ВТОРАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ
Он испытывал беспокойство тем более, чтав 1518 году вторая испанская экспедиция достигла границ его империи и вступила в контакт с местным населением. Когда губернатор Кубы узнал, что исследованные Кордовой новые земли содержат в себе большие богатства, он сразу же послал к ним иод командованием своего племянника Хуана де Грихальвы четыре каравеллы с двумя сотнями человек на борту — с целью товарообмена и разведки.
Их приключения известны нам, главным образом, но двум текстам: опубликованному впервые в 1520 году официальному отчету, составленному капелланом экспедиции Хуаном Диасом, и мемуарам Берналя Диаса дель Кастильо, претендующим на роль участника экспедиции Грихальвы. Однако Берналь Диас пишет свои мемуары через тридцать лет после событий. Он, конечно, читал Хуана Диаса и часто опирается на труд Франсиско Лопеса де Гомары, бывшего одно время капелланом Кортеса и имевшего доступ к многочисленным подлинным документам.
Флотилия покидает Кубу 18 апреля 1518 года, держа курс на Юкатан. Находясь недалеко от берега Юкатана, они повернули па юг и через некоторое время открыли остров
Косумель. После краткой остановки они повернули обратно на север и обогнули полуостров так, как это сделал в свое время Кордова. В Кампече индейцы дали им возможность запастись водой и предложили провизию и немного золота, в частности — маску из золоченого дерева, но в то же время настаивают на том, чтобы пришельцы покинули их землю. На следующий день они появляются в большом числе и вооруженные. Грихальва пытается им объяснить, что он со своими людьми задержится у них не больше одного дня. На заре следующего дня майя возобновляют попытку выдворить непрошеных гостей. Они ставят на землю кадильницу и объявляют испанцам ультимативное требование собраться и уйти до того, как догорит фимиам. По истечении объявленного срока на испанцев обрушивается град стрел. Грихальва делает знак своей артиллерии. В результате первого залпа индейцы теряют троих убитыми; многих поражают стрелы, выпущенные из испанских арбалетов. Индейцы отступают. Испанцы преследуют их, но увлекшись, они разделяются: одни бегут за знаменем, другие за своим командиром. Майя сразу же реагируют на изменение ситуации, убив одного испанца и ранив сорок. Благодаря своей артиллерии испанцы выпутываются из опасного положения и возвращаются в свой лагерь. Вечером индейцы предлагают им мир, но они погружаются на свой корабль и поднимают паруса.
При подходе к Чампотону, корабль оказывается окруженным со всех сторон лодками с сидящими в них враждебно настроенными индейцами. Однако двух пушечных выстрелов оказывается достаточно для того, чтобы внушить им необходимую осторожность. Флотилия продолжает свой путь к Чампотону, жители которого недоумевают по поводу громоподобного грохота на берегу. Согласно официальному отчету, испанцы не останавливаются, наученные печальным опытом Кордовы. Гомара, правда, говорит о вынужденной краткой остановке, сделанной ради пополнения запасов воды. Завязывается бой, в котором погибает некий Хуан де Гетария и ранены иолсотии испанцев, не считая того, что сам Грихальва теряет в этом бою полтора зуба.
Берналь Диас в своем повествовании следует за Гомарой, но делает свои дополнения и поправки. Кроме Гетарии еще два оставшихся неизвестными испанца погибают в этом бою, а число раненых достигает шестидесяти; Грихальва теряет два зуба, а двести индейцев расстаются с жизнью. В действительности, дело представляется так, что в Чампотоне возникла небольшая стычка, которая не принесла больших потерь ни одной, ни другой стороне. Но эта стычка произошла уже при возвращении экспедиции, и Гомара допускает путаницу, повторяемую Берналем Диасом, который в качестве очевидца пытается поправить неточности, допущенные капелланом Кортеса!