Глава 19 Жена и любовница

Разговаривая с Тацуко, я быстро решил пару рабочих моментов в офисе, потом взглянул на часы. До обеда ещё далеко.


Поднялся и, растягиваясь, сказал:


— Пойдем, прогуляемся. Сегодня в офисе зависать не буду, день проведу с моей девочкой Тацуко.


Она удивленно посмотрела на меня:


— Ты точно хочешь весь день провести?


— А что не так? Ты не рада, что решил целый день с тобой провести? — усмехнулся я.


— Да не в этом дело, просто неожиданно, что у тебя нашлось на меня время, — ответила она, но я видел, что была довольна.


В этот момент понял, что, кажется, многим обязан этой женщине… Вывел Тацуко из здания и направился к своей машине. Она отпустила охрану — рядом со мной ей не страшно.


Тацуко села, пристегнулась и спросила:


— Так куда едем?


Я немного задумался, потом предложил:


— Холодно на улице, почему бы не заехать в торговый центр? Знаю, ты не откажешься от идеи купить новую одежду.


Как и ожидал, её глаза сразу заблестели. Даже будучи боссом преступной организации, она не могла устоять перед шопингом.


Был понедельник, утро, поэтому в торговом центре народу почти нет. Я привёл её в одно из самых элитных мест в Токио. Обычные люди сюда не заглядывают, так что было тихо.


Мы знакомы уже почти год, но это был первый раз, когда я пошел с ней за покупками. Она взяла меня за руку, и мы поднялись на лифте. Вокруг мелькала модная одежда, но её это мало волновало — главное, что мы вдвоём.


Я огляделся, и правда, вокруг никого. Лишь несколько покупателей и продавцы, которые пытались выдать натянутую улыбку. Тацуко выглядела расслабленной, словно вернулась в те времена, когда была просто девушкой, а не боссом.


Не удержался от улыбки и сказал:


— Если бы твои ребята увидели тебя сейчас, им было бы сложно относиться к тебе с прежним уважением.


— И что с того? Вряд ли я ещё долго буду боссом. Скоро стану главой легальной компании. Пусть лучше уважают Жуну, — спокойно ответила она.


— Ты уже собираешься передать всё Жуне? — спросил я.


Честно говоря, не думал, что Жуна, которую однажды случайно привёл в Токио, займет её место. Да, она умная, быстро учится, но я не ожидал, что Тацуко готова уйти на пике.


— Я всегда мечтала объединить легальный и нелегальный бизнес, чтобы выйти на биржу. А кресло босса якудзы для этого уже не подходит, — объяснила она.


Я всё понял. Погладил её по щеке и сказал:


— Так вот оно что… Ты всегда хотела стать президентом компании. Только вот подчиненные могут не принять Жуну после твоего ухода.


Тацуко надула губы:


— Я просто хочу однажды полностью выйти из этого круга… Тогда смогу спокойно появляться рядом с тобой на людях, как сейчас, и смотреть всем в глаза.


— Я же сказал, меня не волнует твоё прошлое в банде, — нахмурился я. — Не зазнавайся, а то разозлюсь.


— Знаю, что тебе всё равно, но мне… — Тацуко надулась. — Ладно, сделаю по-своему. Это ведь не навредит ни мне, ни обществу. Любовничек, не суйся.


Вздохнул, не желая снова влезать в этот разговор. Мы зашли в ближайший магазин, и я начал бродить среди витрин.


Эта фирма давно на слуху — с 1913 года. Их вещи сразу полюбили европейские богачи и королевские особы. Даже сейчас их продукция держится на уровне, комбинируя традиции и модные новинки.


Конечно, стоило всё это безумно дорого. Но я случайно прихватил с собой миллион йен — хватит, чтобы не унижаться и не рассчитывать на то, что Тацуко потом заплатит.


Тацуко тоже была не бедна, и ценники с пятизначными цифрами её совсем не смутили.


Она остановилась возле стойки с женской обувью, где лежали новые туфли. Её взгляд тут же упал на тёмно-красные туфли с острыми носами, тонкими каблуками и бантиками.


Продавщица, тихо и вежливо следовавшая за нами, тут же подсуетилась:


— Эти туфли идеально подходят вашему утончённому стилю. Новая коллекция из крокодиловой кожи. В чёрных чулках и платье ниже колен они будут смотреться шикарно. Во всей стране их меньше двадцати пар.


