И вот, наконец, появились долгожданные гости.
Мишки-гамми оживились, даже обрадовались, услышав позвякивание и поскрипывание у входной двери.
У Джимми перехватило дыхание. И тут – раздался грохот! – и два приглушенных вскрика. И только тогда, когда Малыш, спрятавшийся под столом, на мгновение зажег свой фонарик, а потом сразу же потушил, луч света упал на наводящую ужас, устрашающую смертоносную мумию, которая стояла, прислоненная к стене, и в зловещей улыбке скалила зубы – зубы тети Софи.
И снова раздались крики, на этот раз более громкие.
Все дальнейшее произошло одновременно, и Джимми не смог ни в чем разобраться. Он только слышал, как распахнулись двери – это выскочили из своих комнат дядя Карл и тетя Софи, и тотчас он услышал чьи-то шаги в прихожей.
Толстяк и Малыш подтянули мумию к себе за поводок, который держали в руках, и она с глухим стуком упала на пол. Потом Джимми услышал, как дядя Карл сделал несколько шагов в прихожей; видимо, он пытался включить свет, но у него ничего не получалось, так как мишки-гамми заранее об этом позаботились...
«Проказничать лучше в темноте», – сказали они и похозяйничали в предохранительном щитке.
Дядя Карл и тетя Софи беспомощно стояли, не зная, что им делать.
– Какая ужасная гроза! – сказал дядя Карл. – Вот так грохочет! Неудивительно, что решили отключить электроэнергию.
– Разве это гром? – спросила тетя Софи. – А я считала, что нечто совсем другое.
Но дядя Карл стал ее уверять, что это наверняка гром.
– Да и что бы это еще могло быть? – спросил он.
– Я думаю, это опять прилетели к нам гуманоиды, – объяснила тетя Софи.
Джимми вдруг вспомнил о гоблинах. Где они? Убежали? Но он не слышал, чтобы хлопнула входная дверь. Вероятнее всего, они стояли где-то в прихожей, затаившись... Джимми стало страшно! Он придвинулся поближе к Толстяку и Малышу.
– Тихо, – прошептал Толстяк. – Скоро мы их снова поймаем.
– Да, конечно, одно из двух, – глубокомысленно изрекла тетя Софи, – Но жить в доме стало невозможно.
Потом они оба, дядя Карл и тетя Софи, исчезли, каждый в своей комнате, и снова воцарилась полная тишина.
Мишки-гамми и Джимми сидели под столом и ждали.
«Прошла уже целая вечность», – подумал Джимми. Снова послышалось «брр-пс-пс» и «брр-ax», сперва прерывисто и слабо, но потом эти звуки настолько окрепли, что стало ясно – дядя Карл и тетя Софи опять погрузились в глубокий сон.
И вот тогда, притаившиеся в темноте гоблины, снова двинулись в путь. Слышно было даже их дыхание. Ужас охватил Джимми. И тут гоблины зажгли фонарик – да, у них тоже был фонарик, – и луч света запрыгал по прихожей.
Края скатерти свисали низко, но все же гоблины легко могли обнаружить под столом и Джимми, и мишек-гамми, и мумию.
Джимми зажмурил глаза, словно он думал, что становится от этого невидимым, и затаил дыхание. Шепот гоблинов раздался совсем рядом.
– Ты тоже видел призрак? – спросил один из гоблинов.
– Еще бы! – подхватил другой. – Белый призрак! Он стоял у этой стены, но теперь исчез. Но я его точно видел!
– Ни в одной квартире в Нью-Йорке нет такого количества привидений, как здесь, это мы с тобой точно знаем, – сказал первый из гоблинов.
– Давай-ка сматываться отсюда, да поскорей, – предложил другой.
Но его приятель не согласился:
– Ни за что! Ради десяти тысяч долларов я готов сражаться не то что с одним, а с целым десятком призраков и привидений, запомни!
Он тихо поднял стул, к ножкам которого была привязана веревка ловушки-капкана и аккуратно поставил на прежнее место, чтобы приготовить, на всякий случай, путь к отступлению. При этом он обругал живущих здесь детей: что за дурацкие шутки!
– Надо быть поосторожней! Я и так весь в синяках и шишках!
И он снова стал шарить лучом фонарика по всем углам.
– Давай поглядим, что где расположено, и начнем поиски, – сказал он.
Луч опять забегал по прихожей, и всякий раз, когда он приближался к столу, Джимми жмурился и весь сжимался в комок. Он ужасно отсидел себе ноги, они стали как деревянные, ему казалось, что они не помещаются под столом и вылезают из-под скатерти – гоблины могли их увидеть.
