Примечания

1

благотворительная организация римско-католической церкви

2

немецкий актёр театра и кино, певец и литератор

3

государственное уголовное полицейское управление

4

игла для инфузорной терапии

5

SOS-Kinderdorf — международная благотворительная организация по поддержке детей-сирот, детей, оставшихся без попечения родителей, и детей, которым грозит потеря семьи)

6

от немецкого Sommer – лето

7

«Фра́кция Кра́сной А́рмии» — немецкая леворадикальная террористическая организация, действовавшая в ФРГ и Западном Берлине в 1968—1998 годах

8

фрисби - диск спортивный снаряд для метания

9

Моин - Здравствуйте! приветствие в северной Германии

10

Ватт(ы) - береговая полоса Северного моря, затопляемая во время прилива

11

Ротанг - высушенные стебли ротанговой пальмы (используемые для изготовления мебели

12

оградительные сооружения для защиты акватории от волн и течений, одним концом примыкающие к берегу

13

Нана Мускури - греческая певица и политик

14

Пратер - парк в Вене (Австрия) между Дунаем и Дунайским каналом, популярное место отдыха; здесь находятся Венская международная ярмарка, ипподром, стадион, аттракционы

15

Карл Густав Юнг, швейцарский психолог, специалист в области социального психоанализа, изучавший религию, мифы, фольклор

16

SIXT — европейская компания, оказывающая услуги проката автомобиля с широкой международной сетью представительств

17

Пратер - парк в Вене (Австрия) между Дунаем и Дунайским каналом, популярное место отдыха

Загрузка...