— И сколько это стоит? — небрежно спросила Тацуко. Ценника не было, явно цена менялась на рынке.


Продавщица проверила на компьютере и, улыбаясь, выдала:


— Сейчас на рынке они стоят 110 тысяч йен.


Тацуко, услышав цифру, нахмурилась:


— Ты уверена? Обычная серия ведь стоит около десяти тысяч.


— Не ошибаюсь. Эту пару недавно носила принцесса Англии на своём дне рождения. Весь высший свет теперь хочет их.


Тацуко задумалась. Туфли ей явно нравились, они идеально подходили к её образу, но 110 тысяч за пару обуви — это перебор даже для неё.


— Нравятся? — спросил я, улыбаясь.


— Да, цвет и узор шикарные, но 110 тысяч — это слишком, — ответила она, надув губы. — Самые дорогие мои туфли стоят меньше 20 тысяч.


— Тогда куплю их тебе, — сказал я, не раздумывая.


Тацуко ошеломлённо посмотрела на меня, а потом замахала руками:


— Да брось, Синдзиро, не стоит столько тратить на туфли.


— Это не ради туфель, а ради тебя, — улыбнулся и протянул продавщице свою серебряную карточку. — Я беру их.


Тацуко просияла, обняла меня и чмокнула в щёку. Она выглядела такой довольной, что я невольно вздохнул:


— Редко удаётся быть с тобой. Так что сегодня ты принимаешь этот подарок.


Продавщица, не ожидавшая такого от обычного парня, посмотрела на нас с лёгкой завистью и добавила:


— Госпожа, вам повезло, — и тут же оформила покупку, доставая для нас туфли.


Я расплатился и получил пару тёмно-красных туфель на высоком каблуке с маленьким бантиком. Только что спустил 110 тысяч. Но деньги для меня — не что-то, о чем стоит беспокоиться. Теперь понятно, почему мужики ненавидят шопинг с женщинами — думают не только о своих ногах, но и о кошельке.


Не стал ждать, пока Тацуко закончит любоваться туфлями.


Взял их в руки и сказал:


— Садись на диван.


Просто потянул её к дивану у входа, где клиенты обычно отдыхают, и усадил её.


Она удивлённо посмотрела на меня:


— Дорогой, что ты делаешь?


Присел на корточки, обнял её стройную ножку и, глядя ей в глаза, сказал:


— Если ты не наденешь их прямо сейчас, я буду страдать морально.


Тацуко покраснела, поняла, что я собираюсь снять её старые туфли и надеть новые. Аккуратно снял одну туфлю, ощупывая её икру. Она даже прикусила губу, когда я слегка сжал её мягкую, но упругую плоть.


— Тацуко, у тебя такие восхитительные ножки.


Даже в постели я никогда не трогал её икры так. Перед всеми продавщицами я снял с неё туфлю и слегка ущипнул за ногу. Она явно смущалась, но ей это нравилось.


— Дорогой, не надо… все смотрят, — пробормотала она, нервно кусая губу.


Я усмехнулся.


— Ну и что? Мы их не знаем.


С этими словами аккуратно надел на её ножку одну туфлю. Она села идеально. В сочетании с её икрами в чёрном кружеве, этот тёмно-красный бант смотрелся шикарно.


— Стоило своих 110 тысяч. Эти туфли явно ждали тебя, — заметил я, любуясь результатом.


Тацуко выглядела так, словно её сердце вот-вот растает. Она никогда не думала, что её кто-то будет так нежно обувать, да ещё и наяву.


Я взял вторую туфлю, но как только собирался одеть, в магазин вошли несколько женщин. Одна из них — в строгом чёрном костюме, с собранными в пучок волосами, шла впереди, уверенная и харизматичная. Остальные явно шли за ней как тени.


Моё тело напряглось. Руки замерли. Тацуко, заметив моё состояние, тоже повернулась и удивлённо посмотрела на ту женщину.


Это была Линако.


Как только мы с Тацуко увидели Линако, она тоже заметила нас и слегка растерялась.


С её точки зрения, я стоял на коленях перед элегантной женщиной, держа одной рукой новенькую туфлю, а другой — её ногу. Явно помогал ей надеть обувь. Весьма интимный момент, который любого прохожего заставил бы покраснеть!


Но что больше всего поразило Линако — это внешность той дамы. Яркие глаза, белоснежные зубы, красные губы, светлая кожа. Ну и аура… такая женщина точно привлечёт любого мужчину. Даже Линако, как женщина, прекрасно это понимала.


