11. Глава. Двор чудес заканчивается лютой резней

Ласка видел, как местные переговариваются друг с другом и строят планы. Но ничего не мог поделать. Где-то жестами, где-то мимикой, а где-то и прямой речью, состоящей из непонятных слов. Почему они не могут просто взять флорины?

К тем, что уже толпился у стола, подошла вооруженная толпа из башни, а с другой стороны, за спиной Криспена, подтянулись все остальные от костров во дворе. В костры подкинули дров, а в несколько окон выставили факелы. Не как днем, конечно, но довольно светло.

Криспен, судя по отдельным понятным словам, объяснял, что вот этот человек хочет купить Амелию. Во всяком случае, он кивал на Ласку и несколько раз произнес «Амелия». Льевр подкалывал Папильона, и тот уже вовсю пылал ненавистью. Наслышка, судя по тону, пытался всех примирить, взять денег за разговор и отпустить гостей.

После какой-то фразы Криспена подошедшая почти в упор толпа отхлынула на безопасное расстояние. Вольф повел ухом и сказал:

— Они будут стрелять. Криспен сейчас подаст сигнал. После залпа набросятся все сразу.

— Ты понимаешь, что они говорят?

— Нет, я вижу двух стрелков в окнах, они готовы и ждут команды.

— Не ждем. Бери Криспена.

— Ага.

Наслышка куда-то незаметно подевался, а Льевр со своим ножом стоял по левую руку от Криспена.

Если схватиться за саблю сейчас, они выстрелят. Вряд ли в окнах хорошие стрелки с хорошим оружием, но вдруг кому-то повезет.

Ласка присел спиной к столу. Вольф сел по-собачьи. Ласка потрепал его по шее. Оборотень помахал хвостом, чтобы сбить недобрые ожидания, а потом взвыл так, что у всех руки дернулись к ушам. И у стрелков, наверное, тоже.

Человек и волк проскочили под столом и набросились первый на Льевра, второй — на Криспена.

— Огонь! — крикнул Криспен.

Но поздно. Хотя стреляли нищие намного лучше ожиданий. Может быть, им даже кто-то и ворожил. Пули и болты выбили фонтанчики грязи примерно там, где только что были незваные гости. Целых три пули попали в столешницу, но не пробили толстые доски под углом.

Не надо было кричать «огонь». Поздно. Как и следовало ожидать, добротного плотного залпа не вышло. Гром выстрелов и всплески попаданий растянулись на несколько секунд, и толпа не сразу бросилась на помощь, потому что еще чуть-чуть ждала, не жахнет ли сейчас какой-нибудь опозданец.

Ласка сбил с ног Льевра, перекатился вместе с ним по грязи и направил его нож в щель между булыжниками. Оба вскочили одновременно. Обезоруженный Льевр ударил ногой в грудь. Быстро и ловко, быстрее, чем многие бьют руками. Но никто не может бить ногами с такой скоростью, как батя хлещет вицей. Ласка легко увернулся и подсек француза под вторую ногу. Какой же русский не умеет ставить подножки. Льевр плюхнулся на задницу и, похоже, попал мягким местом на острый камешек.

За это время Вольф набросился на самое уязвимое место Криспена. Нет, не на сердце, не на голову, не на правую руку и даже не на пах. На кожаный мешок, куда тот весь вечер сгребал деньги и не отдал его ни Наслышке, ни Льевру, ни еще кому-то.

Когда Криспен расставил руки, чтобы не упасть плашмя хребтом и затылком, Вольф рванул зубами дублет, выхватил мешок, прокусил его насквозь и мотнул головой, разбрасывая серебро по широкой дуге.

Да, толпа поросят может затоптать льва. И двух львов. Но бросьте им желудей, и они затопчут друг друга.

Вольф отскочил от Криспена и крутил головой, а из мешка вылетали монетки, то по одной, то горстями. Нищие ловили их в воздухе, падали в лужи там, где сверкнула серебрушка, толкались, запинались и тут же дрались друг с другом.

Ласка выхватил саблю и встретил вооруженный отряд лицом к лицу. Папильон пока не влился в бой, потому что так и держал Амелию, а те, кто вышел из башни во всеоружии, не сложились в единый строй из-за сребролюбцев под ногами.

