Глава 8

Мы с Финбарром дошли до автостоянки. Я посмотрел на старенький «Фиат», около которого он остановился.

— Это матери, — смущенно сказал он.

— И как ты со своим ростом там помещаешься? — поинтересовался я.

— Я вообще не люблю машины…

— Понятно. Пойдем-ка. Знаешь, я только сейчас осознал, что дядя мне сильно задолжал.

— За что?

— За лошадей.

Финбарр взглянул на меня с непониманием. Но я не стал объяснять. Действительно, не будь проклятой идеи Даллана с завещанием, никому бы голову не пришло меня убивать и красть табун.

Мы подошли к построенному чуть в стороне от Бларни-хаус гаражу, остановились у запертых ворот. Я глянул на Финбарра.

— Замок можешь сломать?

— Харди… — Финбарр смотрел на меня с растерянностью.

— Просто сделай. Отвечать буду я, если что.

В следующий миг что-то хрястнуло и в руках кузена оказался выдранный замок.

— Барри, да ты просто находка.

— В каком смысле?

Я лишь одобрительно хлопнул его по плечу и открыл ворота гаража. Зажег свет. Внутри находилось три машины.

— Ого, да наш дядя, похоже, помешан на «Альфа-Ромео». Даже догадываюсь, почему.

— Почему?

Я указал на автомобильную эмблему.

— Змей любит. Ого, тут даже спортивный «Монреаль» стоит.

Финбарр продолжал настороженно на меня смотреть. А я понял, что видимо опять как-то не так скалюсь.

— Ты что-то про иерархию недавно говорил?

Он промолчал, и мне показалось, что Финбарр даже начинает как-то съеживаться, втягивая голову в плечи. Интересное явление.

— По-моему, эта Альфа как раз подходит для нас?

— Тебе — точно, — покивал кузен. — Только где ты возьмешь ключи?

Я огляделся. Но ни в шкафу с инструментами, ни на полках ключи зажигания не обнаружилось. Финбарр наверняка мог бы повторить фокус с замком. Только в руках оборотня скорее всего оказалась бы выдранная дверь.

Моя рука невольно потянулась к карману пиджака, пальцы нащупали там серебряный брелок. Дальше, повинуясь странному наитию, я извлек ключи от «Бронко». Вставил в замок. Дверь Алфы открылась.

— Как ты это сделал⁈

— Не знаю. Садись.

Я открыл ему дверь. Финбарр мялся.

— Нас же прибьют за кражу машины.

— Это не кража. Это возврат долга с процентами.

— К тому же… ты сколько выпил, Харди? Может, я поведу?

— Понятию не имею. Поведу я. Садись, кузен. И не забудь пристегнуться.

Финбарр уселся рядом, застегнул ремень.

— Как знаешь, Харди. У меня, как у всех оборотней почти мгновенная регенерация. Хотя, конечно, попасть в аварию мне бы не хотелось.

— Тебе говорили, что ты зануда? Даже не так. Ты слишком правильный, Барри. Ничего, я научу тебя плохому.

Он глянул на меня испуганно, а я засмеялся.

— Шучу. Что ж, посмотрим, на что способны эти двести лошадок.

Я вставил ключи от «Бронко» в замок зажигания, повернул. Мотор «Альфы Ромео Монреаль» зарычал почти тем же басом, каким обладал кузен.

Машина рванула с места, вырвалась из гаража, пересекла двор, пронеслась по аллее и помчалась по шоссе.

— Едь по левой полосе! — заорал Финбарр.

— А, точно же. Странно, что тут руль не поставили на другую сторону.

Кузен сидел, вжавшись в кресло. Я гнал машину на предельной скорости, проверяя, на что она способна. Впрочем, шоссе было пустынно. «Альфа» неслась вперед. Управляемость была шикарная, я почти не притормаживал на поворотах.

На подъезде к Корку я сбавил скорость. Финбарр, придя в себя, говорил, куда ехать.

Мы припарковались в центре. Кузен провел по центральным улицам, устроив короткую экскурсию, потом остановился у паба, посмотрел с сомнением.

— Теперь я думаю, что это была плохая идея. Как мы потом обратно поедем?

— Барри, не превращайся опять в зануду. Потом посмотрим.

— Хорошо.

Мы зашли внутрь, уселись за свободный столик. Финбарр заказал еды. Мы оба проголодались. Он не успел поесть на «званном» ужине, а я тоже едва перебил аппетит закусками, что притащили мне кузины.

— Нравится? — улыбнулся Финбарр. — Это ирландское рагу. Из свежей баранины. Тут лучшее в Корке готовят.

Я покивал. К баранине нам принесли два огромных стакана темного пива. Когда мы поели, Финбарр поднялся. Я посмотрел на него с недоумением.

