89. Цагн и протел

Квамманга со своей семьей отправился навестить своих родственников. Он собрался навестить тетку-протела. Цагн сказал, что пойдет с ними. Квамманга сказал Ихневмону:

— Дитя, скажи деду, что мы собираемся навестить тетку-протела.

Молодой Ихневмон сказал:

— О мой дед Цагн! Отец говорит, что мы собираемся навестить тетку-протела, а ее дом не близко, поэтому оставайся дома.

Но Цагн сказал, что он должен быть вместе с Квамманга, он должен сопровождать Квамманга, куда бы он ни пошел.

А молодой Ихневмон сказал:

— Ты должен остаться.

Тогда Квамманга сказал:

— Ну ладно, пусть дед идет с нами, раз он не хочет нас слушать.

И вот Цагн пошел с Квамманга. Они шли, пока не добрались до дома протела. Квамманга попросил свою тетку-протела отдать ему малыша.

Тут подошел к ним Цагн и увидел следы протела.

— Погоди, погоди, внук! Квамманга, должно быть, знает, что здесь протел! — воскликнул Цагн.

Квамманга взглянул на молодого Ихневмона. Он хотел, чтобы тот велел Цагну помолчать.

Молодой Ихневмон сказал:

— О мой дед Цагн! Ты всегда ведешь себя подобным образом, когда приходишь к кому-нибудь в гости.

Затем Квамманга положил на землю свои вещи и сел там.

Цагн спросил:

— Где же эти люди, чьи следы видны здесь?

Квамманга сказал:

— О моя тетка! Выйди и дай мне одного из своих детей, чтобы я мог поджарить его для себя.

Тут тетка-протел вышла, села перед норой и стала смотреть на Цагна — ведь она никогда не видела его раньше. Поэтому она пристально смотрела на него.

Тогда Квамманга напомнил:

— Я просил тебя дать мне одного из твоих детей, чтобы я мог счистить с себя пыль. Ведь ты видишь, что я весь белый от пыли.

А мать-протел сказала:

— О, знаешь ли, мои дети еще не выросли, они еще малы!

Квамманга сказал:

— Что же, ты не видишь, что я весь в пыли? Ведь пыль жжется!

Тогда мать-протел вошла в нору, но долго не выходила. Она раздумывала там, в норе, ей не хотелось отдавать ребенка. Потом она взяла малыша и вытащила его из норы. Он был тощий, и она дала его Квамманга.

Квамманга схватил малыша, разрезал его и положил. Затем он принес хвороста. Он выкопал яму, бросил туда хворост, сверху положил камни и разжег огонь с помощью трутницы. Он подождал, пока огонь разгорится, и опалил малыша протела. Затем он вытащил его оттуда и ободрал с него шкурку. Он подошел к огню, отгреб в сторону угли и положил в яму малыша протела и стал ждать, пока он поджарится.

Затем Квамманга встал, вытащил из ямы тушку, отряхнул ее от углей и положил ее стынуть. А потом он разрезал тушку и отдал сердце Цагну. Они поели. Часть мяса они отложили для женщин, которые остались дома голодными. Затем они вернулись домой.

Цагн был жадный. Поэтому он вернулся обратно к норе. Он подошел к норе, положил свои вещи, набрал хвороста, разгреб угли, подбросил в огонь хвороста, а сверху положил камни, чтобы они раскалились. Он разжег огонь с помощью трутницы, дал ему разгореться. А когда огонь разгорелся, он сказал.

— О моя тетка! Выйди и дай мне малыша, я его разрежу.

Тетка-протел была в норе и не собиралась выходить. Цагн сидел и ждал ее. Он был один — ведь Квамманга ушел домой.

Он снова сказал:

— О моя тетка! Выйди и дай мне малыша, я его разрежу, чтобы счистить с себя пыль.

Тогда тетка-протел высунула голову из норы, а ее туловище оставалось внутри. Она сидела и смотрела на Цагна. И Цагн тоже сидел и смотрел. Он сидел-сидел и сказал:

— Что ты так пристально смотришь на меня? Я хочу, чтобы ты дала мне малыша, чтобы очиститься от пыли.

Тетка-протел не ответила ему. Она взяла маленькую девочку-протела и вытащила ее. Она протянула девочку Цагну, а сама крепко держала ее. Она думала, что, когда Цагн схватит девочку, она в это время попробует схватить его самого. И вот она крепко держала малышку за руку. Затем тетка-протел схватила свободной рукой Цагна и потащила его к огню. Она швырнула Цагна в огонь, тот самый, что он разжег.

Тогда Цагн воскликнул:

— О мои волдыри!

Он хотел вылететь из огня и потому сказал своим вещам:

— Дети антилопы каама! Вы должны идти!

Затем он вылетел из огня и полетел к воде. Увидев, что вода близко, он спустился. Он опустился и шлепнулся в воду.

Он воскликнул:

— О мои волдыри! Вот те на. Огонь, в который мать-протел сунула меня, оказался горячим!

И он вышел из воды, он подобрал свой каросс и набросил его на плечи, он поднял колчан и повесил его через плечо. Он пошел к дому. Он шел и стонал из-за ожогов. Он говорил:

— Хнг, хнг, хнг, хнг!

Так со стонами он добрался наконец до хижины.

Тогда Квамманга сказал:

— Дитя, скажи деду, что я хочу, чтобы он успокоился. Он, кажется, решил, что к тетке-протелу можно ходить снова и снова. А ведь она уже дала нам одного малыша. Мы никогда не ходим к тетке-протелу второй раз, потому что тогда она ведет себя вот так.

Тогда молодой Ихневмон сказал:

— О мой дед Цагн, отец хочет, чтобы ты успокоился. Ведь тетка-протел всегда ведет себя с нами таким образом.

Загрузка...