Глава 4 Любимчик женщин

— ААААА!!!


До меня донёсся резкий и панический крик. Я поднял голову и увидел зрелище.


Перед моими глазами была Цуруко, которая, казалось, только что приняла душ. В этот момент на этой маленькой красавице не было ничего кроме черного халата.



Хотя лампочка мощностью 40 ватт была не очень яркой, мне хватало света, чтобы отчётливо видеть грудь Цуруко, полную молодости и жизненной силы. На левой груди у неё была маленькая родинка. Тёмные соски призывно торчали, но Цуруко поспешно прикрыла их халатом.


Чуть ниже груди — гладкая талия без излишней полноты. А ещё ниже гладко выбритая эрогенная зона, которую Цуруко также быстро прикрыла.


Цуруко не знала, что этот поступок заметно увеличил ее привлекательность.


У меня изначально кружилась голова от пары чашек, усиливая гормоны. Но прямо сейчас, увидев недозрелое, но соблазнительное тело Цуруко, мне было сложно удержаться. Мое учащенное от адреналина дыхание таило в себе бурные желания.


— Синдзиро… Уходи, пожалуйста, — Цуруко отвернулась от меня. Она дрожала, готовая расплакаться.


Услышав мольбу молодой леди, я попытался успокоить своё сердце. Глубоко вдохнув, я закрыл дверь и отступил.


Через некоторое время Цуруко вышла. Она была одета, её лицо покраснело, а голова была опущена.


— Прости, Цуруко, это случайно, — сказал я извиняющимся тоном.


Её ответ был едва слышен:


— Я… я знаю… Старший брат Синдзиро — хороший человек.


Я вздохнул:


— Уже поздно, тебе нужно отдохнуть. Завтра на работу. Как новому учителю, тебе нужно произвести хорошее впечатление. Я вернусь домой, как только схожу в туалет.


— Да… Береги себя, старший брат Синдзиро, — её голос был тихим, но каким-то образом он тронул меня до глубины души.


Случайно увидев Цуруко в душе, я полностью протрезвел, чувствуя вину перед этой невинной девушкой. Попрощавшись с семьёй старика, я направился домой.


По пути я зашёл в круглосуточный магазин у реки, пока шёл к своей квартире.


Вспоминая, как когда-то спас старого Нагаи, я осознал, что в сердце каждой девушки есть свой герой. Хотя я был просто младшим сотрудником, для Цуруко я был особенным.

* * *

На следующее утро я уже собирался на работу. Будет неприлично опоздать уже на второй день начала стажировки. Ведь я на испытательном сроке. К тому же я обещал коллегам, что куплю им завтраки.


Быстро покончив с утренней рутиной, я вышел из квартиры и отправился к офису. Еще было рано, около шести часов утра, но рынки уже открыты с пяти.


Добравшись пешком до парка, я пошел туда, где обычно продавали закуски. Там начал закупаться разнообразными завтраками. Как раз рядом с офисом компании.


Местные разносчики хорошо знали ассортимент завтраков. И как оказалось многие из них знали меня лично. Увидев меня, они радостно приветствовали и даже добавили к моему заказу бесплатную еду.


Неся пакеты с едой, я заметил, что нет прилавка старины Нагаи. Видимо, он ещё не забыл о событиях прошлого утра. Вряд ли гангстеры снова сунутся к нему.


От рынка у парка до офиса корпорации было недалеко. Поэтому путь занял у меня немного времени.


Ранним утром я поприветствовал старого охранника, наклонив голову:


— Привет. Как дела?


Он ответил мне доброй и щедрой улыбкой:


— Ха-ха-ха… Ты такой трудолюбивый парень. Ты что, вообще не спишь?


— Пожалуйста, попробуй этот напиток, — сказал я, доставая из пакета контейнер с соевым молоком.


— Что это, зачем?


— Кажется, я нарушаю ваш утренний покой. Поэтому я купил для вас этот напиток.


— О, ты разве не знаешь, что старики рано встают? В любом случае, спасибо за молоко.


Да, поддерживать теплые дружеские отношения в коллективе это важно. Этот старик может быть чувствует себя одиноким. И ему будет приятно, когда кто-то проявляет заботу о нем.


Я направился в офис и посмотрел на часы. Ровно 6:30 утра. С этого момента я решил всегда приходить ровно в это время. Пока что здесь еще никого нет.


