La gentille dirlote de l’hôtel Alpes et Jura, Mme Lüdi, si mon souvenir est exact, écrit des choses insoupçonnables dans la lumière verdeuse de sa loupiote de burlingue.
Quand elle m’avise, son visage chagrin s’éclaire plus en grand que la lampe.
— Oh ! mon cher monsieur, elle dit. Vous êtes très attendu.
— Par ma nièce ? espéré-je.
— Non, par la dame qui vous a déjà rendu visite ce matin. Elle tenait obstinément à vous voir ; aussi l’ai-je installée dans mon petit salon de télévision, au fond du couloir.
— Je vais aller la rejoindre ; auparavant, je voudrais parler à l’ambulancier que vous avez mandé pour ma nièce.
— C’est facile.
Elle potasse (étant d’origine alsacienne par un ami de son père) un vénérable répertoire où des noms et des numéros de téléphone sont consignés.
Une broquillette d’ensuite, j’ai un monsieur en ligne. Homme affable, je te promets. Et qui roule les « r » pour les faire avancer plus vite. Je lui rappelle la course dont fut chargée son honorable maison. Il dit « qu’oui en effet », sans cesser de rouler les « r » ; et alors qu’est-ce qu’il peut de nouveau pour mon service ? Je lui questionne l’endroit où ses déménageurs de bidoche ont coltiné ma chère musaraigne. Ma question le surprend, mais comme il est treize et mable, il consent à mater sur son registre pour me renseigner. J’apprends donc que ma doulce fiancée fut déposée en la salle des urgences de la Clinique Toudebon.
Je réclame alors ladite.
Tombe sur une personne gazouillante, ibérique, alors là, tu peux y compter, et qui ne sait du français que ce qu’elle en a lu, écrit au canif ou à la merde, sur les murs des chiottes de la gare à Perpignan (Dieu protège Dali !).
Je demande après Marie-Marie.
Elle croit que je suis l’aumônier de la clinique et, de confiance, se met à réciter un « Je vous salue, Marie-Marie » que j’ai du mal à stopper avant qu’elle n’ait atteint sa vitesse de rosaire. Ayant reposé ma question en espagnol littéraire, au vocabulaire si somptueux, elle m’informe qu’elle est gardienne de nuit et qu’elle ignore tout des malades en traitement, y compris s’ils sont encore vivants au moment où nous parlons. Le mieux, exprime-t-elle dans la langue de Béru, c’est qu’il faut que je vais rappeler demain à la matine. Après l’heure, c’est plus l’heure.
Je la remercie chaleureusement et me rends dans le petit salon de télévision après avoir demandé à Mme Lüdi de me retenir une place à bord du dernier zinc pour Paris, Air-France ou Swissair, peu m’en chaut (ou manchot), l’essentiel étant que l’appareil possède deux ailes, deux réacteurs et trois roues aux pneus bien gonflés.
Sur le petit écran, y a plusieurs messieurs en train de procéder à une émission littéraire. Gaëtane de la Salpingite somnole au ronron de leur déconnade. Elle fait un peu riche épave dans son astrakan à col de vison noir. Tu dirais une vieille brebis tibétaine engoncée dans ses poils.
Ma venue la ranime. Elle soulève les deux rabats adhésifs de ses paupières et plaque sur tout mon individu un regard d’Austerlitz.
— Enfin lui ! Enfin vous ! fait-elle en redressant son buste tarabusté par les ans à l’irréparable outrage aux mœurs.
Je m’incline devant.
Elle me présente la main, mais en la laissant traînasser sur la face nord de ma braguette.
J’hâte de la lui emparer pour un baise-pogne mondain qui m’épargne des attouchements plus prolongés, parce que beurrgh, hein ? Une bombe chargée sur la poitrine, pas de nouvelles de Marie-Marie ! Un rendez-vous problématique à prendre avec l’Elysée, et tu trouverais marrant de te laisser caresser le môme glandu par une vieille foutraque bourrée d’antimite jusqu’au culot, toi ! A la tienne, Albert !
— Je suis douée, commissaire ! Je suis douée ! roucoule la colombe déplumée, sans préciser si elle l’est pour tailler des rosiers ou des pipes.
— Je n’en doute pas, ma chère valeureuse alliée ! lui rond-de-voix-je.
Elle m’agrippe (asiatique) à deux mains par les jambes de mon pantalon, comme le font certains radiologues pour t’obliger à pivoter derrière leur appareil à prendre des photos d’intérieur.
