61

— Восемь тридцать, среда, пятое мая, — сказал Рой Грейс, как всегда заглядывая в свои записки. — Двадцать шестое совещание по операции «Скрипка». — Причем мы ни хрена не продвинулись, хотел добавить он, но удержался. Простои вроде этого бывают при каждом расследовании.

Он в дурном тревожном настроении. Главная тревога — Клио. Чуть не упала в обморок, выходя нынче утром из душа. Уверяла, будто из-за слишком горячей воды. Он хотел тут же ехать в больницу. Она отказалась, заявив, что бодра, как дождик, а в морге рук не хватает, надо идти.

Дело тоже его беспокоит. Ведется полномасштабное расследование убийства, но искра угасла. Хотя в команде самые надежные постоянные сотрудники, не чувствуется привычной сосредоточенности и азарта. Причина известна. Она ошибочная, но такова человеческая натура. Причина в том, что жертва — Ивен Прис.

Невзирая на страшную смерть, никто из сотрудников суссекской полиции на похоронах слезы не уронит. Надо бы направить на кладбище пару детективов в штатском на случай, вдруг кто-нибудь незапланированный явится или мелькнет поблизости.

Однако, каким бы подонком Прис ни был, его убили. Дело суперинтендента не судить пострадавшего, а отыскать убийцу и посадить за решетку. Для этого необходимо стимулировать команду.

— Прежде чем перейдем к отдельным сообщениям, — сказал Грейс, — хочу вновь перечислить направления следствия. — Он встал и указал на белую доску, где красными буквами обозначены три направления. — Прежде всего нам надо выявить отсутствие связи между убийством Приса и гибелью велосипедиста. Прис естественно наживал врагов, верно? Возможно, примешалась война из-за наркотиков или что-то подобное. Возможно, он просто зацепил того, кого трогать не следовало.

Дункан Крокер поднял руку.

— В этом смысле, сэр, меня смущает камера. Почему его просто не кокнули? К чему фокусы с аппаратурой за тысячу фунтов?

— Кругом полно садистов, извращенцев, — заметил Грейс. — Хотя насчет камеры я согласен. Мы к этому вернемся. Хорошо. Второе: Приса убил охотник за вознаграждением.

— Тогда встает тот же вопрос насчет видеокамеры, сэр, — заметила Белла Мой. — Если кто-то охотился за наградой, зачем возиться с дорогостоящей техникой?

— Полезно припомнить формулировку в объявлении, Белла, — сказал Грейс. — Награда предложена не за информацию, которая поможет задержать преступника и отдать под суд, как обычно. — Он заглянул в блокнот, перелистал странички. — Вознаграждение предлагается за информацию о личности водителя фургона, виновного в смерти сына супругов Ревир. Это большая разница.

— Думаете, что-то не вышло, сэр? — спросил Ник Николл. — Убийца хотел снять Приса на камеру и заставить признаться, а не получилось?

— Может, получилось, — заметил Гленн Брэнсон. — Камера с передатчиком, и нам неизвестно, что и кому было сказано.

— Вряд ли он много сказал под водой, — всхрапнул Норман Поттинг.

Кое-кто из коллег спрятал усмешку.

— Я не могу гадать, что получилось, чего не получилось, — бросил Грейс и снова указал на белую доску. — Третье: учитывая связи семьи Ревир с организованной преступностью, возможна спланированная месть — наезд. Я предварительно обратился к своим американским друзьям: пока нет никаких сведений о заключении какого-либо контракта с наемным убийцей, однако сбрасывать со счетов этого нельзя. — Он обратился к Крокеру: — Дункан, поручаю вам сбор более подробной информации о семье Ревир и ее связях.

— Будет сделано, сэр, — кивнул сержант, сделав пометку.

— В пятнадцать тридцать у меня встреча с помощником главного констебля, и я должен продемонстрировать, что мы тут не дремлем, черт побери.

У Грейса зазвонил телефон. Он махнул рукой, извинился, ответил. В трубке раздался голос Кевина Спинеллы. От того, что сказал репортер «Аргуса», и без того поганое настроение совершенно испортилось.

Загрузка...