К тому же, он заметил, что Толстяк, Малыш и остальные мишки-гамми снова занялись мумией. Свет фонарика убежал от них, под столом было темно. Но все же не настолько, чтобы Джимми не увидел, как Толстяк вытащил мумию и поставил спиной к столу. Когда луч карманного фонаря вернулся назад, он упал ей прямо в лицо, осветив ее ужасный оскал.
И тогда снова раздались два вопля ужаса, а потом шаги в сторону входной двери.
Тут мишки-гамми оживились.
– Ну-ка, пошли, Джимми, – шепнул Малыш, и мишки-гамми, тихо подпрыгивая, поволокли за собой мумию через всю прихожую. Джимми едва поспевал за ними.
– Какие глупые гоблины! – сказал Толстяк и прикрыл дверь, – Не умеют отличить мумию от привидения.
– Это точно, – подтвердил Малыш.
Осторожно выглянув, Малыш стал прислушиваться, стараясь понять, что происходит в прихожей.
Джимми тоже прислушался: он надеялся, что сейчас хлопнет входная дверь, но этого не случилось. Гоблины были здесь, они тихо шептались.
– Десять тысяч долларов! Не забывай об этом! Учти, никакие привидения меня не остановят! – говорил один из них.
Они довольно долго перешептывались.
Мишки-гамми обратились в слух.
– Они пошли в комнату тети Софи, – заключила Солнышко.
– Сейчас позабавимся! – радостно подпрыгнул Малыш.
Мишки-гамми схватили мумию и уложили ее в постель Джимми.
– Ну вот, милая мумия, – сказала Солнышко. – Теперь ты наконец-то можешь поспать как человек.
Она бережно укрыла ее одеялом.
А Малыш шепнул Джимми:
– Погляди, разве не прелесть?
Он осветил мумию карманным фонариком и, улыбнувшись, подпрыгнул до потолка.
Потом Солнышко взяла покрывало, которое дядя Карл снял с кровати, когда приходил к Джимми, и тоже накинула его на мумию.
– Чтобы не замерзла, – пояснила Солнышко.
Мишки-гамми были довольны. Казалось, что тут лежит и спит мальчишка, потому что мумия была накрыта с головой.
– Ну, Джимми, – сказал Толстяк. – Теперь, пожалуй, и ты можешь немного поспать.
– Где? – удивился Джимми. К тому же, при виде мумии у него пропал сон. – Не могу же я лечь в кровать рядом с мумией!
– Нет, но под кроватью можешь, – подсказал Малыш. И первым полез под кровать. Все мишки-гамми, а затем и Джимми последовали его примеру.
– А теперь ты услышишь типичный шпионский храп, – сказал Колдун.
– Разве шпионы храпят как-то особенно? – удивился Джимми.
– Да, они храпят коварно и хитро, так что можно с ума сойти. Вот так: «Хоооо, доооо, сооо!»
Шпионский храп походил то на клекот, то на урчание, и звук этот в самом деле наводил ужас, тем более, что он становился все громче.
Джимми испугался.
– Тише! А то сюда придут гоблины!
– Да ведь для этого и нужен шпионский храп, – объяснил Колдун.
В этот момент кто-то дотронулся до двери и приоткрыл ее. В темноту ворвался луч фонарика, и в его свете Джимми увидел двух гоблинов в черных масках. Они осторожно, на цыпочках, прокрались в комнату.
Колдун храпел громко и зловеще.
Джимми пришел от этого в ужас и подумал: «Зря он так. Они нас обнаружат».
– Хооо-сооо! – пуще прежнего храпел Колдун.
– Ну, наконец-то мы, кажется, их нашли, – сказал один из гоблинов. – Дети так не храпят, это наверняка мишки-гамми...
– Хооо! – опять злобно захрапел Колдун.
– У тебя есть наручники? – спросил один из гоблинов. – Надо этого, который спит, допросить, пусть скажет, где прячутся остальные.
Зашуршало покрывало. А потом Джимми услышал, как гоблины захрипели, словно им не хватало воздуха, и он понял, что они увидели наводящий ужас оскал мумии, которая покоилась на подушке. Однако они не вскрикнули и не бросились наутек, а только задышали как-то странно.
– Ах, да это просто кукла, – нерешительно сказал один из них.
– Но тогда объясни, – сказал другой, – как эта кукла сюда попала? Она ведь только что была в прихожей, или это другая?
– Да, странно, – согласился второй из гоблинов. – А кто же тогда храпит?
Но этого гоблинам так и не удалось выяснить, потому что послышались приближающиеся шаги. Джимми сразу узнал тяжелую поступь дяди Карла и разволновался. Что сейчас будет! Какой поднимется крик!
