Глава 31

Влад

Прикусив нижнюю губу, Сиси изо всех сил старается провести иглу через мою кожу. Ее брови сведены вместе, когда она сосредоточенно пытается сделать все правильно, хотя и призналась, что не сильна в декоративно-прикладном искусстве.

Улыбаясь, я завороженно наблюдаю за ней, и от одного только факта, что две ее изящные ручки работают над тем, чтобы собрать меня обратно, у меня замирает сердце в груди.

— Как ты думаешь, они все еще смотрят? — спрашивает она, понизив голос.

— Я не знаю, — шепчу я, мой рот близко к ее уху.

Как только Каталина вышла из комнаты, я заметил, что она немного задержалась в коридоре, ее рука поползла вверх, чтобы получше открыть дверь, убедившись, что угол позволяет достаточно хорошо видеть комнату. Один взгляд в коридор, и я увидел камеру, направленную прямо на нас.

Хотя мы не действовали как таковые, горе Сиси все еще не прошло, ее печаль повлияла на мою собственную, я шепнул ей на ухо, что ее брат может наблюдать за нами. Поэтому она решила, что лучшим примером нашей совместной работы будет зашить меня обратно.

— Я все еще не могу поверить, что он выстрелил в тебя, — поджимает Сиси губы, прокалывая кожу. Два пальца держат вместе лоскуты кожи, пока она пришивает их на место. — И пулю тоже пришлось выковыривать, — качает она головой, и, взглянув ей в глаза, я понимаю, что она отрубила бы мне руку, если бы я не был пациентом.

— Это все ради шоу, Дьяволица, — говорю я, наклоняя ее подбородок вверх. — Я хотел, чтобы твой брат увидел, что он меня не запугает, сколько бы пушек не было бы ко мне обращено.

— А слезы тоже были напоказ? — тихо спрашивает она.

— Сиси, — мой голос понижается на октаву. — Тебе больно, мне больно, — я подношу ее руку к своему сердцу, прижимая ее к груди, чтобы она могла почувствовать этот полубесполезный орган, который бьется только для нее. — Ты плачешь, я плачу. Мы - команда.

На ее лице появляется медленная улыбка, озаряющая ее черты и заставляющая ее глаза морщиться в уголках.

— Хорошо, — говорит она, и я выпускаю дыхание, чувствуя, что только что прошел самый важный тест в своей жизни.

— Нам пора идти. — Я киваю ей, чтобы она взяла свои вещи, пока я надеваю свою рубашку.

Когда она готова, то показывает мне свою маленькую сумку, и я чувствую боль в груди при виде ее скудных вещей, клянусь, что в будущем у нее будет все, что она пожелает.

Схватив ее сумку, я велю ей спуститься вниз.

Как и ожидалось, Марчелло ожидает нас, на его лице мрачное выражение, и я знаю, что он не хочет признавать, что был неправ. Он выглядит еще более хмурым, когда приглашает нас вернуться в кабинет.

— Так что же заставило тебя передумать, Челло? — спрашиваю я, оглядывая комнату, — это из-за моей склонности к проделкам? — Я киваю в сторону поваленных полок, и он охает.

— Веди себя прилично, — Сиси бросает на меня взгляд, и я тут же соглашаюсь, имитируя двумя пальцами молнию над своим ртом.

— Мы с Линой решили дать тебе шанс, — прочищает он горло. — Мы видим, как Сиси любит тебя, и только за это примем ваши отношения, — продолжает он, его спина прямая, вся его осанка кричит о высоком и могучем.

Мне приходится сильно прикусить язык, чтобы не ответить ему в своей обычной манере, поскольку я знаю, что это самая длинная оливковая ветвь, которую он готов протянуть мне.

— Спасибо, — первой заговорила Сиси, все ее лицо светится от счастья. И только ради этого я буду держать свой проклятый рот на замке.

— Думаю, теперь перейдем к более важным делам, — меняю я тему после того, как все успели наговориться.

— Что ты имеешь в виду? — Марчелло поворачивается ко мне.

— Мы обнаружили некоторые улики, указывающие на то, что Сакре-Кёр имеет дело с Майлзом. Точнее, мать-настоятельница, — я быстро сообщаю им обо всем, что мы узнали, и неохотно рассказываю о нападении на дом и самолет, хотя уже вижу огонь в глазах Марчелло, когда он слышит, что я подверг опасности его драгоценную сестру.

— Нет, — Сиси встает между нами, когда наш спор взглядов становится слишком жарким. — Мы не будем делать это снова. Кроме того, я справилась с собой довольно хорошо. Влад учил меня, как защищаться, — она гордо заявляет, ее подбородок высоко поднят, черты лица непоколебимы.

