33

Мир ощущался совершенно другим, когда Тери проснулась: тело переполнено негой и энергией в один миг, настроение превосходное, а воздух украшают сотни звуков и запахов. Лежа в постели, девушка случайно услышала ржание лошадей в стойле, музыку и запах спиртного где-то внутри таврены, аромат жаркого с кухни, захлопывающиеся двери уличного нужника, а также многое другое. Какофония ощущений не волновала, не пугала, а воспринималась как данность жаждущим работы разумом, будто всегда так и было.

Девушка наслаждалась всем этим, с интересом прислушивалась ко всему, что не могла почувствовать раньше. Особенно заинтересовал разговор прямо за соседней стеной, она сосредоточилась на нем — он зазвучал громче, а все остальные ощущения мгновенно стали почти незаметными. Казалось, пара мужских голосов прямо орала на ухо Терисии.

— … так дело не пойдет! — кричал первый.

— А как еще? — протестовал второй.

— Это дурость, я на это не подписывался!

— А что делать, если он из конуры не вылазит? — пытался урезонить первого более молодой голос. — Сегодня уснет крепко, а мы и обыщем все.

— Да не выйдет, — упрямо отрицал прохрипший старик, — а средство — дрянь, тебе бродяга пустышку втюхал. Не уложит его, шибко большой бугай. Поднимется и перебьет нас к чертям собачьим, едва войдем. Нет, не пойдет так, говорю!

— Да что за ересь, Крот? Ты струсил просто, так и скажи, — насмешливо провоцировал его молодой напарник. — Говорю тебе, повар в доле. Подсыпет столько, что медведя свалит, чего ты…

Не успела Тери дослушать беседу, как дверь в комнату распахнулась — от неожиданности девушка поднялась на кровати. Увидела на пороге Варда с разинутым от удивления ртом, готового выпустить из дрожащих рук поднос. Терисия мгновенно вспомнила, как он появлялся в Долине Памяти. Свои чувства девушка не забыла, и теперь они нахлынули на нее с новой, подлинной силой. Она кинулась к мужчине первая и без стеснения, страха и стыда сжала в объятьях, а точнее просто повисла на его шее. Тарелки и кастрюля с подноса звонко грохнулись на пол. Ни Вард, ни Тери на это не обратили внимания. Они смотрели друг на друга и не могли насмотреться, обнимали так, будто боялись потерять вновь.

— Я… я… — начал сбивчиво мужчина. Холодность покинула его, теперь с трудом мог увязать пару слов. Но это и требовалось..

— Тсс, — улыбающаяся Терсисия понимала его без слов, а чтобы окончательно пресечь попытки разговаривать, закрыла его рот своим в жадном поцелуе. Девушка ощутила, как его сильные руки с легкостью отрывают ее ноги от пола, а она обвивает ими торс мужчины. Не прерывая поцелуя, они дошли вновь до кровати, Вард уложил девушку на спину. Терисия не стыдилась задранного выше колен подола платья, но потянулась на кровати как довольная кошка.

— Я волновался за тебя, — сказал он, оглядывая ее тело. Тери сделала то же самое и поняла, что ее прежняя, человеческая фигура облачена в платье на много размеров больше. По собственному мнению, она выглядела ужасно, но в глазах Варда читалось восхищение. Он лег рядом с ней, лаская девушку все больше взглядом, опасаясь неловким прикосновением или поспешностью спугнуть, испортить момент. — Ты пробыла в беспамятстве не меньше недели. Как ты себя чувствуешь? Хочешь есть? — Мужчина покосился на опрокинутую кастрюлю с рагу, на разбитые в дребезги тарелки. — Черт!

Последняя фраза Варда, сказанная рассерженно, сделала улыбку Терисии еще шире.

— Принесу еще, — произнес он, но прежде, чем мужчина сорвался за новым подносом с пищей, девушка остановила его, мягко удержав за руку:

— Подожди-подожди. Не трогай.

Вард замер. Он с непониманием и вожделением смотрел и полностью подчинялся тому, как она уложила его на спину рядом с собой, погладила по щеке, после чего опустила свою голову ему на плечо, опять заключила в объятья. Вместе с этим разбитые тарелки и кастрюлю Тери не потеряла из виду. Она сосредоточилась на этом, и скоро осколки посуды начали подниматься вверх. Терисия пыталась силой мысли собрать части одной из тарелоквоедино, но это оказалось куда сложнее, чем представлялось девушке.

Впрочем, стоило ей направить в сторону разбитых тарелок раскрытую ладонь, как Тери физически почувствовала, как единым потоком силы осколки становятся на нужное место. После недолгих манипуляций и проворачивания в воздухе разбитую посуду удалось собрать воедино и удерживать в таком положении навесу без физического прикосновения. Терисия поверить не могла, что у нее это получилось. Она радостно взглянула на мужчину рядом с собой — он тоже был поражен увиденным.