Но ничего ужасного не произошло.
– Быстро в шкаф! – прошептал один из гоблинов.
Джимми и оглянуться не успел, как два гоблина оказались в его шкафу. Но тут мишки-гамми снова оживились. Малыш быстрыми прыжками оказался у шкафа и запер его на ключ. Потом он столь же быстро снова спрятался под кровать.
И в ту же секунду в комнату вошел дядя Карл, сам похожий на огромное привидение.
– Это ты, Джимми, рыскал только что по моей комнате и освещал все углы фонариком? – строго спросил он.
– Нет, не я, – ответил Джимми прежде, чем успел сообразить, что говорит.
– А почему ты тогда не спишь? – с недоверием спросил дядя Карл и добавил: – Почему ты накрылся с головой? Я тебя совсем не вижу...
Он резко откинул покрывало, думая, что Джимми натянул его себе на голову. И тут раздался ужасный вопль.
«Бедный учитель музыки, он ведь еще не привык, как гоблины, видеть смертоносных мумий», – подумал Джимми. Он понимал, что настало время выползти из- под кровати. Все равно дядя Карл его найдет, а, кроме того, нужна его помощь, чтобы расправиться с гоблинами! Не могут же они все время оставаться в его шкафу.
И Джимми вылез.
– Не пугайтесь, – начал он робко, – Мумия – существо не опасное, но вот у меня в шкафу заперты двое гоблинов...
– Кто? Кто?..
Дядя Карл еще не пришел в себя после встречи с мумией.
– Что ты несешь? Какие гоблины?
– Ну хорошо, чтоб вам было понятней, назовите их просто... воры.
– Воры? В шкафу?
Дядя Карл подошел к дверце шкафа и крикнул:
– Здесь есть кто-нибудь?
Ответа не последовало, и дядя Карл постучал еще раз.
– Отвечайте! Здесь есть кто-нибудь? Если никого нет, то ведь можно это сказать.
Но тут он услышал легкий шорох в недрах шкафа и понял, что Джимми сказал правду.
– Смелый мальчик! – воскликнул учитель музыки. – Такой маленький, а сумел справиться с двумя взрослыми ворами. Герой!
И тут из-под кровати выпрыгнули мишки-гамми.
– Это вовсе не он! – заявил Малыш. – Это мы все сделали!
Дядя Карл чуть не сошел с ума, когда увидел мишек- гамми.
– Вы... Вы!.. Опять здесь! – закричал он, но тут же спохватился, что сейчас не время выяснять личные отношения, надо было подумать о более серьезных вещах.
– Джимми! Сбегай скорее, разбуди тетю Софи, и мы будем звонить в полицию! Пойду, надену брюки! – добавил дядя Карл и торопливо вышел.
Джимми побежал будить тетю Софи. Тетя Софи разом проснулась.
– Что случилось?
Первым делом она схватилась за свои вставные зубы, а Джимми как раз заблаговременно положил их на место.
– Скоро я вернусь домой и там буду спать по шестнадцать часов в сутки, а здесь в Нью-Йорке сумасшедшая ночная жизнь... – сказала тетя Софи.
«Что ж, она, пожалуй, права», – подумал Джимми и стал ей объяснять, почему она должна немедленно встать.
Тетя Софи торопливо направилась в комнату Джимми. В дверях они столкнулись с дядей Карлом.
– О, дорогая Софи, представьте себе, тут воры! – сказал дядя Карл.
Когда Джимми, дядя Карл и тетя Софи вошли в комнату, мишек-гамми там уже не было.
«Наверное, они улетели через окно», – подумал Джимми и вздохнул.
Тетя Софи и дядя Карл осторожно открыли шкаф.
Каково же было удивление дяди Карла, когда в одном из гоблинов он узнал бывшего жениха своей сестры Элизабет.
– Вот гаденыш! – рассвирепел дядя Карл, надвигаясь на гоблинов своей мощной фигурой.
– Но... ведь мы... то есть, я... – прошептал, пятясь к входной двери, первый из гоблинов.
Дядя Карл грозно сопел, сжимая в руках кухонный нож. С быстротой молнии гоблины выскочили в прихожую. Они хлопнули дверью и скрылись. Тетя Софи бросилась следом за ними. Дядя Карл, размахивая кухонным ножом, тяжело сопел и кричал:
– Я об этом расскажу Элизабет, жених паршивый! Урод! Чтоб ноги твоей возле нее не было! Не то прольется кровь... Слышишь, что я говорю? Прольется твоя кровь!..