— Je l’ai retrouvé, mon beau maître !
Beau maître ! Bien la first fois qu’on m’appelle ainsi. C’est déroutant. Va falloir un certain temps pour que je m’y fasse.
— L’homme à l’imperméable blanc ?
— Oui, lui. J’ai son nom et son adresse.
— Madame, m’écrié-je avec une sincérité qui ferait chialer un marchand de tableaux ; madame, vous êtes plus que douée, vous êtes géniale !
Elle gloussaille et secoue mon grimpant qu’heureusement la ceinture en est bien bouclée, autrement sinon je me retrouverais en slip devant les connards qui causent dans le poste, ces nœuds volants, à s’entre-raconter la prose, prenant très au sérieux les questions du meneur de jeu-de-cons-et-de-vilains. Qu’ils m’esquintent les épaules, tous ces foies-blancs de la tartine, à force de me les faire hausser ! Merde ! Quelle solennité pour expliquer leur misérance de plume ! Comme si leur gribouillage infect n’était pas déjà un péché suffisamment capital en soi, qu’il faut encore qu’ils s’en expliquent et gargarisent ! O ! Seigneur, tous ces beaux arbres que tu nous avais donnés et qu’on transforme en papier pour eux, les archi-chiants prétentiards, les tant creux qui se croient abondants parce qu’ils sont pleins de la barbe à papa d’eux-mêmes !
— Et qui est cet homme, doulce amie ? je lui supplille.
Getane de la Salpingite prend une expression inconnue, à la fois rusée et perverse.
— Je ne vous le dirai point t’ici, assure cette vénérable personne avec détermination ; allons dans votre chambre.
Le ton est irrévocable.
Bon, après tout, je suis assez fort pour repousser ses assauts déliquescents.
— Venez ! cédé-je sans barguigner.
Une fois dans la piaule, elle regarde autour d’elle en reniflant voluptueusement, comme Béru, lorsqu’il hume ses pets après un cassoulet ; ou bien comme un convalescent, quand pour la première fois, il descend dans la roseraie après des semaines de maladie.
— Asseyez-vous ! invité-je.
Elle choisit le lit. Y dépose six cents grammes tout au plus de cul fané. Croise ses jambes échassières en découvrant de son mieux d’anciennes cuisses devenues drapeaux roulés.
— Je dois dire, débute-t-elle, que le hasard m’a passablement aidée.
Courbette du commissaire, qui sait de longue date le poids de cet auxiliaire précieux.
— Figurez-vous que je l’ai trouvé là où vont les Français débarqués à Genève tout de suite après la banque où ils rechargent leur compte numéro : c’est-à-dire chez Davidoff dont l’établissement est aux fumeurs ce que La Mecque est aux Musulmans. A vrai dire, je ne faisais que passer rue de Rives. J’ai avisé notre homme dans le magasin. Dès lors, je n’ai eu qu’à le suivre.
Comment lui expliquer sans la choquer que je me fous à m’en meurtrir les testicules de la manière dont elle est parvenue à ses fins, et que « ses fins » seules m’importent ? Ah ! savoir-vivre, que de vie on paume à ton service !
— Votre flair fut infaillible, exquise dame. Alors ? Ce nom ? Cette adresse ?
Elle mutine du bout de ses lèvres plissées.
— Tutututtt ! dit-elle ; tout beau, mon cher ! Tout beau ! Apprenez que toute peine mérite salaire.
Le froid de l’angoisse me perce jusque z’au fond du cœur.
— Eh quoi, belle amie, m’écrié-je un peu de traviole, prétendriez-vous m’avoir aidé dans un but lucratif, une femme de votre classe ?
Elle sourit en flûte de champagne.
— Lucratif, non, disons affectif.
Mon Dieu ! m’écrié-je muettement, nous y sommes ! Cette horrible seringue va me rançonner en me violant !
Stoïque, l’œil flétri, la langue comme un os de seiche, j’attends.
— Avant de vous révéler ce qui tellement vous passionne, mon beau commissaire, je voudrais que vous m’accordiez le bonheur de contempler votre sexe.
J’en reste comme toi, l’ami, c’est te dire !
Parfaitement : comme un con ! Un pauvre, un sombre, un triste con. Je ploie sous les éberluances.
J’ai la parade miséreuse.
