БОГАТЫРЬ ХЭВИЙН-САЙН-БУЙДАР


авным-давно жила на свете вдова с сыном. Сын родился таким большим, что в первый же день после рождения не помещался на одной овчине. На второй день ему уже мало было двух овчин, на третий — трех, на четвертый — четырех, на пятый — пяти, на шестой — шести, а на седьмой день, чтобы завернуть сына, матери не хватало и семи овчин. Мать назвала сына Хэвийн-сайн-буйдар. Когда он подрос, то сказал матери:

— Пойду-ка я к Шорголжин-хану и сыграю с ним в шахматы.

— Когда твои отец был жив, он всегда проигрывал Шорголжин-хану. И тебя, наверно, постигнет та же участь, — ответила мать.

— Отчего умер отец? — спросил сын.

— От болезни. Но задолго до смерти он сложил в сундук седло, костюм для борьбы и велел отдать их тебе.

Сын с радостью взял завещанные отцом вещи и отправился к Шорголжин-хану.

Вечером он вернулся домой и сказал матери, что выиграл.

Но мать не поверила. На следующий день сын снова победил Шорголжин-хана, и, когда сообщил матери о своей победе, она подумала:

«Да, мой сын стал мужчиной».

Шло время, Буйдар возмужал и решил жениться. Однажды он оседлал коня, взял лук и стрелы и сказал матери:

— Я решил поехать к Нарандан-хану и взять в жены его дочь Шурэндэн.

— Счастливого пути, сынок, я тебе не помеха. Поезжай, но помни, что по дороге тебе встретятся три препятствия. Если ты преодолеешь их, то вернешься с женой, — сказала мать и, скрывая слезы, проводила сына.

Буйдар отъехал от дома уже довольно далеко, когда на пути ему встретился лес, такой густой, что даже муха не могла сквозь него пролететь. Целый день Буйдар продирался сквозь чащу, но так и не мог выбраться из леса. Тогда конь сказал ему:

— Выпусти стрелу из лука и приговаривай: «Появись такая дорога, чтоб по ней мог проехать человек на верблюде в упряжке».



Пустил Буйдар стрелу, как велел ему конь, и тут же перед ним появилась широкая дорога. Поохал юноша дальше. Ехал он, ехал, и вдруг перед ним раскинулось кипящее море. Что делать? Тут конь опять заговорил человечьим голосом:

— Я перепрыгну через море, а ты держись, как подобает мужчине.

Перепрыгнул конь через море, но ошпарил заднюю ногу. Полечил Буйдар ногу коня лекарством, от которого быстро все заживает, и поехал дальше.

«Мать сказала, что три препятствия будут на пути, значит, осталось еще одно», — подумал Буйдар и вдруг увидел впереди сопку. На ее вершине что-то шевелилось.

— Как ты думаешь, что это такое? — спросил конь.

— Не знаю. Не то облако, не то гора, — ответил Буйдар.

— Выходит, ты глупее меня, — удивился конь. — Это девяностопятиголовый черный мангас Индэрмэ. Говорят, он все уничтожает на своем пути.

Услышав это, Буйдар вытащил крепкий табак, но не успел закурить, как налетел мангас Индэрмэ и схватил его. Боролись они до тех пор, пока не изрыли всю землю вокруг. Тогда мангас сказал:

— Я старше тебя, поэтому и устал. Встретимся завтра на восходе солнца.

— Хорошо, — ответил Буйдар, но тут конь шепнул ему:

— Если мангас уйдет, он съест десять кобылиц из своего северного стала и двадцать кобылиц из своего южного стада, отдохнет и завтра победит тебя. Борись с ним сейчас!

Буйдар послушался коня, подошел к упирающейся в небо черной юрте мангаса и крикнул:

— Эй, мангас! Мне предстоит дальний путь, и я тороплюсь. Выходи сейчас!

Мангас нехотя вышел. После недолгой схватки Буйдар положил его на обе лопатки, перевернул, семьдесят три раза сбросил с горы, а потом сжег, так что от чудовища даже косточек не осталось — лисам понюхать.

Расправившись с мангасом, Буйдар поехал дальше и скоро увидел впереди золотой дворец Нарандан-хана. Во дворе на привязи стояло очень много коней: видно, был какой-то праздник.