Это моя девочка!

— Нам не нужно, чтобы вы двое вцепились друг другу в глотки, — вздыхает она, качая головой, — как бы тебе ни было неприятно, что он со мной, — поворачивается она к Марчелло.

Черт, но мне нравится, когда она такая напористая. Меня это так напрягает, что я вынужден отодвинуться, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания - в очередной раз. Уверен, Марчелло не оценит, если я втираю ему, что мы с его сестрой действительно занимаемся сексом. Или сам факт того, что ее голоса, запаха и ее гребаного присутствия достаточно, чтобы у меня встал, как сейчас.

— Хорошо, — удовлетворенно кивает Сиси. — Я рада, что хоть раз мы можем вести цивилизованный разговор, — она подходит ко мне, берет мою руку и кладет ее себе на колени.

— Я помню те дни, — начинает Лина, возвращая тему к Сакре-Кёр, — когда исчезли близнецы. И несколько других тоже. Ты всегда спрашивала меня, почему их не ищут, — Лина обращается к Сиси, которая мрачно кивает.

— Мы думаем, что существует целая сеть торговцев людьми, которая может иметь корни в Сакре-Кёр и его детских домах, — говорит Сиси.

— И есть большая вероятность, что пять семей вовлечены в это дело, — говорю я. — Мы знаем, что ваш отец рассматривал эту идею, даже если он никогда не доводил ее до конца, — я киваю Марчелло, — но я не смог найти никаких доказательств того, что другие семьи вовлечены в это дело. Я говорил с Энцо, и он понятия не имеет, кто такой Майлз, поэтому его можно исключить.

Улыбка Каталины растет, когда я упоминаю, что ее брат невиновен, и у меня возникает желание закатить глаза. Энцо совсем не невиновен, учитывая дерьмо, в которое он сейчас вовлечен. Возможно, он не хотел империи Хименеса, но он застрял с ней. И я, например, не могу дождаться, чтобы увидеть, как он справится с этим.

— Я бы не удивился, если бы Маркези были вовлечены, но они довольно долго отсутствовали на сцене, — начинаю я, но Каталина останавливает меня.

— Они мертвы, — говорит она, и я хмурюсь.

Это одна новость, которую я еще не слышал.

— Правда? — Я откидываюсь на сиденье, немного удивленный.

— Да, и я не знаю, кто следующий в очереди, чтобы унаследовать бизнес. У Аллегры есть двоюродный брат, но я не совсем уверена в деталях, — упоминает она, подробно рассказывая о схеме Маркези и о том, как она их убила.

Я держу в виду, что уже знал о секрете Энцо, но должен сказать, что впечатлен тем, что он в одиночку убил всю свою семью.

— Тогда это оставляет Гуэрра и ДеВилль, и зная их вражду, я бы не поставил ни одного цента на то, что оба подпишут одно и то же, — хихикаю я.

Дилемма Гуэрра и ДеВилль старая, насчитывающая несколько поколений. Тем не менее, две семьи всегда в горле друг друга, ища способы обанкротить и уничтожить каждого из враждующей семьи. И после того, как старшая дочь Бенедикто, Джианна, сбежала с ДеВилль, напряженность стала выше, чем когда-либо.

— Да, — соглашается Марчелло, выглядя задумчиво, — это одно или другое. Я присмотрелся к финансам Бенедикто с тех пор, как мы должны были объединить наши семьи, — добавляет он сухо, враждебность, направленная полностью на меня, — и я не видел ничего подозрительного. Опять же, я не искал никакой связи с Майлзом. Но, судя по тому, что я видел, его бизнес в основном на стороне права.

— Тогда это остается ДеВилль, — мрачно кивнул я.

Дело в том, что ДеВилль, возможно, самая замкнутая семья в Нью-Йорке. Они играют по своим собственным правилам и на самом деле не придерживаются тех же принципов, что и другие.

— Мне любопытно, как бы это сработало, поскольку, по общему мнению, Мать-Настоятельница была близка с Гуэрра, — выдвигаю я свою теорию.

— Ну, разве этого недостаточно? — Марчелло по-волчьи улыбается. — Соревнуйся с Гуэрра за ресурсы. Это все, что они когда-либо делали. Бенедикто был уверен, что именно ДеВилль стоит за похищением Сиси, — он поднимает бровь, глядя на меня, и я слышу осуждение в его словах.

— Тогда я буду уделять больше внимания ДеВилль. Это определенно должно быть интересно, — отвечаю я, игнорируя насмешку Марчелло.

— Ты знаешь, что Гуэрра будет жаждать крови, не так ли? И я тебе в этом не помогу, — бормочет Марчелло.

