можно почистить, — тут слово взяла уже я. — Что-то могут обычные маги, но довольно много отложенных проклятий, с которыми может справиться только магия фей.
Замолчала, ожидая решения государя. По факту я предлагала на эту сложную работу себя. Не ну надо же мне чем-то заниматься. В конце концов, раз уж так сложились обстоятельства, и от дворцовых страстей мне никуда не деться, то, по крайней мере, было бы неплохо получить какую-нибудь хорошую должность при дворе и относительно безопасную работу. Да и к будущему мужу поближе. Всё же я не собиралась становиться слишком рано почтенной матроной и оседать где-нибудь в поместье. Плюс интуиция мне подсказывала, что Двэйн меня уж точно от себя далеко не отпустит.
— Я бы хотел предложить вам должность придворного мага, леди Нияра Ли-Шан-Рис, — Его Величество посмотрел на мою подругу поверх списка артефактов. — Но уже наслышан, что вы, графиня, очень не любите сидеть на месте.
— Совершенно верно, Ваше императорское Величество, — волчица аж каблуками прищёлкнула. — Тошно мне на одном месте, уж простите за прямоту, штаны протирать, — она бросила на меня извиняющийся взгляд, я моргнула, мол всё нормально.
— Тогда как вы смотрите на такое предложение? — император уже явно всё давно просчитал наперёд. — Не хотели бы возглавить один из отделов столичного департамента по борьбе с преступностью? — забросил крючок государь и, видя заблестевшие глаза моей подруги. — Орган совершенно новый, поэтому, уверен, ему очень нужна твёрдая рука, — ещё один взгляд, полный уверенности в том, что Нияра примет предложение. — Твёрдая женская рука. Никто так не умеет построить мужчину, как очень упорная и принципиальная женщина. Так вы согласны, графиня Ли-Шан-Рис, принять повышение до капитана имперской службы?
— Так точно, — поспешно ответила волчица и ударила кулаком по груди.
— Тогда после отбора получите дальнейшие инструкции, — кивнул удовлетворённо правитель, я же в этот момент заметила, с каким трепетом на него смотрит молодая супруга-императрица.
Всё же есть у нас, влюблённых женщин, что-то общее, едва заметное для окружающих, но для познавших любовь — ощущаемое на уровне инстинктов.
— Что же касается вас, — император посмотрел теперь в мою сторону. — Понимаю, леди Розамель, что вы сейчас едва начали строить отношения со своей парой, но вынужден просить вас подумать и всё же принять моё предложение.
Что-то меня в этой формулировке насторожило, но перебить государя — это надо быть или идиотом, или бессмертным. Всем своим видом выразила, что внимательно слушаю.
— Так как лорд Файрэд, ваш будущий супруг, — на этих словах у меня в душе стало спокойно и тепло. — То вы, скорее всего, не захотите расставаться. Не думаю, что вам понравится находиться где-то в глуши. Поэтому предлагаю вам поступить на службу в качестве штатного придворного имперского мага.
— Дорогой супруг, позвольте мне вмешаться, — в разговор неожиданно вступила молчавшая до этого момента императрица.
— Дозволяю, — едва заметная улыбка коснулась губ мужчины.
— Леди Эрианта Розамель проявила и мужество, и смекалку. Кроме прочего — её уникальный магический дар по моему скромному мнению не должен оставаться в затмении. Как вы смотрите на учреждение должности, которая была когда-то упразднена вашим дальним предком? — и взгляд такой многозначительный.
— Поясните, Ваше Величество, — государь приподнял одну бровь.
— Довелось на досуге изучать некоторые документы, — императрица вдруг позволила себе лукавую улыбку. — Согласно которым, во времена, когда империя ещё являлась королевством, при дворе служил человек, отвечающий за сохранность королевских сокровищ. Звучала эта должность как Страж Королевской Казны, когда основную долю сокровищ и артефактов хранили вместе, и денег было значительно больше, чем магических предметов.
— Предлагаете? — прямой взгляд на меня, в глаза.
И я даже ощутила то самое давление и мощь, которую так усердно скрывал император.
— Предлагаю, Ваше Величество, — императрица тоже посмотрела в мою сторону. — Вернуть должность и передавать её по наследству по линии леди Эрианты Розамель, вскоре леди Эрианты Файрэд. Название же немного изменить. Леди Розамель, — уже прямое обращение ко мне, которое я точно не смогу проигнорировать. — Как вам должность Хранителя Сокровищ Империи?
Всё. Я была окружена со всех сторон. Отказаться из-за страха не оправдать доверие — глупо и может навредить как мне самой, так и Двэйну. Я понимала, что в принципе имею право отказаться. Вот только… Такой шанс выпадает раз в жизни. И буду дурой, если упущу его.
— Ваше Величество Император, Ваше Величество Императрица, — сделала глубокий реверанс согласно этикету. — Я с честью принимаю дарованную вами должность. Клянусь не посрамить оказанное вами доверие.
За спиной без стука открылась дверь. Знакомые шаги.
— Ваши Величества, — раздался голос Двэйна. — Извините, что прерываю. Пришли важные вести, — мой рыжий маг протянул императору конверт с печатью.
— Что здесь? — император не торопился открывать послание и читать его.
— Здесь, — Двэйн бросил на нас взгляд, получил кивок от государя и продолжил. — Сообщение от дипломатического корпуса. От демонов. Так как добраться до нас тяжело даже с учётом портальной магии, благоприятные условия возникают крайне редко. Делегация прибудет через шесть дней. Точнее семь, с поправкой на разницу во времени.
— Что ж. Мы подготовимся, — спокойно ответил император и бросил на меня странный взгляд.
После сделал жест рукой, отпуская нас всех. Наира ушла первой. Двэйн же накинул на нас в коридоре заклинание отвода глаз и молча взял за руку. Впереди, похоже, нам предстоял какой-то непростой разговор.