Разве это достойные противники? Пьяный сброд, вооруженный чем попало. Четыре удара — и оставшиеся на ногах обратились в бегство.

Криспен матерно ругался, стоя на коленях, но его никто не слушал.

Ласка шагнул навстречу Папильону, тот отпустил Амелию, хлопнул ее ладонью по затылку и подхватил, чтобы она плавно села на землю.

Не дошел. Кто-то слева врезался в бок, сбил Ласку на землю и клацнул зубами над ухом. Сзади рявкнул Вольф.

Бабы завизжали и бросились врассыпную. А за ними и мужики.


Через минуту посреди двора остались двое незваных гостей и гвардия, если так можно выразиться, Двора Чудес. Двое волков, похожих на Вольфа. Рогатый козел. Великан Папильон с дубиной. Зеленокожий человек-жаба с кистенем. Льевр, побитый, но не сломленный, с длинным граненым стилетом. Тот самый Жорж с собачьей головой, на этот раз вооруженный копьем. И самый страшный противник. Тот самый Серп с изогнутым клинком. Вроде бы обычный человек с саблей, не очень человеческую сущность которого выдавали только глаза. Оранжевые, без деления на белок и радужную оболочку и с вертикальными зрачками.

Криспен стал Алтынным королем не за красивые глаза. Он командовал своей армией. Армия понимала его с полуслова и слушалась как отца родного. Еще до того, как Ласка достал саблю, стрелки бросили все дела и разбежались по заранее подготовленным позициям, где, согласно боевому расписанию, хранились аркебузы и арбалеты.

Толпа собралась для того, чтобы разорвать раненых, которых подстрелят стрелки. Чтобы, пользуясь случаем, повязать кровью новичков, почувствовать вкус победы, восславить великого короля и тут же бить ему челом о справедливом разделе добычи.

На случай, если что-то пошло бы не так, за спинами рядовых готовилась к бою гвардия. Криспен не настолько доверял своим, чтобы раскрывать все козыри. Добрая половина населения Двора Чудес и не догадывалась, что эти уроды и неразговорчивые отшельники представляют собой нечто большее в боевом отношении, чем все остальные вместе взятые. И еще где-то скрывалась ведьма, потому что стрелки выстрелили очень уж хорошо, а гадский козел это совершенно точно фамилиар.


Гвардия тоже не сражалась строем. Слишком все разные. Ласку сбил с ног козел, чем случайно спас от мелькнувшей над головой сабли змееглазого. На Вольфа насели лишенные человеческого страха перед оборотнями псоглавец и жаба. Папильон, похоже, не умел или не считал нужным бегать. Льевр неудачно упал и не сразу поднялся. Волки выпрыгнули из окна во двор, когда остальная гвардия уже вступила в бой.


Бок вспыхнул болью от удара твердокаменным козлиным лбом. Ласка упал и тут же вскочил, чудом увернувшись от звякнувшей о булыжник сабли.

— Убей его, Серп! — кричали отбежавшие на безопасное расстояние нищие.

Козел оттолкнул Серпа и снова набежал, низко наклонив голову. Ласка в последний момент отскочил, резко ударив козла поперек морды.

— Биииииеееее! — лишившийся носа и передней половины челюстей козел заметался по двору, издавая совершенно не козлиные звуки и мешая Серпу и Папильону с Льевром.

Вольфу пришлось тяжелее. Ловко напрыгнувший жаба ударил его не просто кистенем, а моргенштерном с шипами. Шипы завязли в шкуре. Вольф прыгнул на жабу, а тот выстрелил ему в голову языком, попал в глаз как в муху, выдернул его из орбиты и немедленно проглотил.

Оборотень, невзирая на боль, все-таки ухватил жабу за верхнюю лапу или руку и развернулся, мотая головой и тряся добычу, чтобы не дать прицелиться по второму глазу. За это время псоглавец ударил его копьем в бок. Целил в сердце, но не попал даже в легкое, хотя шкуру пробил на ладонь.

Из окна второго этажа выпрыгнули двое волков.

Серп ударил беснующегося козла саблей, тот отскочил, и Папильон снес его дубиной. Удар — серая туша улетела и врезалась в дом под окном второго этажа.