— Vous avez le sens de l’humour, chère maâme…
— Pas tellement, riposte Gaëtane-la-friponne ; si vous voulez mon petit rapport, il va falloir que vous vous dégrafiez, mon ami. C’est à prendre ou à laisser.
— Mais, voyons !
— Faites-moi grâce de vos protestations. C’est oui ou c’est non. Que je vous donne toutefois quelques explications, qui ne justifient sans doute pas cette exigence, mais qui du moins l’éclairent. Depuis tantôt quinze ans, mon mari ne m’a plus touchée. J’étais une épouse aimante, donc fidèle. Cette désaffection m’a profondément traumatisée. Il m’a fallu plusieurs années pour la surmonter. J’ai tenté de trouver quelques dérivatifs chez des modestes que l’appât de mon argent pouvait séduire plus que les miens propres ; mais je suis allée de déconvenue en déconfiture. Ces niais se comportaient avec une gaucherie qui tuait tout intérêt à la chose ou me montraient sans la moindre chaleur des instruments d’une telle navrance que j’en avais des haut-le-cœur. J’ai fini par renoncer. C’est dur. C’est très dur, le renoncement. Pour accepter sa vieillesse, il faut la regarder de loin. Une femme privée d’hommes pour cause de durée la regarde au contraire avec des verres grossissants. Et voilà que ce hasard que nous célébrions à l’instant me met en présence d’un homme de grande allure, beau, intelligent, viril à n’en pas douter et qui, si je m’en réfère à la dimension de son nez et à celle de son pouce, doit être plus qu’honorablement membré. La convoitise me saute à l’entrejambe, comprenez-le. L’envie de regarder une telle merveille, pour la dernière fois de mon existence probablement, me point ; comprenez-le encore ! Et donc me voici à exercer ce petit chantage que je vous prie d’agréer avec indulgence. Mes exigences sont modestes, convenez-en. Je pourrais demander davantage. Mais non. J’ai appris la résignation, mon pauvre ami, je me contenterai donc de contempler. Il n’est pas besoin d’habiter Venise pour l’admirer. La charité, mon bon monsieur, n’est pas nécessairement une obole. Saint Martin avait bonne mine, qui ne donna que la moitié de son manteau, sous prétexte que l’autre appartenait à l’armée. Foin de cette pitié pour imagerie ! La bonté, quand elle veut s’exercer vraiment et pleinement, revêt bien des formes. Allons, pas de chichis entre nous. Je vous ai apporté une aide efficace, remerciez-m’en de la meilleure manière qui soit.
Et que voulez-vous qu’il fit contre de tels arguments, le pauvre, avec sa bombe plaquée contre le cœur, et les angoisses multiples qui l’assaillent ?
D’un geste automato-somnambulique, il saisit la tirette menue de sa fermeture heureusement Eclair, la tire vers le bas, écarte les lèvres de son futal, plonge la main dans les méandres familiers de son Eminence (qui n’est pas grise, Dieu et Félicie merci).
Il dégage sa gloire de bipède. L’exhibe sans enthousiasme pour le plus vif contentement de la bonne dame d’aventure, laquelle regarde, et se trouble et pâlit ; s’hagardise en bloc.
— Vingt dieux, la belle bite ! soupire-t-elle, qu’est-ce que ça doit devenir quand elle s’énerve !
Un léger temps.
— On peut toucher ?
— Non, madame, ce sexe n’appartient pas à la Communauté Européenne ; il s’agit d’un bien de famille sur lequel je veille jalousement. J’en ai l’usufruit, voire la jouissance, mais je me dois de le préserver. Maintenant, voulez-vous bien me communiquer les renseignements promis ?
— L’homme se nomme Henri Goletto et il loge chez une certaine demoiselle Krasspek, au Grand Saconnex. Cette personne a un élevage de souris blanches destiné à approvisionner certains laboratoires de la région.
— Magnifique ! dis-je, oubliant ma tenue.
— Si vous êtes satisfait, balbutie la chère vieillarde, me permettriez-vous de…
Vite, vite, je remise Coquette dans son entresol Renaissance et je m’enfuis.
— Vol 728 ! m’annonce l’hôtesse. Vous avez une place en first. L’appel est à dix heures cinquante… Le billet sera à votre nom au bureau Swissair.
— Merci !
Au revoir, et merci !
Adieu et merci !
Une fois dehors, je regarde ma montre. Il me reste une plombe et demie. Le Grand Saconnex, c’est près de Cointrin, ça, non ?