Я уложил бесчувственную девушку на софе и отошел. Рядом с ней присела Маделиф, пытаясь привести дочь герцога в сознание. В этот момент дверь открылась в гостинную вошел Карлфрид. Окинул представшую картину недоуменным взглядом и на его лице отразилось изумление.
— Маделиф, это то, что я думаю? — произнес он. — И как на это отреагировал господин Райнер-Наэр? Наложил на Фризию новое проклятие?
— Едва удержался, — произнес я мрачно. — Вы тут что делаете?
Карлфрид показал конверт.
— От господина Прегиля. Получил и срочно поехал сюда. Дело не требует отлагательств. Думаю, скоро аналогичное письмо, но от короля, получит герцог.
— Что же там? — Маделиф протянула руку.
Карлфрид отдал ей конверт, посмотрел на меня.
— У Прегиля — предупреждение. Король отправил герцогу послание, что узнал о состоянии его здоровья и гибели наследников. Поскольку его светлость уже считается недееспособным, управление герцогством перейдет под прусскую корону, когда закончатся эти сутки.
— Не слишком ли король торопится? — помрачнев произнесла Маделиф, пробежав глазами послание, и передала письмо мне. — Хорошо, что у Базилиуса хватило ума предупредить нас.
— Я бы выразился точнее — подстелил себе соломки, — заметил я, прочитав письмо.
— Что вы теперь намереваетесь делать, Маделиф? — спросил Карлфрид.
— Нужно, чтобы герцог подписал бумаги, пойдемте, Карлфрид.
— Какие бумаги? — поинтересовался я.
— У вас обоих еще будет время подумать до конца дня, — заметила Маделиф. — Эгихард, приведи, пожалуйста, девушку в сознание.
Они ушли. Выругавшись, я присел на софе рядом с Маргарете. Посмотрел на бледное лицо, увидел как темно-рыжие ресницы чуть дрогнули, как и уголки губ, обозначив совсем легкий намек на улыбку. А еще я понял, что она лежит, затаив дыхание.
— Так-так-так, — произнес я, наклонившись к ней. — По-моему кому-то надо было не охотой заниматься, а идти в актрисы. Очень хорошо получается. Я почти поверил, Гретке.
Синие глаза распахнулись, полные насмешливых искорок. Ее руки обвили мне шею. Губы, прижавшиеся ко мне, были мягкие, податливые и в тоже время настойчивые, из-за чего я очень живо вспомнил всё, что происходило два года назад в охотничьем домике.
— Я ужасно соскучилась по тебе, Харди, — прошептала она.
— Неужели? Только и делала, что два года скучала. Конечно.
— Но это правда. Ты не представляешь, как страдала, когда мне сообщили, что ты якобы не из благородных.
— Ужасная трагедия, — я высвободился и, поднявшись, подошел к окну.
Только недавно солнечное небо вновь затянуло тучами, в стекла застучал снег. Марагрете подошла ко мне, тоже посмотрела в окно.
— Знаешь, я еще тогда подумала, что ты связан с магией. И возможно темный маг, — заметила она.
— Из-за чего?
— Чтобы тебя забыть, я пыталась встречаться с другими молодыми людьми. Но… ничего не складывалось. В смысле, дальше одного поцелуя дело на заходило. Мне вдруг становилось настолько противно и тошно, что я сбегала с каждого свидания. Решила, что на мне проклятие.
Я фыркнул.
— А на что еще все это было похоже? — Маргарете посмотрела на меня. — Это вовсе не смешно.
— И что было дальше?
— Я даже спросила магов, что служили при отце. Они ничего не обнаружили.
Я повернулся к девушке, пригляделся повнимательнее.
— Ничего нет. Никакого проклятия.
— Если только ты сам его не наложил, — ее глаза полыхали синим огнем.
— Не хочу тебя разочаровывать, но делать это мне было совершенно ни к чему.
— Значит… — она смолкла. — Но договор ты подпишешь?
— Нет.
Маргарете, казалось, готова была испепелить меня взглядом. Присматривалась ко мне, пытаясь найти какой-нибудь намек на усмешку. Но мое лицо было непроницаемо.
— Пойдем, покажу тебе замок, может быть ты после этого все же пожелаешь получить титул герцога.
— Не пожелаю. Но пойдем, прогуляемся.
Маргарете повела меня за собой. Мы поднялись на второй этаж. Девушка чуть приоткрыла одну створку позолоченных дверей и скользнула в полутемный зал. Окна были завешаны тяжелыми портьерами. Под ногами заскрипел натертый паркет. Тускло блестели хрустальные люстры под потолком. В конце зала стоял герцогский трон. Маргарете прямиком направилась туда.