Ласка встретил первого волка ударом елмани наотмашь. Татарская сабля, заточенная в шило, пробила гортань и не застряла в ране. Волк слетел с клинка и откатился в сторону. Тяжелораненый, но живой.

Подскочил Серп, ударил раз, другой. Ласка парировал, увернулся.

Серп отмахнулся левой рукой, и Папильон со вторым волком повернулись в сторону Вольфа. Что он за тварь такая? Уверен, что один справится, и эти ему верят?

Человек со змеиными глазами двигался быстрее, чем любой боец, встреченный Лаской за его жизнь. Быстрее, чем сын крымского хана. Быстрее, чем Арман де Виллар. Быстрее, чем римлянин Козимо. Может быть, даже быстрее, чем батя. И он не уставал. Сабля мелькала перед глазами, только успевай вертеться.


Вольф, кружась и кувыркаясь, влетел со своей добычей в груду развалин и ударил потерявшего ориентацию в пространстве Жабу головой о каменную стену. Тут же рванул его обратно и подставил под удар копьем.

Жабья туша задержала копье, а оборотень прыгнул на псоглавца, нацелившись в горло. Псоглавец отклонился и сам укусил Вольфа за шею. Челюсти у него оказались пусть малость поменьше, чем у оборотня, но очень сильные. Подвели ноги. Не так-то просто остановить и удержать зубами вес больше своего, стоя в грязи на двух, а не на четырех ногах. Оба рухнули на землю, и тут на Вольфа напал Льевр. Ударил стилетом в бок, по кишкам. Думал, наверное, как с людьми, изрешетить брюхо десятком ударов. Но шкура оборотня протыкается плохо, а мясо сразу же пытается срастись и зажимает клинок. Вольф взвизгнул, перевалился и встал на ноги.

Псоглавцу при укусе сразу зажало зубы, а кувырком Вольф вывихнул ему челюсть. Он встал на колени, заскулил и поднял руки к лицу.

— На помощь! — крикнул обезоруженный Льевр.

На помощь как раз поспешили Папильон и второй волк. Серп только что отогнал Ласку на другую сторону двора и отмахнулся от остальных, чтобы не мешали. Папильон не умел бегать и шел шагом, а волк достиг Вольфа в два прыжка, и они сцепились, стоя на задних лапах.

— Нож мне! — крикнул Льевр, и из жмущейся к стенам толпы ему протянули сразу несколько на выбор.

«Надо было водки выпить, я же ничего не успеваю», — подумал Ласка, отбиваясь и уворачиваясь, и вдруг к нему пришло озарение. Он осознал, что, хотя он не успевает что-то подумать головой, но защищается интуитивно, не задумываясь.

Он понял, что человек со змеиными глазами не так уж и хорош. То есть, он быстрый, но не умеет фехтовать, а то бы лежать Ласке в грязи. Серп не знал, как надо брать защиты клинком и только отскакивал из-под ударов. Не умел уйти в сторону и слить удар обухом своего клинка. Парировал встречным ударом в лезвие. Не умел переходить с удара на укол. Не умел бить двойками-тройками. Совершенно не умел делать правильные шаги. Не будь он так быстр, запутался бы в ногах и упал. И сабля у него тяжеловата. Это по сути не сабля, а какое-то мясницкое рубилово с сабельным изгибом и с рукоятью большого ножа. Да и заточено лезвие так себе, уже несколько раз полоснул по одежде, а плащ вовсе не висит лоскутками.

Раз — и клинок Серпа прилип к обуху сабли Ласки и описал дугу до земли.

Два — Серп разрывает дистанцию прыжком назад, а Ласка догоняет его выпадом с подшагом.

Три — Серп делает движение тазом назад, уходя от укола, а Ласка доворачивает руку и втыкает острие ему в бедро.

Серп не крикнул, а хрипло свистнул, смещаясь к середине двора. Что это значит?

Ласка побежал за ним, расстегнув плащ и скинув его на левую руку, как показывал Бенвенуто на своих уроках.

Папильон в ответ на свист развернулся от Вольфа, до которого еще не дошел, и взмахнул дубиной. Серп как раз отбежал под его защиту. Ласка увернулся от дубины и бросил плащ под ноги наступающему Серпу. Тот не заметил взмах темной ткани над темной грязью ночью, наступил на плащ, нанес удар в бедро, не попал и перевел атаку в голову. Ласка выдернул плащ у него из-под ног, Серп взмахнул руками, падая, и острие татарской сабли пронзило ему сердце.