Прибыв на свое место, я начал с уборки. Я не касался пола, который должны мыть уборщицы. Вместо этого я чистил компьютер, телефонный аппарат и другие вещи. Я также удалил кофейные пятна с кулера, чашек и чайных ложек, которые использовали мои коллеги каждый день. На это у меня ушло около получаса.


Вскоре в офис пришли уборщицы.


— Наш молодой парень уже здесь!


Как будто я их ждал, я предложил им соевое молоко.


— Как дела? Пожалуйста, выпейте это.


— О, ты заставляешь нас чувствовать себя виноватыми. В любом случае, спасибо за напиток.


Они оказались очень разговорчивыми, как я и ожидал. Им понадобилось всего десять минут, чтобы вымыть пол в офисе, но они всё время разговаривали.


После того, как они вышли из офиса, мои коллеги один за другим начали приходить на работу.


Первыми меня встретили две коллеги-женщины.


Они радостно приветствовали меня:


— Почему ты так рано, Синдзиро? Но мы все проголодались!


Харука, видимо, сообщила им, что я взял на себя обязанность привозить завтрак.


Я поднял два больших пакета с едой и ответил:


— Сегодня я приехал пораньше и купил много еды.


Подойдя к своему столу, я разложил еду. Молодые и привлекательные коллеги окружили меня, оживлённо болтая и радуясь. Увидев стол, уставленный разнообразными блюдами: паровыми булочками, жареными лепёшками, клёцками и булочками с суповой начинкой — они восхищённо посмотрели на меня.


— Синдзиро, ты просто волшебник! Как тебе удалось купить столько всего без посторонней помощи? — воскликнула круглолицая Цугумэ, наслаждаясь булочкой с суповой начинкой.


— Ты, должно быть, профессиональный покупатель завтраков! Тут и молоко, и соевое молоко, и даже подслащённые и несладкие сорта! — удивилась Харука.


Слушая похвалы от коллег, я почувствовал удовлетворение и гордость. Я забыл, что меня нанимали для работы в PR, а не для приготовления завтраков.


— Берите, что хотите, и если что-то особенно понравится, дайте знать, в следующий раз куплю больше, — с гордостью сказал я.


Так я рассмешил коллег-женщин. Среди них была симпатичная девушка с короткой стрижкой, которая ела жареную свинину с рисом.



Встав из-за стола она подошла ко мне и застенчиво сказала:


— Синдзиро, подойди ближе, я хочу тебе кое-что сказать.


Я наклонился, чтобы лучше слышать её, но она неожиданно поцеловала меня в щёку со звуком «муах».


Она покраснела как свекла и, улыбнувшись, сказала:


— Это твоя награда!


Я был на седьмом небе от счастья, понимая, что жизнь может быть прекрасной. «Фудживара Интернешнл» действительно была раем для мужчин. Это был всего второй день моей работы, а уже нашлась симпатичная девушка, которая дарит поцелуи.


Если всего один завтрак произвёл такой эффект, то что же будет, если я буду приносить завтрак каждый день? Кабинки «антистресс» на каждом перерыве….


Я коснулся влажного следа от её поцелуя и рассмеялся:


— Сестрёнка, это было не совсем искренне с твоей стороны, у тебя на губах всё ещё был жир от еды, когда ты меня целовала.


Она притворилась рассерженной и сказала:


— Хм, называть тебя старшим братом уже достаточно мило с моей стороны. Среди всех нас здесь только я младше тебя.


Хотя она забыла упомянуть новенькую стажерку Мидзуки. Но её здесь действительно не было. Кажется, она все еще стеснялась вливаться в коллектив.


— Хехе, просто шучу, — сказал я.


Тут я вспомнил, что мне всего двадцать восемь. Действительно, меня можно было считать младшим братом, а не старшим.


После этого мои коллеги-женщины, схватив понравившиеся им угощения, радостно вернулись на свои места и наслаждались едой во время работы. Периодически несколько смелых сестёр бросали на меня электрические взгляды, что заставляло меня чувствовать себя возбужденным.

* * *

Прошло еще несколько часов. И этот день казался таким же скучным, как и вчера. Я пытался найти работу, но это занимало не более получаса вне моего рабочего времени.


Сидеть за своим столом было очень трудно. Я бы чувствовал себя гораздо лучше, если мог выйти и поработать на улице до изнеможения.


Конечно, я не просто бездельничал за столом. Каждый раз, когда у меня появлялось свободное время, я читал книги. Но всё это оказалось бесполезным. Я не мог понять правила и практические документы, сколько бы ни старался.