— Не хочешь попробовать, Харди? Присядь.
Я покачал головой и остался стоять у трона, разглядывая герцогский герб на резной спинке. Маргарете отошла к стене, где стояла витрина, отомкнула замок маленьким ключиком, извлекла оттуда герцогскую корону.
— Как хочешь, сам будешь виноват, — произнесла она и надела корону себе на голову.
— Твой отец при смерти, — заметил я.
— Мой отец!.. — воскликнула она резко и в ее голосе отразилась смертельная обида. — Он никогда не замечал меня. Для него существовали только мои братья. Его любимые «мальчики». Да, он называл меня «принцессой», позволял заниматься всем, что мне взбредало в голову. Тратил деньги на любую вещь, какую я хотела приобрести. Но его никогда не было рядом. «Иди играть в свою комнату, Маргарете!», «Иди гулять с подружками, Маргарете». «Иди, развейся на вечеринке, Маргарете»… Я его вообще не интересовала! Я всегда старалась стать лучше, чем они! Быть достойнее их, занимать этот трон! Я обучилась фехтованию, верховой езде, прошла охотничьи курсы и стреляла куда более метко, чем все три моих брата вместе взятых! Окончила школу экстерном и даже успела отучиться экстерном в университете. И вот сегодня отец впервые позвал меня к себе. Чтобы сказать, что я должна выполнить долг и выйти замуж за первого встречного…
Она зло рассмеялась. Корона, съехав, свалилась, но девушка, успев ее подхватить, опять водрузила себе на голову.
— О да, какая ирония, действительно за первого встречного…
— Знаешь, Гретке, два года назад ты не была такой, — заметил я.
— Может быть, я просто повзрослела?
— А может быть, ты неинициированная темная ведьма, — произнес я, присматриваясь к ней внимательнее. — По крайней мере, сейчас очень на это похоже.
Она распахнула свои синющие глаза в изумлении. Но потом, почти тут же усмехнулась.
— Ну и пусть. Так теперь даже лучше. Только вот он умирает, а я даже уже не могу ему отомстить! — воскликнула она горестно, обведя взглядом темный зал, но потом, девушку словно осенило и ее взгляд вернулся ко мне. — Хотя, наверное, еще могу.
Она подошла ко мне вплотную. Ее губы, черкнув по щеке, зашептали мне на ухо:
— Пожалуйста, Харди, ты же должен меня понимать. Позволь… И сядь, пожалуйста…
Маргарете опустилась передо мной на колени, придерживая одной рукой герцогскую корону, которая ей явно была большая. Я увидел, как девушку окутывает тьма. Черное желание отомстить смешивалось с чем-то еще. А я никак не мог понять, что это было. Но в одном я был уверен точно — Маргарете действительно оказалась неинициированной темной ведьмой. Как это проглядели светлые маги, я не понимал.
Но решил ей не мешать и понаблюдать, что она будет дальше. Желание Маргарете отомстить пока лишь вылилось в желании заняться сексом на отцовском троне. Это было пожалуй лучше, чем бы она отправилась убивать герцога. А желание об убийстве тоже отчетливо угадывалось во внезапно окутавшей ее тьме.
Подобрав пышные юбки девушка забралась ко мне на колени. Через какое-то время, я заметил темные отростки, что выпустила ее темная аура. Словно черная пиявка каждый отросток норовил присосаться ко мне, но всякий раз отдергивался, словно его било током. И тут до меня дошло, кем оказалась Маргарете.
Она, словно израсходовав в своем черном желании массу энергии, вдруг замерла и без сил прижалась ко мне. Упавшая корона покатилась со звоном по паркету.
— Что-то мне не хорошо, Харди, — прошептала Маргарете и мне показалось, что она потеряет сознание — на этот раз по-настоящему.
— Пойдем-ка куда-нибудь, где можно глотнуть шнапса — тебе сразу полегчает.
Я помог ей подняться. Привел свою и ее одежду в порядок и мы вышли вон. Девушка шла рядом, тяжело оперевшись на мою руку.
В коридоре нам навстречу шел слуга.
— Вот вы где, господин барон! Вас ищут по всему замку. Вас обоих срочно ждут в опочивальне герцога. Поторопитесь.
Уже на подходе из опочивальни послышался какой-то шум. Оттуда прямо на нас выскочил неизвестный.
— Держите его! — услышал я крик Маделиф.