Над головой снова пронеслась дубина Папильона. Ласка отпрыгнул назад, переводя дух. В правом боку кололо, сердце отчаянно колотилось, во рту пересохло, а сабля прибавила в весе в пять раз.

Папильон приближался уверенными шагами. У него за спиной сплелись в смертельном танце два измазанных грязью волчьих силуэта, попробуй, разбери, кто из них кто. Еще взмах. От дубины уворачиваться легче, чем от сабли.

В воздухе мелькнул какой-то предмет. Ласка, не задумываясь, отбил. Отбил второй брошенный Льевром нож левой рукой, на которую навернул плащ. Рука закрыла лицо, и Ласка не увидел третий нож. Клинок воткнулся в левую руку выше локтя.

— Добейте его! — крикнул Криспен, который забрался на высокое крыльцо одного из домов.

— Ласка, помоги! — крикнул Вольф.

Ласка побежал не к Вольфу мимо Папильона, а к стене, выставив саблю, и нищие бросились от него в стороны. Свернул налево, преследуя бегущих. Во Дворе Чудес в этот вечер собралось больше сотни рыл, и все вылезли во двор посмотреть на битву гвардии против чужаков.

Все нищие и иже с ними умели убегать. Все знали, что, убегая кучей, только мешаешь друг другу. Все знали, что от опасности надо дернуть в разные стороны.

В отданную бойцам середину двора бросились два, пять, десять, двадцать человек, мешая Льевру и Папильону. Хотя никто не приближался к схватившимся волкам.

— Ласка! — крикнул Вольф, — Не сдюжу!

— Кто из них ты? — крикнул Ласка.

— У меня глаза нет!

Льевр сообразил, что враги переговариваются не просто так, и постарался оказаться между ними. Ласка выскочил прямо на Льевра, который держал перед собой длинный рыцарский кинжал с загнутой гардой и маленький круглый щит-баклер.

Льевр отбил баклером саблю и рванулся в ближний бой. Ласка встретил кинжал левой рукой, обмотанной плащом. Раненая рука не поднималась, но он резко повернулся и взмахнул ей как плетью навстречу кинжалу. Тут же оперся на правую ногу, а стопу левой впечатал Льевру в правое колено.

Кость хрустнула, Льевр заорал, а Ласка, не отвлекаясь на добивание, рванулся к волкам. Вольф сумел сманеврировать в его сторону. Две грязных шерстистых туши. Волк с окровавленной глазницей явно проигрывает. У него в боку торчит рукоять стилета, а над левой передней лапой застряла головка моргенштерна, и рукоятка оружия болтается на цепочке. Второй волк с двумя четко видимыми в свете костров и факелов красными глазами ухватил первого сзади за шею и прижимает к земле.

С другой стороны навстречу бежит человек-жаба с копьем.

— Сзади! — звонкий женский крик на русском перекрыл все звуки на незнакомых языках.

Ласка обернулся и не увидел летящий в лицо кинжал. Сабля сама по себе дернулась в руке. Траектория брошенного Льевром оружия изменилась, и длинный граненый клинок вонзился по гарду в грудь человека-жабы.

Теперь волки. Два быстрых шага, левая рука на рукоять сабли и замах от задницы. Показалось, что в глазах местного верфольфа мелькнул страх. Будто бы он попытался ослабить хватку на шее Вольфа и увернуться. Не успел. Росчерк булата — и волчья туша валится на землю, а чуть позже голова разжимает челюсти и плюхается в грязь.

Уф! Друзья взглянули в глаза друг другу, и Вольф даже как-то по-звериному улыбнулся.

Хрясь! Удар дубины переломал Вольфу кости таза. Папильон, расталкивая паникеров, наконец-то добрался до хотя бы одного из врагов. И нисколечко не устал.

Ласка встал между Вольфом и великаном, подняв саблю. Бежать некуда. Вольф еще может перекинуться и выздороветь, если только второй такой удар не размозжит ему голову.

— Стойте! — крикнул Криспен.

— Я его зарежу! — крикнула Оксана.