Она знала, что у меня на стороне всегда было много женщин, и я этого не скрывал. Но одно дело знать, а другое — видеть своими глазами.


Лицо Линако осталось спокойным, но в её взгляде сквозила такая холодность, что аж мороз по коже. Только она сама знала, как сильно её это задело.


Хотя она была морально готова, я видел, как её сердце будто разбилось. Её накрыло чувство бессилия, словно она больше не могла справиться с этой болью.


Ещё немного, и Линако упадет в обморок на месте.


Вспомнил, как я предложил сократить наш брачный контракт до шести месяцев. Линако менялась ради меня, старалась, пыталась быть хорошей женой… А я, выходит, предпочитаю каких-то уличных женщин?


Линако наконец подошла к нам с Тацуко.


Я не встал, остался на месте. Тацуко уже немного пришла в себя после лёгкого шока. Она, будучи женщиной, повидавшей многое, не собиралась отступать даже перед Линако.


Линако остановилась, бросив на неё ледяной взгляд. Обе смотрели друг на друга, одна — холодная, как айсберг, другая — непринуждённая и уверенная. Ни одна не собиралась уступать.


— Туфли неплохие, — холодно сказала Линако. — Хорошо смотрятся на твоей женщине.


Я понимающе улыбнулся, зная, что избежать этого не получится:


— Правда? Тоже так думаю. По делу пришла?


— Этот торговый центр — собственность моей семьи. Странно, что я пришла на проверку? — ответила она.


Честно говоря, я был в шоке. Неужели торговый центр, куда мы просто так зашли, тоже ей принадлежит? И она как раз сегодня пришла сюда с инспекцией? Вот это совпадение!


Поскольку я уже дал ей понять, что через шесть месяцев мы разойдёмся, эта ситуация могла стать неплохим шансом для неё. Возможно, ей будет легче принять это решение, если она увидит меня в таком свете.


Наш брак и так начался абсурдно. Всё, что я приносил ей — это проблемы и опасности. Вполне разумно, что, когда я уйду, её жизнь только улучшится.


Линако снова бросила взгляд на Тацуко, затем посмотрела на меня и ушла вместе с сотрудниками.


— Я не ожидала встретить королеву вот так… Всё кончено. Кажется, она в жутком настроении, — тихо пробормотала Тацуко. — Дорогой, она теперь меня ненавидит?


Я ободряюще улыбнулся:


— Не забивай голову. Просто надень туфли и пообедай со мной. А потом продолжим шопинг.


— Это ты виноват, что я оказалась в такой ситуации, — проворчала Тацуко. — Теперь она точно считает меня разлучницей.


Я нахмурился и сказал:


— Глупая, что за мысли у тебя в голове? Даже если я уйду от Линако, тебя не брошу. Ты не такая, как она.


Тацуко пару раз моргнула, явно удивленная.


— Милый, что-то произошло между вами? Почему она так спокойно ушла?


— Хватит вопросов. Давай просто наслаждаться нашим свиданием, не думая о лишнем, — я протянул руку и ущипнул её за нос. Тацуко фыркнула, жалобно дёрнувшись.


Мы подошли к лифту, собираясь поужинать в ресторане. Вдруг в конце коридора появилась Линако, в сопровождении нескольких руководителей. Она резко остановилась, заметив нас.


Один из сотрудников, который рассказывал о бизнесе, замер.


— Госпожа Линако, что-то не так?


Линако тяжело вздохнула, её глаза увлажнились.


— Я внезапно вспомнила, что у меня срочные дела. Прекращаем проверку. Принесите мне отчёт позже. Я ухожу, — она повернулась и быстрым шагом направилась к лифту.


— Да, госпожа Линако, — ответили сотрудники, но было видно, что они все в замешательстве.


Тем временем я уже был в ресторане, но моё настроение тоже оставляло желать лучшего. Образ решительной Линако никак не уходил из моей головы. Этот взгляд… Он глубоко засел во мне.


Наверное, она меня теперь ненавидит. Скорее всего, жалеет, что предложила ещё шесть месяцев брака.


Тацуко заметила моё состояние:


— Милый, ты переживаешь. Я вижу это. Ты специально разозлил Линако?


Моё выражение лица изменилось:


— Почему ты так думаешь?


— Я не уверена, просто чувствую. Расскажи мне, почему ты это сделал? Ты не похож на того, кто причиняет боль. Я вижу, что между вами было что-то важное, — она смотрела на меня с ожиданием.