— Вот так просто? — произносил он, переводя взгляд то с ее ладони, то на целые тарелки, зависшие в воздухе.

— Должно быть сложно?

— Не знаю, — сомневался мужчина, — но ты же делаешь это голыми руками. Без волшебной палочки, зелья, заговоров.

— Да, — подтвердила девушка, не вдаваясь в подробности. Терисия захотела аккуратно опустить собранную тарелку на пол, но каким-то образом посуда выскользнула, ударилась о напольные доски и распалась на ещё более мелкие фрагменты. — И получается пока ужасно, — девушка вздохнула, вновь обнимая мужчину обеими руками.

— Нет, не правда, — твердо произнес Вард, Тери ощутила, как его грубая ладонь гладит спутанные волосы, — это лучшее, что я видел в своей жизни. Но почему-то всегда думал, что ведьмы колдуют иначе. Над котлом в полночь кидают травы, летают на метле, — мужчина усмехнулся, девушка вместе с ним. — Ну, или, например, в Йоль приносят в жертву пять младенцев, чтобы задуманное случилось.

В дверь громко постучали, бесцеремонно прерывая разговор. Мужчина напрягся, ведь гостей не звал, а девушка вновь прислушалась — за дверью раздавались шепот знакомой пары голосов. В них Терисия без труда узнала соседей, намеревающихся свалить кого-то каким-то сомнительным средством. Выходит, под «бугаем» они понимали Варда? Его комнату они хотели обыскать? Пока в дверь настойчиво и долго стучали, в голову Тери пришла одна необычная идея. Девушка наскоро изложила ее суть на ухо Варду, и ему сказанное пришлось по душе.

Владелец комнаты так и не отворил дверь напарникам, потому один из них спокойно приступил к взлому замка — делу простому, но довольно долгому, ведь старик орудовал не отмычками, а парой кривых гвоздей. Молодой подельник высматривал случайных свидетелей, чтобы вовремя предупредить второго. Наконец-то дверной замок щелкнул, а сама дверь податливо распахнулась, но подельники только осторожно заглядывали внутрь через узкую щель дверного проема.

— Спит! — торжествующе прошептал молодой парень с вытянутым лицом и выпученными глазами. — Я же говорил, сработает!

— Молчи! Тихо! — зарычал низенький старик плотного телосложения. Сейчас заходить внутрь комнаты он не спешил сам и своего подельника не пускал. Словно выжидая, когда дело обернется против них. Но ничего ровным счетом не происходило.

Когда парочка зашла внутрь комнаты, первым делом обратили внимание на мужчину с закрытыми глазами лежащего поверх застеленной постели. Рядом с ним, на полу стоял поднос кастрюлей и разбитой тарелкой. Вошедшие мужчины вошли и замерли, напряженно всматриваясь в спящего. Вдруг старик громко постучал в дверь, но и на это реакция не последовала. Молодой подельник облегченно выдохнул:

— Я же говорил, он дрыхнет, — сказал он в полный голос, — а ты не верил!

— Завали, — прохрипел старик, опасливо поглядывая то на спящего, то на поднос. Что-то его настораживало, он не мог определить, что именно. В любом случае, явной угрозы им не было. — Ищи давай, — скомандовал он парню и сам начал заниматься тем же самым.

Однако продолжать поиски пришлось недолго — то, что им было поручено изъять у бугая, было на виду. Книга в гладкой обложке лежала прямо возле спящего на кровати рядом с мечом. Спящий мужик даже сейчас не убирал ладони с рукояти оружия. Физиономия молодого подельника растянулось в довольной улыбке, а у старика душа ушла в пятки. Слишком много им платили за это дело, тут что-то не чисто. Но что именно?

Парень на цыпочках подкрался к спящему, он в этом профи — умел красться абсолютно бесшумно. В этот раз тоже не оплошал, бугай даже не шелохнулся, когда напарник старика стаскивал у него из-под носа книгу. Убедившись, что цель у них в руках, старик поспешил к двери. На наивное предложение подельника обнести спящего полностью, опытный вор ответил категорическим отказом. Что-то подсказывало ему, что в комнате нельзя задерживаться ни на секунду дольше.

Когда дверь за ними закрылась, а шаги в коридоре затихли, тело Тери вновь стало видимым. Все это время она стояла в углу, сжимая настоящую книгу в руках. Для воров она подкинула подделку, идеальную копию, созданную на пустом месте. Девушка была возбуждена и рада, когда подбежала в Варду, так реалистично притворявшемуся спящим.

