далекие-далекие времена жили на свете хан-богатырь и храбрая женщина Эмэгтэй-батар[31]. Долго они враждовали между собой. В конце концов храбрая женщина победила, и они поженились.
Двух сыновей родила жена хану: старший стал заведовать внутренними делами государства, а младший — внешними и охраной границ.
Между тем в окрестностях столицы появились злые духи — шуламы. Однажды на охоте хан ранил рыжего лиса. Стрела выбила глаз зверю, но он сумел убежать. Оказалось, что это был отец целого семейства шуламов.
— Хан дорого заплатит за то, что искалечил отца, — поклялась самая младшая из шуламов и спросила старшую сестру: — Ты поможешь мне отомстить?
— Не хочу! Надоело жить с вами, — холодно ответила та и уткнулась в книгу.
Тогда младшая решила действовать на свой страх и риск. Превратившись в красивую девушку, она отправилась в город и поселилась в доме, что стоял на пути между дворцом и ямыном[32]. Каждый день, отправляясь на работу и возвращаясь домой, ханские чиновники проходили мимо ее окон.
Однажды по улице проехал сам хан. Увидел он красавицу и влюбился в нее. С тех пор он стал каждый день ездить мимо се дома, подолгу стоял под окнами, а в один прекрасный день вошел во внутренние покои и сделал красавицу своей женой. Младшая ханша целиком завладела сердцем хана, и он совсем перестал ходить к старшей жене.
Молодая жена решила в первую очередь избавиться от сыновей хана.
«Иначе потом, после гибели отца, они убьют меня», — рассудила она.
И вот, притворившись тяжелобольной, она легла в постель. Испугался хан, велел созвать мудрецов и лекарей со всего государства. Но, увы, все было напрасно. Тогда притворщица позвала к себе мужа и сказала:
— Не жилица я на белом свете. Хочу перед смертью попрощаться со всеми вашими министрами. Господин мой, прикажите послать их ко мне, но только по одному.
Воля умирающей — закон. Хан выполнил просьбу красавицы, и министров по очереди стали впускать в ее покои. Последним вошел туда старший сын хана.
— Будь добр, разотри мне спину, — умоляюще попросила его ханша. — Да, пожалуйста, сними панцирь и шлем, а то они помешают.
Но когда юноша, освободившись от богатырских доспехов, приблизился к больной, та подняла страшный крик. На шум сбежались хан и придворные.
— Смотрите, смотрите, — вся в слезах причитала ханша, — ваш сын, о хан, хотел унизить меня, смертельно больную. Видите, он почти совсем разделся.
— Это клевета, — возмутился юноша, но отец поверил ханше и приказал бросить наследника в темницу.
С этого дня младшая ханша стала быстро поправляться и скоро совсем выздоровела.
— Пока жив ваш сын, хорошего не жди, — нашептывала она мужу. — Даже на смертном одре он хотел меня изнасиловать, а теперь, когда я здорова, разве он сможет вести себя прилично? Самое лучшее — убить его!
Внял хан уговорам хитрой жены и издал указ, который расклеили по всему городу. В этом указе говорилось о том, что завтра состоится казнь старшего сына.
Между тем в город вернулся младший сын хана, который уезжал по делам. После долгих колебаний он остановился у своей опальной матери, и та рассказала ему о предстоящей казни старшего брата.
— Я спасу его, — заявил храбрый юноша, бросился к тюрьме, перебил стражу и освободил узника.
Узнав об этом, хан приказал схватить обоих сыновей. Преследователи скоро настигли братьев, разгорелся бой. Братья потеряли друг друга из виду и бежали в противоположных направлениях.
На северо-востоке, куда направился старший сын, находилась гробница князя. Каждый, кто держал путь мимо кумирни над могильным курганом, обязан был спешиться и поклониться. Но старший сын хана не сделал этого.
«Почему я должен приветствовать этого мертвеца?» — подумал он и, не останавливаясь, проехал дальше.
Но тут его окружили десять всадников, и юноше пришлось вступить в бой. Долго он дрался — один против десятерых — и в конце концов уложил всех до одного. Однако не успел он отъехать от места сечи, как хозяин этих мест, волшебник Убдист-батор, схватил богатыря, заковал в кандалы и посадил на цепь. А у волшебника была дочь. Девушке только недавно исполнилось восемнадцать лет, она выглядела настоящим богатырем и была очень любопытна.
— Почему бы мне не познакомиться с молодым человеком и не узнать, что с ним произошло? — подумала она и ночью высвободила юношу из цепей.
— Я еще померяюсь силами с твоим отцом, — заявил пленник, едва девушка привела его к себе в дом.