Помолчал несколько секунд, а потом понял, что скрывать смысла нет. Рассказал ей коротко о том, что произошло с Чикару и Синъю.


— Семья Синъю может наброситься на меня из-за того, что я убил их человека. Моё прошлое… оно не для такой, как Линако, кто росла в спокойствии. Меня многие ненавидят и хотят мести. Моя жена — лёгкая мишень. Похищение её недавно — лишь одно из доказательств. Я не могу гарантировать её безопасность каждый раз, это несправедливо для неё, — я вздохнул.


Тацуко явно не ожидала услышать такое.


— Жизнь бывает сложной. Но, милый, ты не думаешь, что это жестоко по отношению к ней? Она ведь не хотела уходить, я это чувствую, — она грустно смотрела на меня.


— Кто знает? Может, и так. Но лучше сейчас расстроиться, чем жить в постоянном страхе, — я пожал плечами.


Когда принесли еду, мы спокойно доели. Вроде всё наладилось, но как только я предложил пройтись по магазинам, Тацуко остановила меня.


— Милый, я уже достаточно накупила. Пойдём ко мне, ладно?


— Сейчас ещё рано, не будет скучно?


Она покраснела, шепнула мне на ухо что-то.


Я усмехнулся:


— Лисичка, неужели скучала по таким вещам?


Она смутилась ещё больше:


— Просто тебя давно не было рядом, — прошептала она.


Её предложение не сильно меня возбудило, но тронуло. Она явно хотела, чтобы я забыл свои тревоги и успокоился.

* * *

Мы быстро вернулись к ней. Погода была холодная, за окном свистел ветер. В комнате горел приглушённый свет, и мы, не теряя времени, оказались на её кровати, словно привязанные друг к другу.


После мы лежали, и я обнял её, поцеловав в лоб.


— Спасибо, теперь мне действительно лучше.


Она подняла голову, проводя подбородком по моей груди, и тихо сказала:


— Знаешь, милый, с того дня, как ты впервые захотел меня, я молилась. Мечтала, что в следующей жизни буду только твоей. Но теперь понимаю, что мне хватит и этой жизни. Я самая счастливая женщина на свете.


Мне стало тепло на душе, но сказать что-то я не мог.

Я развалился на кровати рядом с ней, не обращая особого внимания на то, как лениво она зевнула и повернула голову в мою сторону.


— Любовничек, — сказала она, прищурив глаза, — когда ты сегодня домой вернёшься?


Честно говоря, я сам не знал, что ответить.


— А с чего такой интерес? — спросил я, не глядя на неё. — Может, вообще не вернусь.


Она приподняла бровь, явно не ожидала такой реакции.


— Ты серьёзно? — Тацуко удивилась. — Утром ведь было…


Я лишь пожал плечами.


— Ну и что? — хмыкнул я. — Думаю, она и не рассчитывает меня увидеть в ближайшее время. Мы давно уже живём на разных орбитах, знаешь? Наши дороги разошлись.


С этими словами достал телефон, без всяких замедлений набрал номер Ваками и сказал, что меня не будет дома ночью. Всё просто. Тацуко смотрела на меня с явной досадой — её лицо помрачнело, и она нахмурила брови. Видно было, что ей сложно держать это внутри.


— Честно говоря, — произнесла она, вздыхая, — я надеюсь, ты её бросишь. Не то чтобы я планировала стать твоей женой или что-то в этом роде… но как-то нехорошо получается.


Фыркнул, не удержался, и нежно ущипнул её за щёку:


— А ты не перегибай, — усмехнулся я. — С самого начала всё пошло не так, и это уже давно не новость.


Она не ответила, но по её глазам можно было понять — внутри что-то задело. Только вот кому эта грусть была адресована: мне, Линако или, может, самой себе?


Я опёрся на локоть и бросил на неё взгляд:


— Ты когда её встретила сегодня, да, было неловко. Но, может, в этом и есть шанс для неё сдаться.


Похлопал её по щеке.


— Ладно, детка, вставай, — сказал я, поднимаясь с кровати. — Пойдём, поужинаем для начала, а потом займемся серьезными вещами.


— Серьезными? — Она слегка напряглась, явно не понимая, к чему я клоню. Но быстро догадалась, и её лицо мгновенно залилось румянцем. Она смущённо улыбнулась и, не выдержав, слабо ударила меня в грудь. — Ах ты, нахал!

Загрузка...