Она стояла за спиной Криспена, обняв его и уперев нож ему в шею. Остальные зрители с крыльца куда-то подевались.

Папильон остановился, наклонив дубину к земле. Ласка тоже опустил оружие.

— Не вставай между великаном и его добычей! — сказал Папильон в сторону Криспена и замахнулся дубиной.

Ласка никогда специально не замахивался. Батя учил, что замах это пустая трата времени и показ врагу своих замыслов. Какие у великана уязвимые места? Толстый живот, ноги-колонны, массивная челюсть прикрывает шею с жировыми складками. Руки. Надо подрезать ему правую руку, как Василий в Крыму подрезал Вольфу.

Мысли об уязвимости великанов крутились в голове еще с первого взгляда, и Ласка не потерял времени, пока Папильон поднимал дубину на замах. Выпад — и лезвие скользит по внутренней стороне руки чуть выше локтя.

Из руки фонтаном брызнула кровь. Папильон уронил дубину и заорал. Не от боли, а от ярости.

— Прижми! — крикнул Ласка, — Прижми рану!

Но великан не понимал ни по-русски, ни по-итальянски, ни по-немецки, а по французски Ласка совершенно не знал, как понятно выразиться.

Ласка показал жестом, где хвататься, хлопнув правой рукой по левой. Подбежал Наслышка, схватил потерявшего уже с ведро крови Папильона за левую руку и с криком убедил его зажать правую выше раны. Лицо великана побелело, и он, обессиленный, присел на корточки. Вот-вот плюхнулся бы спиной в лужу, но его поддержали. К нему на помощь поспешили женщины.

— Криспен! — хрипло крикнул Ласка, переводя дух, — Где ты, трус!

— Да здесь я, — дрогнувшим голосом ответил Криспен.

Ласка повернулся к нему. Нож Оксаны только что сверкал полированным лезвием в белой руке. Теперь и нож, и рука в крови. Она уколола Криспена, когда Папильон отказался его послушать.


Сломанные ребра, раненая левая рука. Пот заливает глаза, легкие вырываются из груди. Вольф не боец. Во дворе еще добрая сотня врагов. Оксана очень вовремя появилась.

— Я предлагал золото за девку, вы не взяли, — сказал Ласка.

Во дворе толпился народ. Каждый остановился там, где его застали реплики Ласки и Криспена.

— Разошлись все! — крикнул Ласка.

Правда, по-итальянски, но взмахнув саблей. Его поняли правильно и отбежали подальше.

— Теперь отдайте мне Амелию, а золота я не дам нисколько. Еще не хватало просить разбойников, чтобы они приняли деньги.

— Но просил же, — ухмыльнулся Льевр, который не потерял сознание, а сидел на земле, вытянув сломанную ногу,

— Придя в гости, было бы невежливо не попробовать договориться по-хорошему.

— В гости! Невежливо! — раздалось из толпы, — Посмотрите, какой посланник! Да он, может, еще верительные грамоты вручит?

Чернь расхохоталась, как будто посередине двора стоял не воин, об которого обломала зубы гвардия, а шут гороховый.

— Ты не гость, — сказал Криспен, — Тебя сюда не звали, и ты вошел без стука и без разрешения.

— Да надоел ты уже, — сказал Ласка, — Режь его и уходим.

— Ты уверен, что уйдешь? — сказал Льевр, — Мы тебя похороним.

Толпа не по-доброму загудела.

Ласка подошел к нему, опустив руку с саблей, взмахнул клинком снизу вверх и взрезал горло «самому быстрому ножу Парижа».

— Кто-то еще не уверен, что я уйду?

— Он не сопротивлялся! — крикнул Криспен.

— Он не сдался и не просил пощады, — ответил Ласка.

— Пусть уходит! — сказал Наслышка.

Он уже успел нырнуть в толпу и вынырнуть с Амелией.

— Чур, не догонять, — сказал Ласка.

— Я… не… доживу, — сказал Вольф еле слышно.

Амелия подбежала к Вольфу, плюхнулась на колени в грязь и положила его голову себе на бедра.

Ласка направился к второму волку, который с самого начала поймал укол в горло. Оборотни быстро восстанавливались, и волк уже поднимался на ноги.

— Не убивай его, — с усилием повернул голову Вольф.

— Какой ты добрый, — сказал Наслышка.