Через миг челюсть убегавшего встретилась с моим кулаком. Человека отбросило назад метра на три. В счастью, я не разбил себе костяшки, иначе беглец бы уже превратился в пепел. Однако тот упал и больше не поднялся. Присмотревшись, я выругался. Удар вышел слишком сильным и тот свернул себе шею. В коридор выскочил Карлфрид и тут же, увидев, что произошло, остановился.
— Проклятье… — произнес он, на миг присев у трупа и убедившись что тот мертв.
— Что произошло? — спросил я.
— Скорее. Нет времени объяснять.
Мы вошли в опочивальню. На подушках полулежал герцог, а из его живота торчал кинжал. По ночной рубашке и простыням растекалось кровавое пятно.
— Это сделал один из врачей, приехавших на смену, — произнес Карлфрид.
— Мы теряем время! — Маделиф подтолкнула меня и Маргарет к умирающему.
— Эм, — только и сказал я.
Но герцог, подхватив мою ладонь и ладонь дочери, произнес:
— Господин Эгихард Фрайхерр Райнер-Наэр, госпожа Маргарете фон Лукас-Эвенбургская. Согласно данной мне властью и согласно законам Фризии объявляю вас с этого момента законными супругами. Господин Эгихард Фрайхерр Райнер-Наэр, титул герцога Фризии переходит к вам. Долгой жизни, Ваша Светлость!
Последние слова герцог произнес уже из последних сил. Глаза его закрывались, дыхание становилось прерывистым, но на губах отражалась счастливая, умиротворенная улыбка. Старик выпустил наши ладони и его дыхание прервалось окончательно.
Я отступил и Карлфрид передал мне салфетку, чтобы я вытер испачканную в крови герцога руку. Маргарет опустилась на кровать, упала на торс отца. Со стороны казалось, что она скорбит. Но я отчетливо видел как снова проявляется ее темная аура, как она тянет последнюю вытекающую из ее отца жизненную энергию.
— Вас можно поздравить, господин Райнер-Наэр? — мрачно улыбнувшись, спросил Карлфрид. — Точнее, Ваша Светлость.
— Вряд ли. Хотя разве что с тем, что я скоро стану вдовцом.
— Эгихард, уверена, что вы с девушкой все же найдете общий язык, — заметила хмуро Маделиф.
— Дело не в этом. Присмотритесь к ней внимательнее. Вы ничего не видите?
Оба мага уставились на Маргарет.
— Великая Луна! — выдохнула пораженно Маделиф. — Как это возможно⁈
— Как мы ее проглядели? — Карлфрид стал выводить пальцами заклинание, потом опомнившись, застыл, растерявшись, посмотрел на меня и на Маделиф.
— Делайте то, что должны, — тихо сказал я.
— Убивать ее сейчас нельзя. Пока не уляжется все с передачей титула и прочим, — заметила Маделиф. — Надо пленить девушку, чтобы обезопасить других людей.
Маргарет между тем выпрямилась. На лице ее отразилась довольная улыбка, словно она находилась в состоянии эйфории. Черный отросток оторвавшись от тела герцога перелетел к одному из врачей, прососался к нему. Тот пошатнулся, мгновенно побледнев, сел на стул.
— Действуйте, Карлфрид! — произнесла Маделиф.
Но маг уже и без ее слов продолжил выводить заклинание. Вокруг Маргарет возникла энергетическая завеса, отсекающая щуп от невольной жертвы. Девушка разочарованно зарычала. Но похоже она сама не понимала, что происходит. Карлфрид добавил еще заклинание и Маргарет, потеряв сознание, снова упала на постель с ее мертвым отцом.
— Неиницированная суккуба, — Маделиф покачала головой. — Проглядеть ее, к сожалению, было просто. Они всегда должны покончить с первой жертвой, с которой они вступили в контакт, прежде чем переключаться на остальных. Однако, первым у нее оказались вы, Эгихард. Полагаю, благодаря этому, многие мужчины остались живы. И… — Маделиф окинула меня внимательным взглядом. — Их темная сущность проявляется во время сексуальной связи. Вы что — этим недавно занимались?
— Простите. Это была ее инициатива. Я заметил странности, но решил девушку не останавливать и понаблюдать.
Карлфрид поглядел на меня и прокашлялся. Потом протянул мне целый ворох бумаг.
— На всех листах уже стоят подписи старого герцога, Маргарет и наши, как свидетелей. Только вам осталось поставить.
— А что, по закону спрашивать разрешения у будущих супругов не надо было? — поинтересовался я.