«Что за чертовщина это — номер технического обслуживания грузов? Боже, у меня уже голова болит! Почему это так сложно?»


Но я не был разочарован. Ведь другие люди получали эти знания, учась несколько лет и платя за обучение в высшем колледже. Абсурдно было ожидать, что я смогу освоить это так быстро.


Затем, в обед, руководитель группы сделал ошеломляющее заявление:


— Со следующей недели я поручу новые задачи сотрудникам стажерам, так что готовьтесь.


На самом деле, это не было сенсацией, потому что вполне естественно, что новым сотрудникам поручают задачи.


Я ожидал этого. Причина, по которой к новым сотрудникам относились как к невидимкам, была в том, чтобы дать нам немного времени на освоение. Я уже понял, что директор очень трепетно относился к своим подчиненным.


Однако оставшегося времени мне было недостаточно. Я не мог понять основы бухгалтерского учёта и торговой терминологии, не говоря уже о том, чтобы разобраться в своей работе.


В итоге мне приходилось обращаться к коллегам, которые были наняты одновременно со мной. Всякий раз, когда у меня возникал вопрос, я подходил к новенькой Мидзуки.


— Мидзуки, что такое номер техобслуживания грузов?


Она была милой и общительной, какой она и выглядела. Хотя этот термин был сложным, она объясняла мне всё до тех пор, пока я полностью не понимал.


— Тогда что такое номер B/L?


— Это юридический документ между грузоотправителем и перевозчиком, в котором подробно указываются тип, количество и пункт назначения перевозимого товара…


Мидзуки учила меня спокойно и подробно, как профессор на лекции. Она выглядела как самый красивый и добросердечный профессор.


Но проблема была во мне. Как бы хорошо ни объяснял профессор, я всё равно ничего не мог понять.


Тем не менее, она тратила много времени, чтобы помочь мне. Казалось, что она могла посвятить этому целый день, если бы я захотел.


Однако мне было неудобно отнимать у неё столько времени. Я не мог позволить себе злоупотреблять её добротой.


К тому же, она была слишком красива, чтобы я чувствовал себя комфортно, задавая ей вопросы. Если бы она не была такой красивой, я бы спрашивал спокойнее. Но её красота заставляла меня чувствовать, что другие могут подумать, будто я пытаюсь заигрывать с ней.


Я действительно почувствовал искушение. Сначала я задавал ей вопросы от чистого сердца, но потом меня начало тянуть к ней.


Особенно меня поразила улыбка в её глазах. У неё была природная манера улыбаться глазами, даже когда она отвечала небрежно. Её глаза становились похожи на полумесяцы, и в них всегда сияла улыбка.


Из-за этого никто из мужчин в отделе закупок не мог отвести от неё взгляд. Даже женатый руководитель группы иногда бросал на неё заинтересованные взгляды.


Была ли эта атмосфера в офисе виновата? Когда я попытался спросить что-то у Мидзуки, начальство сразу же бросало на меня косые взгляды.


— Эй, просто попроси лекцию, ладно?


— Мидзуки будет рада, если ей заплатят гонорар за лекции. Хахаха.


Тем не менее, я также спрашивал и Отару.


В отличие от Мидзуки, он был очень холоден со мной. Кажется, он стал смущаться после того, как я вчера спросил про дырку в стене туалета. К тому же он видел, что я только устроился, а уже нравлюсь всем женщинам. А он тут работает уже неделю, и ничего подобного к нему нет.


Он отвечал на мои вопросы, но всегда неохотно и с недовольством. К тому же, он всегда умудрялся меня отчитывать.


— Счет-фактура? Это коммерческий документ, выдаваемый продавцом покупателю. Разве вы не знаете таких элементарных вещей?


Конечно, я не мог это понять сразу. Если бы я всё понимал, то не стал бы задавать вопросов. Отару был не тем человеком, на которого я мог бы положиться.


— О, я понимаю. Спасибо.


В итоге, это была проблема, которую мне предстояло решить самому. Учитывая ситуацию, мне пришлось мучиться в поисках решения.


Нужно ли мне пойти к частному репетитору? Есть ли такое место, где я могу быстро всё выучить за одну неделю?


Никогда раньше я не искал помощи так отчаянно, как сейчас.