— Мы с ним одной крови. Не убивай.

Ласка остановился.

— Можешь не убивать? — спросил Наслышка.

— Видит Бог, я совсем не хотел проливать кровь.

— Я не Бог, но я тоже видел, что ты не хотел. Жаль, что меня не послушали.

— Кто это? — спросил Ласка, оглядывая поле битвы и остановив взгляд на жабоголовом.

Из груди жабы торчал кинжал. Вошел на всю длину, а клинок там почти с локоть.

— Ты не знаешь, кто это? — спросил Наслышка.

— Ты про жабу?

— Это Ахупор, сын Меднобородого, если тебе что-то говорит это имя.

— Что может делать принц в такой дыре?

— У него были дела с парижскими книжниками. Жил у нас, потому что в городе, полном церквей, не так уж много мест, где можно жить в своем истинном обличии, чтобы делать вызазки под личиной. Теперь жди беды.

— В аду встретимся, — тихо прохрипел Вольф, — Гад, схарчил мой глаз. Больно.

— Съешь его толстые ляжки, — предложила Амелия.

— Я похож на француза? — Вольф говорил еле слышно.

— Тогда сердце. Доннола, вырежь, пожалуйста, сердце этой жабы. Для вервольфа нет средства лучше, чем сердце врага.

Ласка встретился взглядом с Наслышкой.

— Режь, — сказал тот, — Лучше этого, чем парней.

— Тебе не попадет от его отца?

— Мне меньше попадет за то, что сердце сожрали вы, чем если его сожрет кто-то из наших.

Ласка мог бы оттащить тело и сам, или вырезать сердце на месте. Но левая рука уже не поднималась, а пальцы правой затекли на рукояти сабли, что хоть в тисках отжимай.

— Взяли и понесли, — сказал Ласка двоим мужчинам, оказавшимся перед ним.

Они не то понимали по-итальянски, не то правильно поняли жесты саблей и головой. Подтащили мертвого к Амелии и на всякий случай отошли подальше.

— Вырежь сама, — сказал Ласка.

Ведьма кивнула и взялась за работу. Кинжал оказался достаточно острым, чтобы пошевелив его немного, извлечь клинок из раны и им же дорезать сердце.

— А это кто был? — Ласка остановился у тела Серпа, — Точно не принц.

Острием сабли Ласка сдвинул плотно сидящий капюшон. Лысая голова, ушных раковин нет. Изо рта вываливается раздвоенный язык.

— Уверен? — спросил Наслышка.

— Принц бы учился фехтованию, а не просто махал тесаком.

— Не знаю, кто он. Беглец очень издалека. Пришел сюда раненый, не говорил по-французски. Даже Жорж не смог сказать, кто он.

Наслышка кивнул на псоглавца. Тот до сих пор сидел на земле, придерживал руками вывихнутую челюсть и скулил.

— Ладно. Я забираю Амелию, и мы уходим. Еще мне нужна тележка или носилки. И двое носильщиков. Можно четверо.

— Ты не слишком обнаглел? — спросил Криспен.

— Сабля все еще при мне, поэтому не слишком.

— Ты вообще чего-нибудь боишься? — спросил Наслышка.

— Бога боюсь.

— И все?

— И отца немножко.

— Первый после Бога? Хотел бы я, чтобы меня так почитали сыновья.

— У тебя полжизни впереди.

— Пусть забирают что хотят и катятся на все четыре стороны, — сказал Наслышка, повернувшись к Криспену.

— Почему? — спросил Криспен, — Если я скажу…

Оксана ткнула его ножом, и он замолчал.

— Ты сильно хочешь, чтобы мстить за этого Доннолу заявился единственный человек во всем белом свете, которого он боится? — спросил Наслышка, — У нас разве есть вторая гвардия?

— Батя сам не пойдет, он братьев отправит, — сказал Ласка.

— Они такие же, как ты? — спросил Криспен.

— Побольше меня, но поменьше, чем он, — Ласка кивнул на Папильона.

— Забирай, что хочешь, и проваливай.


— Я же говорила, что надо купить сковородку и нож и в собор за святой водой зайти! — сказала довольная Оксана.

— Сковородка тоже пригодилась? — спросил Ласка.

