Дети отправились собирать тскуи, а Цагн забежал вперед и, чтобы обмануть детей, принял вид мертвой антилопы каама. Он лежал, вытянувшись и откинув рога, и дети заметили его. Они сказали друг другу:
— Вон там лежит антилопа, она мертвая.
Дети запрыгали от радости и закричали:
— Это наша антилопа! Мы вдоволь наедимся мяса!
Они сделали каменные ножи, отбив от камней острые обломки, и освежевали антилопу. Но шкура Цагна вырывалась из рук детей. Они говорили друг другу:
— Крепче держи шкуру антилопы!
Одна девочка сказала:
— Шкура антилопы наскакивает на меня.
Ее старшая сестра заметила:
— Кажется, у этой антилопы нет раны, нанесенной людьми. Не похоже, что в нее стреляли из лука. Наверное, она умерла своей смертью. Хотя эта антилопа жирная, но у нее нет стреляной раны.
Старшая сестра отрезала у антилопы одну лопатку и положила ее на куст. Лопатка антилопы сама поднялась и уселась на другой стороне куста, разместившись там поудобнее. Затем девочка отрезала ногу антилопы и положила ее на куст, а нога сама расположилась на кусте, как ей было удобно. Девочка отрезала у антилопы другую лопатку и положила ее на другой куст. Но и эта лопатка поднялась и уселась там, где было больше листьев, — девочка положила ее на колкое место.
Другая сестра отрезала вторую ногу антилопы, и все повторилось снова.
— Мясо этой антилопы как живое. Оно вырывается из наших рук. Подумайте, оно само размещается поудобнее! Мы ее разрезали, а теперь давайте отнесем ее домой. Нам пора возвращаться, — решили девочки.
Они стали распределять между собой поклажу. Одна из девочек сказала другой:
— Перережь антилопе шею, и пусть младшая сестра несет голову антилопы, а та, постарше, что сидит вон там, сможет нести спину антилопы.
И они подняли каждая свой груз и сказали младшей девочке:
— Ты неси голову антилопы, а дома отец поджарит ее для тебя.
Девочка закинула на плечо голову антилопы, но она оказалась такой тяжелой, что перевесила, и девочка опрокинулась на спину. Тогда она позвала своих сестер:
— Помогите мне подняться: голова этой антилопы очень тяжелая!
Сестры, поддерживая ее, помогли ей подняться, и они отправились домой.
По дороге голова антилопы соскользнула вниз, потому что Цагн хотел спуститься на землю. Но девочка поправила свою ношу, подтянув ремень, который помогал ей удерживать груз. Тут голова антилопы, чуть повернувшись, сдвинула ремень со своего глаза и шепотом сказала девочке:
— О дитя, ремень попал мне прямо на глаз. Отодвинь-ка его, а то он закрывает мне глаза.
Девочка обернулась, а Цагн подмигнул ей. Тогда девочка захныкала, а ее старшая сестра оглянулась и сказала:
— Иди побыстрее, мы возвращаемся домой.
Девочка воскликнула:
— Голова этой антилопы умеет разговаривать!
Старшая сестра стала ее бранить:
— Ах ты лгунья! Иди вперед, не отставай от нас. Ты ведь придумала это про голову антилопы?
— Но это правда! Голова антилопы лежит у меня за спиной и смотрит, антилопа подмигивает мне, она просит, чтобы я сдвинула ремень с ее глаза, — ответила девочка.
Она опять обернулась и посмотрела на голову антилопы, а та моргнула. Девочка сказала своей старшей сестре:
— Наверное, голова антилопы живая, раз она моргает.
Девочка пошла дальше, но она ослабила ремень, который поддерживал голову антилопы, и та упала на землю. А Цагн стал ее ругать за то, что она так обошлась с его головой:
— О! О! Моя голова! Ты ушибла мою голову, скверная девчонка!
Тут сестры девочки выронили мясо, и части тела Цагна, прыгая, быстро соединились: голова Цагна срослась с шеей, шея — с верхней частью спинного хребта, верхняя часть хребта — со спиной. Нога Цагна прыгнула вперед и приросла к спине. Другая нога подбежала с другой стороны и тоже приросла к спине. Грудь побежала и заняла свое место. Лопатка Цагна тоже срослась с ребрами. И другая лопатка подбежала и стала на место, а ребра срослись.
Дети бросились бежать. А Цагн вскочил с земли и погнался за детьми. Голова его стала круглой, так как он превратился в человека. Он быстро бежал за детьми и на бегу двигал левым плечом, потому что был левшой. Но когда дети добрались до дома, Цагн быстро повернулся и, двигая плечом, спустился к реке. Он с шумом двигался вдоль русла реки, загребая песок сандалиями, а потом выбрался оттуда и снова вернулся, пройдя перед домом.
А дети рассказывали дома:
— Мы шли и увидели антилопу каама, она была мертвой. Мы разрезали ее, и ее мясо все время трепетало, как живое, а потом вырвалось из наших рук. Оно само расположилось поудобнее на кустах, а голова антилопы, пока ее несли, шепотом разговаривала. Вот эта девочка, что сидит тут, несла ее, и голова антилопы разговаривала за ее спиной.
Девочка сказала отцу:
— О отец, ты, кажется, не веришь, что голова антилопы говорила со мной? Пока я шла и несла ее, голова антилопы все смотрела мне в затылок, а затем сказала, что я должна сдвинуть ремень с ее глаза.
— Уж не разрезали ли вы старика Цагна, который притворился мертвым и улегся там, у вас на пути? — сказал отец.
Дети ответили:
— Мы думали, что это антилопа каама, у нее были рога антилопы каама, у нее была шкура антилопы каама. Но у этой антилопы не было раны от стрелы, и она разговаривала! Она разговаривала вот с этой девочкой, и та нам потом об этом сказала. Тогда мы бросили мясо антилопы и кинулись бежать изо всех сил, закинув свои кароссы за плечи, чтобы они нам не мешали. А когда мы бросили мясо антилопы, куски соединились и срослись.
И вот он вскочил и погнался за нами, быстро двигая руками. Шкура, которая была на нем раньше, исчезла, а его тело стало красным. Он бежал, размахивая руками, как человек, а когда увидел, что мы добежали до дома, он двинулся в обход. Он побежал так, что только замелькали белые подметки его сандалий, он бежал быстрее ветра, и солнце сверкало на его подошвах. Он бежал изо всех сил и спустился в русло реки, а затем, подбирая хворост, вышел оттуда и прошел вон за тем холмом. А теперь он сидит там, у себя дома, добившись своего — он заставил-таки нас побегать. Ведь мы разрезали его ножами, когда он — подумать только! — улегся перед нами, притворившись мертвым.
Родители сказали детям:
— Ну, конечно же, вы разрезали старого Хозяина трутницы[40].
А дети сказали отцам:
— Он обежал вокруг, он бежал очень быстро. Он, видно, решил перебраться на тот холмик, увидев, что мы уже добрались до дома. Мы устали, убегая от него, пока он гнался за нами, быстро двигая руками. Он для того все это затеял, чтобы мы устали. Он нарочно улегся, притворившись мертвым, чтобы мы его заметили, а потом несли его. И когда вот эта девочка несла его голову, он все смотрел на нее, а потом стал моргать и разговаривать. Теперь же мы так устали, что наши сердца разрываются. Мы больше не пойдем искать пищу, мы все останемся дома.