— Это традиция. Надо обойти минимум пять пабов.

— Ого. Ну пойдем.

В следующем заведении Финбарр угостил меня обещанным лучшим виски. В третьем виски из какой-то особой винокурни. В четвертом — с севера Ирландии. После седьмого паба я перестал считать.

В очередном пабе было не протолкнуться. Народ танцевал под живую музыку. Мы приютились где-то у края стойки — свободных мест не было. Финбарр отлучился в туалет. Я задумавшись смотрел на отражение убывающей луны в стакане с виски. На какой-то миг мне почудилось, что я вижу отражение не в огненно-рыжей жидкости, а в темно-синей глади горного озера. Смотрю на него с огромной высоты.

— Лунное озеро, — прошептал я на гэльском и тут же всплыло его настоящее название. — Мондзее…

Я нахмурился. Мне показалось, что память подкинула очередное неясное воспоминание.

— Привет, красавчик. Ты один?

Ко мне вплотную подошла девушка. Ее пальцы тронули мое плечо. В это же миг я почувствовал, как в бок меня кольнул нож.

— Не дергайся. Я быстро. Да не расстраивайся ты так. Судя по виду, с себя не убудет, мажор.

Ее рука нырнула во внутренний карман пиджака. Мое портмоне в один миг исчезло в ее сумочке.

— Большая ошибка, — произнес я.

— Я тут не одна, красавчик.

Она глазами показала мне куда-то в сторону. Я увидел пару здоровых типов с мрачными физиономиями.

— Я — тоже, — я кивнул за ее спину.

— У тебя проблемы, Харди? — прогромыхал над нами бас Финбарра.

— У девушки проблемы.

Я смотрел на воровку. Потом чуть подался вперед и прошептал ей в лицо.

— У меня есть еще кое-что в другом кармане.

— У тебя там книжка.

— Зато какая. Посмотри. Потом сама реши что делать. Только дам тебе совет. Не дергайся. Прольешь хоть каплю моей крови — тебе конец.

Она полезла мне за пазуху, наполовину вытащила паспорт и замерла. Я увидел как ее глаза округляются от ужаса. Ощутил как ее рука, что все еще находилась у моего бока, начала дрожать. Сжал ей запястье, заломил руку с ножом ей за спину.

— А теперь будь умной девочкой.

Свободной рукой она вернула портмоне на место.

— Пусти…

— Уже.

Она метнулась от нас прочь. Финбарр выдавил улыбку.

— Что, дальше идем? — спросил я.

— Наверное. Только мне почему-то кажется, что ты трезв как стекло.

Я пожал плечами.

Мы вышли из паба, зашагали дальше, а потом одновременно обернулись. За нами шло около десяти типов. Где-то за их спинами маячила незадачливая воровка. Мы переглянулись.

— Они идиоты? — поинтересовался я.

— Вероятно, решили, что ты навешал ей лапши на уши, — отозвался басом Финбарр. — И если ты начнешь колдовать, их тут же сдует ветром.

— Проблема в том, что я не могу колдовать, — едва слышно заметил я.

— Почему? — удивился Финбарр.

— Обстоятельства.

— Значит обойдемся кулаками, — кузен улыбнулся. — Будет стопроцентно боевое крещение.

— Драться мне тоже нельзя, — так же тихо отозвался я. — Иначе у нас будут такие неприятности, какие тебе и не снились.

Финбарр посмотрел на меня с недоверием.

— Барри, тебе придется драться одному, — жестко сказал я, не сводя с него взгляда. — И не подпустить ни одного из них ко мне даже близко.

Оборотень удивленно пялился на меня. Но он определенно понял, что я не трушу и не просто так прошу его.

— Это будет не сложно, кузен.

Мы остановились. А Финбарр пошел один навстречу компании. В свете фонарей сверкнули кастеты. Трое бросились на кузена, в ход сразу пошли его кулаки. Удар поддых, в челюсть и пах. Следующая троица кажется осталась со сломанными носами. Последняя четверка накинулась на него одновременно. Но и их Финбарр расшвырял за считанные секунды. Где-то далеко бежала прочь их пособница. Я резко шагнул вперед. Наступил на запястье одного из нападавших, в чьей руку был зажат пистолет.

Я наклонился, забрал оружие, передернул затвор. Кузен вздрогнул. Я приставил дуло к голове нападавшего.

— Еще раз увижу тебя, твою девчонку или твоих парней — вышибу тебе мозги. Надеюсь, теперь ты понял, что я не шучу.

— Понял.

— Вот и хорошо. Пойдем, Барри.

Мы пошли дальше. Финбарр время от времени оглядывался. Но за нами никто не шел.