Он шел с рукой на перевязи и согнувшись к левому боку. Но с обоими глазами и с целыми костями таза. Вольф лежал в тележке старьевщика, которую тащили двое худых подростков. Двор Чудес выделил в носильщики не то тех, кого не жалко, не то тех, кто легко сбежит. Ласка, едва выехали со двора, пообещал каждому, кто не убежит, по монетке, а Амелия пообещала каждому, кто убежит, по проклятью до седьмого колена. Поэтому мальчишки любезно согласились дотащить раненого волка до одного места в Сите. Амелия шагала рядом с тележкой, погрузив левую руку в густую волчью шерсть.

— Там без ведьмы не обошлось, — ответила Оксана, — Когда вы вошли, я зашла следом, отведя глаза. Хотя все и так только на вас смотрели.

— И как ты ее нашла?

— Криспен и Наслышка много болтали. Я ни слова не поняла, но к одной бабе они с большим уважением обращались.

— Я не заметил.

— Вы, мужчины, многого не замечаете. Дальше все просто. Дверей тут не запирают. Я пошла за ней на второй этаж, там приложила ее сковородкой и залила в рот святой воды. Дня три, а то и неделю колдовать не сможет. Потом спустилась, спокойно подошла к Криспену и потыкала в него ножиком. Там еще были людишки, но они, похоже, привыкли бояться женщин, которые появляются из ниоткуда.

— Уууу, глаз мой глаз, — простонал Вольф.

— У тебя нет глаза, — сказала Оксана.

— Болит как будто есть. Будто выбитый зуб режется.

— У вас зубы отрастают? — удивился Ласка.

— Только зубы и отрастают. Лапы и головы точно нет.

— А хвост?

— Не проверяй.

— Глаза?

— Самому интересно. Если бы он мне выбил глаз железом или серебром, то черта с два. А так может и новый вырастет.

— Должен вырасти, — сказала Амелия, — Ты же его сердце съел.

— Ты-то где была, пока меня по частям ели? — спросил у нее Вольф.

— Что я? Папильон меня ударил по голове. Пока пришла в себя, пока сообразила, что происходит. Если бы меня бабы не оттащили в сторонку да пощечин не надавали, я бы так под ногами и пролежала, еще бы и затоптали.

— Извини, — буркнул Вольф.

Амелия просияла, как от комплимента.


Носильщики остановили тележку там, где показала Оксана, и опрокинули ее набок, чтобы ловчее было выбираться тяжелому оборотню. Ласка дал им по монетке, и только пятки засверкали.

Оксана щелкнула пальцами, и в темном углу появилась рукоять воткнутого в землю ножа, а рядом мешок из жированной кожи. Женщины для приличия отвернулись. Вольф напрягся, приподнялся на передних лапах и перевалился через нож. Первым делом грязно выругался по-немецки. Ласка не смог перевести, только понял, что это было ругательство и весьма заморочное.

— Боооольнооооо, — сказал Вольф, вытаскивая из мешка свою одежду, — Так и завыыыыл быыы.

Но не завыл. Вытащил из мешка фляжку и присосался к ней, как к любимой девушке. Выдохнул, рыгнул. Натянул подштанники сам, а остальное на него надели общими усилиями.

— Как глаз? — спросил Ласка, — Покажи.

Вольф подмигнул одним глазом, другим, ощупал глаза руками.

— Вроде на месте. Кажется, одинаково хорошо вижу. Но это в темноте и вблизи. Напомни мне в следующий раз сожрать сердце того, кто мне что-то важное оторвет.

— Угу.

Вольф пошатнулся и рухнул лицом вниз. Ласка едва успел его подхватить. Пустая фляжка гулко упала на мостовую.

— Он все выпил, — удивился Ласка, — Полную фляжку аквавиты.

— Ты тоже хотел? — спросила Оксана.

— Нет. Но как мы с ним дойдем. На ногах же не стоит. А у меня рука не держится.

Общими усилиями чуть ли не к рассвету Вольфа дотащили до борделя, где вчера оставили лошадей.

Ночь — рабочее время, и не такой уж сонный вышибала подскочил до потолка, когда узнал Амелию.

— Вы что, правда сходили во Двор Чудес?

Ласка кивнул.

— Есть-пить хотите?

— Хотим.

Загрузка...