Буйдар превратил своего коня в чесоточного жеребенка, а сам принял образ невзрачного парня. Пришел он к хану и, держа в руках калым, сказал, что приехал сватать в жены его дочь Шурэндэн.

— Ее уже сватает борец по прозвищу Рыжий Верзила. Потому и устроили надам[22],— кто победит, тому и достанется моя дочь, — ответил хан.

Буйдар решил принять участие в конных состязаниях, которые должны были состояться на следующий день, и спросил хана, откуда начнутся скачки. Хан подумал и сказал, что скачки будут длиться три месяца, а для первого борца — девять месяцев.

— Дайте мне расстояние на год пути, — сказал Буйдар.

Стали искать наездников, но никто из детей[23] не захотел ехать на чесоточном жеребенке сопливого парня. Наконец один мальчишка согласился.

— Ну, братишка, не подведи, — сказал ему Буйдар, — возьми с собой два мешка песку и нож. Выезжай самым последним В пути твой конь перегонит двух ханских коней, тогда ты и высыпь песок.

Когда всадники скрылись вдали, началось состязание борцов. Рыжий Верзила был таким сильным, что без труда забрасывал далеко вперед целые туши мяса. Буйдар изловчился и бросил соперника за бедро, — тот почти целиком ушел в землю.

Закричали ханские слуги и, схватив ломы и лопаты, побежали откапывать борца.

— Это у вас так поднимают упавшего? — спросил Буйдар. — А у нас вот так. — И он одним мизинцем поднял своего соперника. Потом подошел к хану и спросил: — Ну как, победил я или нет?

— Посмотрим, что покажут скачки, — ответил хан.

В день завершения скачек Верзила и хан взобрались на высокую лестницу и стали смотреть в бинокль.

— Кажется, мой рыжий впереди.

— Ошибаетесь, это мой соловый, — спорили они.

Тогда Буйдар попросил хана:

— Дайте мне, пожалуйста, свой бинокль. Кажется, мой конь впереди!

— Зря волнуешься! — засмеялся хан, — твой чесоточный жеребенок давно сдох по дороге.

Посмотрел Буйдар в бинокль и говорит:

— Теперь ясно вижу: это мой конь, — он вырвал из головы два волоса, сплел из них веревку и, когда прискакал его невзрачный жеребенок, привязал его.

— Ну, все хорошо, братишка? — спросил богатырь у мальчика-наездника.

— Я сделал так, как вы говорили.

Тогда Буйдар подошел к хану и спросил:

— Выходит, и на этот раз я победил?

Ничего не поделаешь, пришлось хану согласиться.

Теперь соперники стали обсуждать, как им провести состязания по стрельбе из лука.

— Будем стрелять так, чтобы от шестидесяти возов с дровами не осталось и щепки в зубах поковырять, от шестидесяти возов с булыжником не осталось бы и камня для огнива, чтобы стрела, пробив хадак, пролетела через отверстие в бедровой кости, — предложил Верзила.

А Буйдар добавил:

— И чтобы стрела пролетела еще через ушко большой иглы и зажгла сложенный за ней хворост.

Первым стрелял хан. Его стрела прошла через отверстие в бедровой кости и упала.

Стрела Верзилы прошла через ушко иглы и упала. Когда же стрелял Буйдар, то его стрела пролетела через все препятствия и зажгла хворост.

— Пожар! Пожар! — закричали люди и побежали тушить огонь.

— Это у вас так гасят пожар? — удивился Буйдар. — А у нас вот так, — дунул он раз, и костер сразу погас.

Пришлось хану в третий раз признать парня победителем.

— Ну, теперь я возьму твою дочь Шурэндэн, — сказал Буйдар.

— Приведи скачала белого льва со снежной горы. — ответил хан.

Буйдар не стал возражать, лишь послал слугу к ханской дочери за табаком. А та в это время как следует разглядела его и удивилась: вместо сопливого невзрачного парня перед ней стоял прекрасный юноша.

— Счастливого тебе пути, добрый молодец, — сказала ханская дочь и побрызгала ему вслед молоком, чтоб юноше была удача в пути.