— Тебе не одолеть его никогда, — предупредила девушка. — Лучше расскажи мне, кто ты, откуда родом, что с тобой приключилось, и я тебе помогу.
Поведал юноша ей свою историю и еще раз повторил клятву отомстить своему отцу.
Между тем волшебник узнал о том, что дочь освободила пленника, и незаметно пробрался в дом дочери, чтобы убить строптивого. Услышав рассказ юноши, он пожалел его и решил оставить в живых.
На следующим день юноша по совету дочери волшебника отправился к Убдист-батору, рассказал ему о своем горе и попросил помощи.
— Хорошо, я помогу тебе, — согласился тот. — У меня есть сто тысяч воинов. Готовь их к войне.
Сказано — сделано. Женившись на дочери волшебника, юноша занялся подготовкой к большой войне.
А тем временем младший брат, бежавший на юго-восток, столкнулся с сотней всадников. Те набросились на юношу, потому что, проезжая мимо гробницы неизвестного князя, тот отказался воздать ей почести. Всех зарубил юноша, но тут откуда ни возьмись появилась незнакомая девушка-богатырь и иступила с ним в бой. Долго длился этот поединок, пока наконец противники не поняли, что им не одолеть друг друга. Помирились они и стали жить вместе. У девушки оказалось сто тысяч воинов, и младший сын тоже стал готовить их к сражению с родным отцом.
Между тем хан увеличил свою армию, а его младшая жена стала сама обучать воинов: чувствовала колдунья, что сыновья хана вернутся и отомстят ей.
В то время обычай повелевал убивать всех родственников преступников. Вот однажды младшая жена и говорит хану:
— Твои дети — враги государства. Их вина доказана. Соблюди закон и вели казнить их мать.
И хан приказал заточить старшую жену в темницу и издал указ о ее казни.
А в то время в город приехал большой друг его младшего сына. Прочитав ханский указ, он сказал своей жене:
— Придет день, и друг мой вернется. Как взгляну я ему в глаза, если при мне казнят его мать! Нет, надо действовать. Посоветуй, что предпринять?
— По улицам бродит сумасшедшая нищенка, — сказала жена, — она нема, как рыба, и глуха, как пень. Хорошо бы заменить ею мать твоего друга.
Последовал муж совету жены, поймал сумасшедшую, привел домой, нарядил, подвязал ей на живот подушку, как будто она беременная, и отправился с ней к тюрьме. Там он дал взятку стражникам, а затем стал просить:
— Это — моя жена, служанка старшей ханши. Нет сил смотреть, как она убивается по своей госпоже. Пропустите ее, пожалуйста, попрощаться с ней. Моя жена быстро вернется.
Согласились стражники и пропустили во дворец обоих. Там храбрый молодец помог ханше обменяться с дурочкой платьями и под видом своей жены вывел мать своего друга из тюрьмы. Стражники даже ничего не заподозрили. В укромном месте беглянку ждал оседланный копь, и она навсегда покинула город.
Долго скакала ханша верхом на коне, пока ей не попался одинокий аил. Беременная женщина выбилась из сил и решила остановиться. К счастью, в аиле жили добрые люди: старик да старуха. Детей у них не было, и они с радостью приняли ханшу. Вскоре она родила и осталась с сыном в аиле, пока ему не исполнилось девять лет.
Все это время Эмэгтэй-батар закаляла мальчика, и, хотя у нее был лишь один топор, она сумела научить сына хорошо владеть оружием. Когда он окреп и подрос, мать сказала:
— Теперь отправляйся искать своих братьев, о которых я тебе говорила. — И она проводила его в дорогу.
Долго юноша шел по безлюдной степи, пока не наткнулся на двух людоедов. Они схватили его и решили поджарить на обед. А у тех людоедов была сестренка, мудрая и добрая волшебница. И случилось так, что в то утро она гадала и по гаданью увидела, что братья собираются погубить человека ханской крови. Быстро примчалась она к месту, где людоеды разводили костер, схватила пленника и унесла его на небо. Там она заставила юношу рассказать о себе, а затем сказала:
— Давай сначала сыграем свадьбу, а потом ты пойдешь дальше. Когда нужно будет, я тебе помогу.
Так и сделали.
И вот юноша пришел в столицу своего ханства. На базаре он стал расспрашивать людей о своих братьях, но его тут же схватили, связали и потащили к правителю города: ведь тому, кто поймает родственника беглых сыновей хана, была обещана награда в пять тысяч лан[33] серебра.