— Ты пистолет зачем забрал?

— Пригодится. Может быть.

— Не люблю оружие… — кузен поморщился. — Раздражает.

Я поглядел на него в недоумении.

— В тебя когда-то стреляли?

— Один раз было.

— Когда ты был в волчьем облике? — поинтересовался я.

— Да. В лапу попали. Ерунда, но неприятно все равно.

— И что ты с ними сделал?

— С кем?

— С теми, кто в тебя стрелял.

— Убежал разумеется. Какие-то придурки по банкам стреляли, в меня случайно попали.

Я задумчиво покивал. Случайно? Кузена с его размерами трудно было не заметить.

— Что куда дальше?

— Да мы вроде все обошли уже.

— Тогда поехали домой, — заметил я.

Мы вернулись на стоянку. Сели в машину. Финбарр долго молчал, смотря на дорогу.

— Харди, на тебя что алкоголь не действует?

— Нет.

— Почему ты сразу не сказал?

— Ты бы передумал таскать меня по пабам, — я глянул на него чуть прищурившись. — Кстати, а как именно дядя тебе сообщил тебе, что я черный маг?

— Увидел меня в коридоре, подозвал к себе и попросил спросить остальных, знают ли они этом.

— Хм.

— Так почему ты не можешь колдовать? — спросил Финбарр.

Я в этот момент повернул к замку, осторожно завел машину в гараж, остановился. Посмотрела на кузена.

— У меня нет силы. И до недавнего времени я имел обычный самый светлый серый паспорт. Черный получил на совершеннолетие.

— Я остальным не скажу…

— Остальные прекрасно знают. Любой маг видит, что я пустышка.

— Почему тогда тебе дали черный паспорт?

— Хороший вопрос.

— И тем не менее, все они испугались. И тетушки и кузины, — заметил Финбарр. — Да и дядя Даллан тоже был сильно встревожен.

— Почуял?

— Да. А еще они растерялись. Словно во всем этом был какой-то подвох.

— Подвох точно есть. Но это знают только те, с чьей подачи мне дали этот паспорт.

Мы вышли из машины. Зашли в давно спящий замок.

— Я конечно наломал дров, но рад, что мы теперь друзья, — произнес Финбарр и протянул мне руку.

— Я тоже. Спасибо за прогулку. До завтра.

Мы пожали друг другу руки и разошлись.

В коридоре на подоконнике напротив моей комнаты сидели две фигуры. Над ними парили два подсвечника.

— Ты угнал машину дяди? — спросила Ренни.

— Нет. Долг забрал.

— Ооо, — выдохнули они.

— Вы что тут делаете? — спросил я.

— Мы сначала испугались за этого дурака Финбарра…

— Неужели?

Они смущенные смотрели на меня.

— Тут много лет никто не видел черного мага, Харди. Мы думали, ты кузена размажешь как паштет за то, что он наговорил.

— Вы же видели, что я не могу колдовать.

— Но… — они переглянулись и прокашлялись. — Если ты высший маг, ты легко можешь сделать так, что тебя принимали за пустышку.

— Было бы забавно, да, — я покивал головой. — Но увы.

— Нам Цецилия рассказала. После этого мы уже начали переживать за тебя, — сказала Сирше.

— Что уже Финбарр меня размажет как паштет? — я рассмеялся.

— Ну да… Вот дожидались вашего возвращения.

Я покачал головой.

— И вы что — подружились в итоге? — спросила Ренни удивленно.

— Я решил, что Финбарр далеко не безнадежен, как многие думают.

— Тебе виднее.

Они пожали плечами, поморщив носы, выразив свое отношение к оборотню.

— Больше ничего интересно не произошло, пока нас не было?

— Детишки дяди чуть в штаны не наложили и засобирались уезжать. Пока не заявился дядя и не наорал на них.

— Черт, такое зрелище пропустил.

— Тебе, вероятно, тоже достанется, — злорадно захихикали они. — А еще за сломанные ворота и угнанную машину.

— Мне? Вовсе нет. Хотите, завтра вас на машине покатаю?

— Хотим, — с готовностью откликнулись они, слетели с подоконника, оставив там пледы.

Я успел заметить, что они успели переодеться, прежде чем они оказались рядом и я обеих притянул к себе. На них были короткое облегающие платья с глубоким вырезом.

— Черт, девочки…

— Пойдем уже к тебе…

Утром было не очень приятно проснуться от завывания банши. Я открыл глаза, уставился на высокий пятиметровый потолок с люстрой, миг не понимая где нахожусь. Радом зашевелились потревоженные воем банши девушки. Приоткрыли глаза, стрельнув на меня взглядом, прижались теснее. Я мгновенно забыл о завываниях за окном. Еще через час мы наконец выбрались из постели. Девушки принялись одеваться. Я подобрал свою одежду, глянул на них в раздумье.