Шел-шел Буйдар и увидел впереди снежную гору. Привесил он к поясу лук и колчан и стал взбираться на вершину. Вдруг видит: ястреб гонится за какой-то красивой птицей. Выстрелил юноша в ястреба и убил его. Подлетела к нему волшебная птица Гаруди и говорит:

— Спасибо тебе, добрый человек! Зачем в эти края пожаловал? Говори, что тебе надо, — все для тебя сделаю.

Объяснил Буйдар, зачем пришел, а Гаруди ему и говорит:

— Я знаю белого льва со снежной горы и помогу тебе.

Привела Гаруди белого льва, и Буйдар повел его к хану. Увидел хан льва, испугался и спрятался под стол.

— Отведи своего льва подальше и забери мою дочь, — закричал он.

Выпустил юноша смелого льва на свободу, забрал дочь хана вместе с приданым и поехал в родное кочевье. В дороге он сказал жене:

— Я живу со старушкой матерью. Сейчас я поеду вперед, сообщу ей о твоем приезде, а потом вернусь за тобой. Ты же заночуй там, где я начерчу круг на земле, и остановись на обед там, где я прочерчу кривую линию.

Прискакал Буйдар в родное кочевье, видит: все разрушено и поросло крапивой. Обошел он развалины и заметил торчащую из мышином норы бумажку. Развернул он ее и прочел. «Твою мать похитил пятнадцатиголовый мангас — хозяин северных земель».

«Жив не буду, а освобожу мать. Если же ее уже нет в живых, отомщу за нее», — подумал Буйдар и поскакал на север.

По дороге ему встретился старик, который пас большой табун.

— К кому и зачем едешь? — спросил пастух.

— Мангас похитил мою мать, и я ищу се. Нет ли у тебя, старик, чего-нибудь поесть?

— За тремя холмами стоит жирная кобылица, можешь ее съесть, — сказал старик.

Разыскал Буйдар кобылицу, заколол ее и съел. Поехал он дальше и встретился со старухой, которая пасла овец. Стал расспрашивать и старуху.

— Мангаса никто не сможет победить. Сегодня он вернется с охоты. Если приедет злой, то вызовет дождь и для этого будет подбрасывать ногой камень, величиной с быка. Если не злой, будет подбрасывать ногой белую овечью кость, чтоб вызвать небольшой ветер и мелкий дождь. Ну, будь здоров, сынок, желаю тебе победы, — сказала старуха на прощанье. — Только едва ли жива твоя бедная мать.

Буйдар поклялся победить мангаса, отомстить ему за мать и снова отправился в путь.

Превратившись в сопливого невзрачного парня, он вошел в юрту мангаса и сел на его место. Служанки растерялись, засуетились, начали кричать и браниться, но, сколько ни старались, не могли сдвинуть парня с места. Когда непрошеный гость попросил есть, ему принесли сыворотку в собачьем корыте. Буйдар понюхал сыворотку и выплеснул ее на землю.

— Что ты делаешь, — закричали служанки и стали колотить его, но он не проронил ни слова. Когда стемнело, служанки встревожились и дали гостю хорошую еду.

Вскоре вернулся мангас. Он был не в духе: шел и подбрасывал ногой огромный валун.

— Слушай, пятнадцатиголовый черный мангас! — закричал Буйдар. — Сейчас я убью тебя, говори, что стало с моей матерью?

Но мангас налетел на юношу и схватил его. Началась борьба. Буйдар бросил мангаса на землю и собрался уже прикончить чудовище, как вдруг оно взмолилось:

— Не губи меня, добрый молодец. Я стану недоуздком для твоего спокойного коня и путами для твоего горячего коня Я уйду, куда ты прикажешь, и вернусь, когда позовешь.

— Послушаю, что скажет простой народ, — сказал Буйдар и ударами в гонг стал сзывать окрестных жителей.

— Что, по-вашему, сделать с мангасом? — крикнул Буйдар.

— Убить! — в один голос закричали все.

Тогда Буйдар убил мангаса и вместе с народом поехал в родное кочевье. Там его уже ждала жена Шурэндэн. Они устроили богатый пир и стали жить спокойно и счастливо.


Загрузка...