— Ты не должен был спрашивать о своих братьях, — сказал правитель. — По всему городу развешан указ о поимке твоих братьев. Я слышал, что один из них живет где-то на юго-востоке. Где точно, не знаю, но найти помогу. Я дам тебе коня, одежду, снаряжение, а ты сегодня ночью поезжай в том направлении. Но за все это ты должен обвенчаться с моей единственной дочерью.
Сговор состоялся, и свадьбу отпраздновали, хотя дочь правителя города и оказалась уродливой девицей с красным носом, похожим на петушиный гребень. В тот же вечер гоноша получил обещанное, оседлал резвого коня и ускакал на юго-восток.
Утром, едва взошло солнце, дорогу ему преградила высокая гора, покрытая густым лесом. Пришлось прорубать просеку. Едва молодец поднялся на вершину, как его окружили пятьдесят вооруженных всадников. Сорок девять воинов он зарубил, но последний скрылся. Вскоре перед юношей как из-под земли вырос рослый воин верхом на боевом коне. Богатыри сразились. Но странное дело: мечи они держали одинаково, удары наносили с одной стороны, прикрывались щитом одним и тем же способом. И тогда юноша сказал:
— Пропусти, друг. Впереди меня ждет большое дело.
— Нет, — отвечал воин, — сначала скажи, откуда ты родом?
Какова же была их радость, когда вдруг выяснилось, что они братья! Оба прошли у своей матери Эмэгтэй-батар одну школу борьбы, поэтому и сражались одинаково. Так младший брат нашел среднего брата.
Между тем караульные, расставленные по склонам горы, сообщили тревожную весть: кто-то пробрался в лес, а когда смельчака хотели схватить, он убил девятерых воинов.
Средний брат отправился в лес и увидел свою мать — Эмэгтэй-батар. Она рубила дрова для стариков, которые ее приютили.
Так встретилась мать со своими младшими сыновьями. С того дня начали они готовиться к войне с жестоким ханом и скоро выступили в поход, возглавив войско в четыреста тысяч воинов.
Случилось так, что в тот же момент с северо-востока двинул свою рать против отца и его старший сын вместе с волшебником и его дочерью.
Попасть в царство злого хана можно было только одной дорогой — через перевал, и вот однажды передовые части обеих армий сошлись у этого перевала. Во главе одного передового отряда стоял сам полководец — младший сын хана, во главе другого — дочь волшебника. Каждый из них принял незнакомые войска за неприятельские и отдал приказ о нападении.
Разгорелся бой, все воины головных отрядов погибли, только полководцы еще сражались один на один. Вдруг младший сын хана увидел, что к девушке спешит на помощь многочисленная рать, и бежал с поля брани. Вскоре к перевалу подтянулись главные силы обоих войск. Братья остановились, ожидая вестей от своих передовых отрядов, и вдруг узнали друг друга. На радостях они тут же устроили пир.
Тем временем младший брат, лишившись своего войска, скакал по степи, спасаясь от врагов, и вдруг напал на след, который привел его в стан незнакомых воинов. Оказалось, что его молодая жена послала их ему на подмогу. После недолгих поисков младший сын нашел добрую волшебницу — свою жену и соединился с братьями. Объединенная армия трех братьев перевалила через хребет и повела наступление на столицу злого хана.
Узнав об этом, хан стал укреплять свой город. Его молодая жена обратилась за помощью к старшей сестре, и та подарила ей волшебный горшок, в который удалось заманить всех братьев, кроме самого младшего. А младший тайно пробрался в город и стрелой, пущенной из лука, разбил горшок и освободил богатырей.
Казалось, победа уже близка. Но тут опять старшая сестра пришла на помощь младшей. Она дала ей волшебную бутыль, и та засадила в нее всех богатырей с Убдист-батором. Сестры договорились о том, что бутыль будет хранить старшая.
Но однажды старшую сестру разобрало любопытство — очень уж ей захотелось взглянуть на братьев! Она вынула пробку, но, увидев страшного волшебника, так испугалась, что выронила бутыль. Стекло вдребезги разлетелось, и богатыри очутились на свободе. Узнав об этом, младшая шулам решила спрятаться, чтобы потом, когда все о ней забудут, снова напасть на ненавистных богатырей.
Волшебник пустился за ней в погоню. Вдруг видит: из-за тучи выскочила какая-то уродливая девица с красным, как петушиный гребень, носом и принялась душить шулам. Та схватила девицу за нос, оторвала его и, камнем упав на землю, разбилась вдребезги. А уродливая девица спустилась на землю и тут же превратилась в девушку, прекрасную, как утренняя заря.
Ханские войска были разбиты, и на престол сел его младший сын, а старшие братья стали министрами.
И зажили братья в счастье и довольстве, а народ того ханства — в мире и благоденствии.