— Вы можете наколдовать что-то вроде смесителя?

— Чего? — не поняли кузины.

Я показал им злосчастную ванну в ирландском стиле. Объяснил проблему. Они обе захохотали. Потом Сирше открыла краны, зашептала заклятие, струи холодной и горячей воды, перемешиваясь, потянулись к потолку и оттуда обрушились в ванну дождем.

— Вы меня спасли!

Я залез в ванну, закрыв глаза, подставил лицо под капли.

— Потом, просто закрой краны. Колдовство сохранится. Мы пошли, увидимся за завтраком!

Я надел чистое белье, новую рубашку и другой костюм. Вытащил паспорт, портмоне и ключи и прочие мелочи из старого пиджака, чтобы переложить в новый и замер. Открыл портмоне и не увидел там пятисотенных купюр. Вот это номер. Похоже вчерашняя воровка оказалась проворнее, чем я думал. Я раскрыл специальный кармашек на молнии. Кредитка оказалась на месте. Я постоял, соображая. Потом взгляд упал на чемодан. Я открыл, вытащил из него вещи. Припрятанный в нем мешочек с монетами Фризской колдовской гильдии не нашелся. И я точно знал, что из чемодана его не вытаскивал. Интересная ситуация выходила. И кто это полез ко мне, когда я продемонстрировал вчера свою принадлежность к черным магам? Я был стопроцентно уверен, что это не дело рук кузин и моих тетушек.

Озадаченный, я вышел из комнаты и тут же остановился, уставившись на ожидающую на входе Цецилию.

— Ты в первый же день решил пуститься во все тяжкие? — поинтересовалась она.

— Доброе утро, тетушка. Вас подменили?

— Если ты вдруг опять подозреваешь меня в чтении морали…

— Выражайтесь уже конкретнее, — хмуро бросил я.

Цецилия внимательно меня оглядывала.

— Вчера сидела полвечера, утешала Шенни. Она решила, что уже не увидит больше Финбарра. Потом он вернулся и подробно рассказал, чем вы занимались.

— Ваше опекунство закончилось уже как неделю, — жестко заметил я. — Когда мне понадобится ваш совет, я сам спрошу.

— Но я — твоя единственная родственница по линии отца, — сказала она. — Ты, мой единственный оставшийся родственник.

Я хмуро смотрел на нее. Что это все значит? Тетушка никогда прежде не проявляла родственные чувства. Скорее наоборот. В то, что она приревновала к другим теткам, с которыми я вчера весьма мило пообщался, я бы поверил в последнюю очередь. У нас с ней всегда были прохладные отношения, которые можно было сравнить разве что с отношениями партнеров по бизнесу. Только деловые, ничего лишнего. И личного.

— И мы договорились, что я продолжу твое обучение. Тебе следует быть осмотрительнее, Эгихард. Как ты додумался…

— До чего?

— Двадцать пабов! Со своим родственником-оборотнем, которого ты увидел впервые и понятия не имеешь, на что он способен! А потом еще вести на полной скорости спортивную машину! — прошипела она, рассердившись.

Я вздохнул и протянул ей крошечный флакончик, который был у меня в кармане. Цецилия открыла пробку, понюхала.

— Почему вы иногда вдруг начинаете считать меня идиотом? — поинтересовался я.

— Кто тебе дал? Тея? — спросила Цецилия.

— Да. Одна капля нейтрализует действие алкоголя на сутки. Финбарру я тоже капнул в стакан, он не заметил. Вы вчера не обратили внимания, что он в норме?

— От него несло виски за тридцать шагов, — тетушка поморщилась.

— Вы не ответили на мой вопрос, — ледяным тоном напомнил я.

Цецилия смотрела на меня.

— Ты вчера странно себя вел. Хотя говорил до этого о том, что мы в «серпентарии». Я полагала, что ты будешь вести себя осмотрительнее.

— У меня накопилось много вопросов. Местное болото нужно было немного встряхнуть, чтобы понять, что скрыто на дне.

— То, что скрыто на дне, может тебя убить. Если бы ты мог колдовать, Эгихард, я бы даже не лезла со своими советами, — произнесла она.

— Можете предложить что-то другое? Нет? Тогда давайте завершим уже этот разговор.

Я собрался уже пойти наконец завтракать, но тут в коридоре замаячил знакомый провожатый.

— Господин Райнер-Наэр, вас ждет ваш дядя. Безотлагательно!

Мы переглянулись с Цецилией и я направился за провожатым.

Загрузка...