— Ввиду обстоятельств, мы пропустили эту часть, иначе бы герцог не успел бы сказать заключительные слова.
— Феерично, — я покачал головой и подписав бумаги, передал Маделиф. — Теперь вы довольны?
— Да.
— Я кстати, до сих пор не понимаю. Неужели для этого нельзя было найти другого дворянина на роль нового герцога?
— Проблема в том, что достойных не было.
— Достойных? — я не спускал глаз с волшебницы. — Вам сейчас самой не смешно?
— Ни один из них, в отличие от вас, не сможет дать отпор Прусскому королю, — сказала Маделиф. — Поверьте, Эгихард, мы перебрали множество вариантов.
— Только вы не подумали о варианте, что если вдруг Объединенный Совет Гильдий внезапно решит объявить меня вне закона, как остальных черных магов, то Фризия точно также потеряет свою независимость?
— Нет. Из-за вашей крови подобного не случится.
Я задумчиво покивал.
— А что с врачом? Точнее с убийцей. Есть предположения, кто подослал, кроме вертящегося на языке варианта про Пруссию?
— Думаю, это именно так, — произнес Карлфрид.
— А я думаю, что нет, — возразил я. — Слишком очевидно. Сдается мне, что Чистослав Черный ведет гораздо более сложную игру. И почему-то мне кажется, что стравить Фризию и Пруссию — одна из его задач.
— Вполне возможно, — Маделиф кивнула. — Что ж, закончим с формальностями по вашему новому титулу и передаче полномочий и займемся Чистославом.
— И тем черным магом, — добавил Карлфрид.
Маделиф протянула мне кольцо.
— Завтра на похоронах старого герцога наденьте его. А нам придется «поколдовать» над Маргарете, чтобы она вела себя завтра естественно. Ваши фото завтра попадут во всю прессу Фризии и не только Фризии.
— А что, траурный костюм тоже придется надеть? — я прищурив глаза смотрел на Маделиф.
— Нет. Обойдемся черными траурными повязками.
— Жаль, было бы забавно одеться в черное. Жаль только лиц Прегиля и короля я не увидел бы. Я вам еще нужен или могу вернуться в Гильдию?
— Тут не хотите остаться? Условия тут для вас более соответствующие, — заметил Карлфрид.
— Нет. Еще с большим удовольствием я бы вернулся домой. Но один день потерплю.
Я вышел из замка, сел в «Бронко», посмотрел на тонкий платиновый ободок кольца и, бросив его в карман, неспешно поехал в Аурих.
Спустя полчаса, вернувшись в Гильдию, у себя в комнате я обнаружил Финбарра, который кормил крокодило-змей. Зверюги поедали наложенную в приличного размеру миску кильку. Аромат в комнате стоял соответствующий.
— Барри, что это? — спросил я. — Я аж вспомнил наше «приключение» на тонущем корабле в Ваттовом море.
— Да, и мне те же самые мысли пришли в голову, — сказал он, морщась. — Для них принесли разной еды. Они немного попробовали курицу, но рыба им пришлась больше по душе.
— Жабами и ящерицами не пытались кормить? Это же твари с болота, а не из моря.
— Хочешь, чтобы высшие светлые ловили жаб и ящериц? — Финбарр расхохотался. — Кстати, вы где этих тварей нашли?
Я вздохнул и рассказал. Глаза кузена округлились.
— Они сидели в болоте вместе с некромантом? — у Финбарра на лице отразилось отвращение и он отодвинулся от тварей. — Увидев ошейники, я подумал… что они местные домашние животные.
— Да брось, они же миленькие, правда? Даже не подумали тебя сожрать, — я ухмыльнулся.
Я принялся раздеваться, подумав, что мне надо снова принять душ и лечь спать до самых похорон старого герцога. Финбарр между тем подозрительно на меня глядел, принюхиваясь и стараясь что-то разобрать через запах кильки.
— От тебя странно пахнет, Харди. Кто-то умер?
— Герцог Фризии.
— Из-за чего?
— Думаю, что от старости. Он покинул бы этот мир уже сегодня, но кто-то решил его немного поторопить и подослал убийц.
— И зачем?
— Чтобы он не успел перед смертью передать свой титул и Фризия отошла Пруссии.
— И что? Он успел?
— Успел.
— И кто новый герцог? — Финбарр смотрел на меня. — Неужели ты? Но как⁈
Я выложил кольцо на стол и направился в ванную.
— Ничего не говори, Барри. Я хочу забыть сегодняшний день, как страшный сон.