— Все получилось! Получилось! — Терисия в порыве эмоций коснулась его губ своими в быстром поцелуе.

— Верно, — с улыбкой согласился мужчина, поднимаясь с постели. — Теперь нам нужно убираться отсюда, пока есть шанс. Ты сможешь сделать нас невидимыми, чтобы мы незаметно покинули таверну?

Улыбка на мгновение померкла на лице девушки, но только на мгновение — держать себя невидимой пусть и недолгое время было тяжело, даже немного разболелась голова. Но Тери была так окрылена своими силами и их успешным обманом, что не хотела думать о неудаче, даже не попытавшись сделать что-то.

— Думаю, смогу, — ответила девушка. — Но сил не хватит надолго.

— Надолго и не нужно, — подчеркнул Вард. — Только выйти из комнаты и дойти до конюшни, — мужчина кивнул в сторону окна.

Терисия вспомнила, что прямо после пробуждения слышала лошадей совсем рядом. Новая идея загорелась в ней, и она показалась девушке даже более удачной, чем невидимость.

— Что если сделать прозрачной эту стену? — спросила она. — Конюшни ведь совсем рядом, да?

Вард согласно кивнул, после чего через окно проверил, нет ли людей во внутреннем дворе, с которым сопрягается стена. Двор, как и путь к конюшне был абсолютно пуст, если не считать бесцельно бродящих кур. После знака о том, что можно действовать, девушка вытянула вперед ладонь, и через пару мгновений каменная крепкая стена беззвучно испарилась вместе с окном и шторой. Наскоро прихватив свои вещи, пара бегом направилась к конюшне. Стоило им покинуть комнату, как стена вернулась на место — Терисия не забыла об этом позаботиться напоследок.

Теперь в их распоряжении была свобода с отрывом от преследователей, одна единственная лошадь Варда и его меч, а также безграничная магическая сила Тери. Ее девушка собиралась освоить полностью, но пока не знала как именно. Но, как казалось самой Терисии, пока она ощущает за спиной своего друга, защитника, любимого мужчину в лице Варда, ничто не сможет выбить ее из равновесия.

Впрочем, после многочасовой беспрерывной езды, когда бедра уже начинала пронимать судорога боли, девушка сомневалась в своей всесильности. Она чувствовала себя уставшей, голодной и вымотанной. Использование магии, чтобы унять боль, требовало сил, которых в Тери не было, поэтому она просто терпела. После продолжительного пути, часы, когда Вард останавливался, завидев следы животного, казались блаженством — девушка могла размять ноги и отдохнуть от постоянной тряски пока мужчина охотился. Он специально ехал через леса и заросли подальше от дороги, в этом было много преимуществ: их будет сложнее выследить, по пути им попадается дичь. Но был и очевидный минус, ведь Тери понимала, что ближайшую ночь ей придется ночевать без крыши над головой, в холоде и без постели.

Хоть энтузиазм и радость Терисии постепенно увядали, он воспаряла духом, когда Вард принес тушку только что подстреленного зайца. Видя усталость девушки, мужчина молча взял готовку на себя, сам же развел костер и укутал спутницу в прихваченное из комнаты одеяло. Он был привычно немногословным, но в его холодности Тери не чувствовала отчужденность, а, наоборот, такая черта характера Варда только сильнее привлекала к нему. Смотря на пламя костра, девушка старалась не думать о своей слабости, о фактической бесполезности в путешествии, но с улыбкой вспомнила, как мило мужчина удивлялся, когда она пыталась собрать разбитую тарелку. Сейчас ей и самой не верилось, что она делала это, всё то казалось странным сном.

Вард начал укладывать на костер мясо, нанизанное на зачищенные ветки. Алую плоть животного лизнул первый язык пламени, остатки крови зашипели. Появившийся запах жаренного, пробудил полузабытое воспоминание — ее в клетке пытаются бросить в камин и зажарить заживо. От ожившей картинки Тери передёрнулась всем телом. Но появление этого воспоминания вытягивает из глубин памяти и другие картинки той жизни, когда она была в плену у тролля. Они сменяли друг друга хаотично, пока сознание Тери не зацепилось за одно единственное.

«…если ритуал не завершить к Йолю. Нужно пять детей…» — говорил старый тролль-колдун из памяти своему собрату, своему королю.

Девушка вздрогнула, сопоставляя это с недавно сказанными Вардом словами, когда он рассуждал о ведьмах: «Ну, или, например, в Йоль приносят в жертву пять младенцев, чтобы задуманное случилось». Она поняла кто перед ней.

— Вард, — окликнула Терисия мужчину дрогнувшим от волнения голосом, — зачем ты превратился в человека?

Загрузка...