* * *

После работы я был весь на нервах. Я уже который день встречаю факторы, которые возбуждают мои мужские потребности. Сначала «антистресс-кабинки», потом голая и соблазнительная Цуруко. К тому же еще этот проверочный тест на следующей неделе для стажеров.


Быстро приняв холодный душ я вышел из ванной комнаты совершенно голым. Моя кожа имела здоровый желтоватый оттенок. А тело, на первый взгляд непримечательное, излучало сдержанную мужественность.

Так как Синдзиро в основном после работы сидел дома. Я решил исправить это недоразумение. Может быть прогуляюсь немного. Вероятно даже найду кого-то на ночь. Эти последние два дня слишком взбурлили мою кровь. Ждать пока испытаю на себе «антистресс-кабинку» я не могу.

Подойдя к шкафу у кровати, я в отчаянии почесал затылок, глядя на беспорядок из разбросанной одежды. В конце концов, я выбрал несколько вещей: жёлтую рубашку, светлые льняные брюки и летние туфли.


Покинув дом, я поспешил к оживлённой улице, которая также была единственной приличной улицей в этой захолустной части города. Её называли «барной улицей».

Ночная жизнь здесь бурлила, наполняясь праздниками и развлечениями. Везде были видны разноцветные юбки, а в воздухе витали ароматы разнообразных духов. Стоило только ступить на «барную улицу», как сразу ощущалась атмосфера большого города.

Я не глазел на женщин так откровенно, как это делали некоторые молодые люди, не скрывавшие своей беспринципности, и не подглядывал за их бёдрами, от которых у других текли слюнки.

Неоновая вывеска бара не была слишком яркой, и хотя заведение было среднего размера, оно окутывало таинственной атмосферой. Вывеска была украшена яркими неоновыми огнями в форме роз.

Прогуливаясь возле этого небольшого бара, я понял, что пришёл по адресу.

Тусклый свет в баре создавал расплывчатую, почти сонную атмосферу. Повсюду — у стойки, по углам и даже в центре зала — были пары, обнимающиеся за плечи. Молодые мужчины и женщины свободно общались, раздавался безудержный и очаровательный смех.

Я сделал лишь несколько шагов, когда ко мне подошла женщина с густым макияжем и в безвкусной одежде. Её верх тела прикрывал только розовый бюстгальтер, а низ — чёрная кожаная мини-юбка. С бокалом янтарного ликёра в руке, она покачивалась и прижалась ко мне.

— Красавчик, угостишь меня выпивкой? — произнесла она пропитым голосом, достаточным, чтобы вызвать отвращение у любого мужчины.

Будучи немного вспыльчивым, я случайно ущипнул женщину за лифчик. Она отреагировала мгновенно: её тело задрожало, и она рассмеялась.

— Красавчик, ты такой противный! Сразу при встрече ущипнул меня. Если ты всё испортишь, как будешь это компенсировать? — спросила она, но в то же время прижалась ближе и обвила руками мою шею.

На моём лице застыла гнусная улыбка. Я не испытывал особого интереса к этой женщине — она казалась слишком лёгкой добычей.

Я оттолкнул её:

— Меня не интересует пьяная девица, которая думает только о спаривании.

Она была в ярости и разбила стакан с ликером об пол, услышав «девица». Но какая-то часть её мозга оставалась трезвой, потому что она крикнула:

— Вонючий сопляк, ты, должно быть, устал жить! Подожди! — пригрозила она и направилась к кучке людей в углу бара.

Внезапно я почувствовал гнусное желание. Прошло много времени с тех пор, как я бывал в таких местах и имел дело с такими людьми. Сегодня я мог бы утолить это желание.

Подойдя к барной стойке, я заказал чашку сакэ. Внутри меня начал закипать обжигающий жар, и в глазах появилось странное возбуждение.

Невозможно было понять, как этой женщине удалось привлечь внимание восьми мужчин. Все они были хорошо сложены, обладали жизненной силой и свирепостью. В тот момент, когда я закончил свой, они окружили меня.

Женщина вцепилась в руку крупного лысого азиата, стоявшего впереди.

Она указала на меня и резко крикнула:

— Большой брат! Именно этот ублюдок плохо обращался со мной, помоги мне забить его до смерти!


Крупный мужчина бросил на меня презрительный взгляд, оценив моё телосложение. Затем он подал знак своим подчинённым, чтобы они преподали мне урок.


Двое мужчин ехидно улыбнулись и двинулись вперёд, не тратя слов. Они сразу замахнулись кулаками, размером с мою голову.

Загрузка...