Глава сорок седьмая

После затянувшейся паузы, во время которой девушка на стойке регистрации слишком долго сравнивает с монитором мой паспорт, она, наконец, улыбается и протягивает посадочный талон:


— Вашу бронь проапгрейдили до бизнес класса. Приятного путешествия!


Шутки Давута, не иначе. После того как я скинула ему номер рейса, от младшего Османоулу ни слова. Я забрасываю его вопросами, вижу, как возле сообщений появляется двойная галочка, но она так и не перекрашивается в голубой.


В салоне меня бьёт крупная дрожь, плед не согревает и я, наконец, прошу стюардессу принести мне виски. Блю лейбл обжигает нёбо и проскальзывает в горло как жидкий огонь, но вскоре мне действительно становится легче. Мозг затягивает туманом, я, кажется, даже моргаю медленно. Не хочу ни о чём думать — прошу девушку повторить, и вторая порция вырубает с утра ничего не евшую меня до конца полёта.


Выйдя в числе первых из салона, я иду по широкому коридору в направлении погранконтроля. Тут же на пути появляется крупный мужчина и протягивает мне телефон.


— Иди с ним, — командует Давут и сбрасывает звонок.


— Что с паспортом? — спрашиваю я здоровяка и тот показывает в сторону. Щуплый парень в очках жестом просит мой загран, пикает в него переносным сканером, шлёпает печать и кивает — можно идти дальше.


Человек Давута срывается с места, я мчусь за ним. Мы несёмся по коридору прочь от толпы, выплывающей из рукава от моего самолёта, к лифту. Кабина спускает нас на первый этаж, мы выходим на улицу, снова к взлётным полосам и садимся в забрендированный корпоративными логотипами пикап. Тот выруливает по располосованному цветными линиями асфальту, и долго едет вдоль огромного здания аэропорта. Примерно через десять минут мы подъезжаем к небольшому вертолёту.


— У тебя есть багаж? — уточняет здоровяк.


Я молча поднимаю свою повседневную сумку и мотаю головой.


Мужчина кивает, открывает дверь вертолёта и показывает на сиденье рядом с пилотом. Усаживаюсь. Привстав на порожек, мой проводник пристёгивает меня крест-накрест к креслу, подаёт гарнитуру — наушники с микрофоном и приказывает надеть. Когда я делаю, как велено, он дёргает меня за ремни, проверяя их прочность, захлопывает дверь, показывает через окно большой палец и бежит прочь.


Пилот начинает щёлкать тумблерами на панели перед собой, обрывистыми фразами переговаривается по-английски — видимо, с диспетчером. Наконец, получив добро на взлёт, оттягивает какие-то рычаги, и мы трогаемся вверх. Все мои внутренности подкатывают к горлу.


Мы довольно быстро набираем высоту — но не такую высоту, как в самолёте, разворачиваемся и летим.


— Куда мы направляемся? — спрашиваю я, на всякий случай придвинув микрофон поближе к губам.


— Изник, — отвечает пилот.


— Измир? — уточняю я.


Пилот хмурится и громко повторяет: «ИЗНИК!»


Под нами проплывает Стамбул. Я вижу Босфор, и глаз сразу начинает разыскивать Айя Софию, Голубую мечеть, Дворец султанов Топкапы. Где-то в стороне должен был быть и дом с пирсом, принадлежащий Али, но мы уже оставили пролив позади.


— Сколько нам лететь? — спрашиваю я пилота.


— Примерно полчаса. Ты можешь отпустить микрофон.


Я смущённо убираю руку и больше ничего не спрашиваю.


Когда вертолёт приземляется на круглую бетонированную площадку, мои внутренности снова совершают кульбит. Дверь тут же распахивается, в неё вваливается почти идентичный стамбульскому проводнику парень, расстёгивает ремни безопасности, пока я снимаю гарнитуру. Опираясь на руку своего помощника, я спрыгиваю на землю и меня тут же увлекают к стоящему за вертолётной площадкой джипу.


Через десять минут, проехав через небольшой городок, мы оказываемся у огороженной территории у подножия гор.


Я выскакиваю из машины и бегу к небольшому столпотворению, выцепляя из него взглядом долговязую фигуру Давута. Широко расставив ноги, он громко переругивается с пожилым мужчиной, стоящим на расстоянии примерно двадцати метров за невысокой металлической изгородью. В руках у старика ружьё и направлено оно на младшего брата Али.


— Никто туда не пойдёт! — яростно выкрикивает дед. — Он сказал, никого не пускать! Пусть я тут сдохну, но вас не пропущу!


Я вцепляюсь в предплечье Давута. Тот сначала дёргается, но, поняв, что это я, слегка расслабляется.


— Это его женщина! — провозглашает парень. — Её тоже не пустишь? Он страдает по ней!


Дед упрямо качает головой.


— Я пообещал внуку Сабри, что буду охранять его покой! Если это его женщина, почему она не с ним? — Ружьё явно тяжёлое и руки старика ходят ходуном.


— Ей надо было съездить домой, по делам. Но теперь она вернулась, — уговаривает упрямца Давут. — Если бы ты согласился взять мой телефон и поговорить с Мерьем…


— Ты мне зубы не заговаривай! — цыкает на парня старик. — Где она сама? Где дочка Сабри?


— Тётушка Мерьем на шоссе. Там перевернулась цистерна с бензином и дорога перекрыта. Наши люди ищут возможность приземлить вертолёт и забрать её оттуда.


— Вот когда она приедет, и сама мне скажет, что делать, тогда и пущу! — выпячивает подбородок упрямец.


— Давут, где Али? — вмешиваюсь я в это перекрикивание.


— Он там, наверху, в доме своего деда. У него пистолет, — глаза у младшего брата запали, волосы стоят дыбом, на светлой футболке пятна пота у подмышек — невиданное дело для рафинированного мальчика Османоуолу. — Чёртов сосед не хочет нас пропускать. Уже ранил одного из парней. Если он не даст мне пройти в течение пяти минут, придётся стрелять в него.


— Дом — наверху? — уточняю я.


— На самом верху. Вся гора принадлежала его деду, а потом перешла моему брату. А я даже не знал, — разочарованный тем, что у Алихана были от него секреты, Давут поджимает губы.


— Сопли подотри, — бросаю я и разворачиваюсь к старику с ружьём.


— Дядюшка, я иду! — Говорю я, начиная медленно двигаться к воротам. Давут хватает меня за локоть, но я отшвыриваю его руку.


— Дочка, стой, не то выстрелю! — пустив петуха в голосе, предупреждает дед.


— В аду тебя спросят, за что убил женщину Алихана, — уверенно возражаю ему я, в душе обмирая, как пучок укропа. И делаю ещё несколько медленных шагов.


— Ты… Стой, стой, сумасшедшая! — Ружьё трясется ещё сильнее и мне хочется зажмуриться, но я медленно продвигаюсь вперёд, пока не оказываюсь на расстоянии шага от дула ружья. — Старик с усилием сглатывает и, помедлив секунд пять, опускает оружие. Я берусь за ручку ворот и тяну на себя. Войдя во двор, я вижу сбоку, под навесом, БМВ Алихана.

— Куда дальше? — спрашиваю я.


Старик машет подбородком в сторону, и я вижу протоптанную тропинку, уходящую вдоль горы.


— Всё время вверх, не потеряешься, — поясняет он.


И тут раздаётся выстрел.

Загрузка...