— Я могу позаботиться о себе, зять. Не волнуйся, — я подмигиваю ему.

— Теперь, когда Раф тоже пропал, это может быть сложнее, — обеспокоенно добавляет Каталина.

— Что ты имеешь в виду? — Сиси заговаривает первой, и моя рука крепче сжимает ее.

Я знаю, что она дружит с мальчиком, но я не могу сдержать ярость, которая накапливается во мне при мысли, что, если бы я опоздал еще на минуту, то она была бы потеряна для меня.

О, но как бы я сам убил этого мальчишку, если бы не то глупое обещание, которое я дал Сиси. Может быть, я и социопат, но я отношусь к тем людям, которые, к моему большому разочарованию, выполняют свои обещания.

— Мы не знаем подробностей, — отвечает Марчелло, — но Бенедикто был на связи, думая, что тот, кто похитил Сиси, похитил и его сына. Так вот, я не рассказал ему о твоей выходке, потому что это было бы сродни объявлению войны, — говорит он, все еще глядя на меня с враждебностью.

— Ну, меня это устраивает, — добавляю я, развалившись на своем месте, слишком довольный поворотом событий. Мне даже не нужно шевелить пальцем, потому что кто-то меня опередил.

— Влад, — Сиси толкает меня локтем, и я поднимаю бровь, глядя на нее. Я мог бы быть у нее на побегушках, но это не значит, что я не могу радоваться, потому что заноза в моем боку – заноза, которую я сам не мог вытащить - внезапно исчезла. Так что я просто пожимаю плечами с улыбкой на лице.

— Похоже, удача все-таки благоволит смелым, — я наклоняюсь, поднося ее руку к губам и целуя костяшки пальцев.

— Или безрассудным, — бормочет она себе под нос, и моя улыбка становится шире.

— Я никогда не совершаю безрассудства, Дьяволица. Я предпочитаю называть это организованным хаосом, — тихо бормочу я, пристально глядя на нее.

— Только ты можешь гордиться чем-то подобным, — фыркает Сиси.

— Ну, конечно, — я улыбаюсь ей, — ты же знаешь, что я люблю свои парадоксы.

— Хм, — она прищуривает глаза, медленно наклоняясь ко мне, пока я не чувствую ее дыхание на своей щеке, — может быть, потому что ты сам такой, — отмечает она, ее голос хриплый и соблазнительный, и черт возьми, если это не сводит меня с ума.

Марчелло внезапно кашляет, с любопытством переводя взгляд с нас двоих.

— Я полагаю, мы что-то обсуждали, — вмешивается он, почти забавляясь.

Я начинаю понимать, насколько опасно иметь Сиси рядом со мной в такие моменты. Я не только не могу сосредоточиться, но мне достаточно одного ее слова, чтобы раствориться в ее голосе.

Определенно не способствует бизнесу.

— У меня есть план действий на случай непредвиденных обстоятельств, если Гуэрра решит, что хочет какого-то возмездия, — легкомысленно добавляю я. — Но сейчас важно выяснить, как Сакре-Кёр связан с Майлзом, и что знает Мать-Настоятельница.

— Я не удивлена, услышав, что в этом замешан Сакре-Кёр, — отмечает Каталина, — не со всеми злоупотреблениями, происходящими в этом месте.

Сиси кивает, ее брови сведены вместе, и я могу только представить, какие воспоминания она переживает.

— Мы должны пойти и допросить Мать-настоятельницу. — Лицо Сиси внезапно озаряется, когда эта идея приходит ей в голову. — Мы можем действовать под прикрытием, — взволнованно добавляет она.

Мои губы изгибаются, когда я быстро соглашаюсь, уже думая о том же самом.

— Тебе это могло бы сойти с рук, — Марчелло кивает на Сиси, — но ему? — он фыркает. — Если только ты не планируешь нарядить его тоже монахиней. Скажи мне, Лина, в Сакре-Кёр были какие-нибудь бывшие монахини-заключенные?

Каталина с трудом сдерживает улыбку и качает головой.

— Давай, Челло! — я стону, наполовину удивленный, наполовину шокированный тем, что у Марчелло все еще есть чувство юмора. Я бы подумал, что все это уже прошло. — Из меня получилась бы замечательная монахиня. Да ведь я даже знаю молитву, — коварная улыбка изгибает мои губы.

Все выжидающе смотрят на меня.

— Неужели? — Челло растягивает слова, на его лице циничное выражение.

— Ну, конечно. Сиси была отличным учителем, — начинаю я и вижу, как ее глаза расширяются, когда она понимает, какой тип молитвы я знаю. — Я все знаю о великом пришествии, — выпаливаю я, не в силах сдержаться. — Это действительно здорово, — успеваю добавить, прежде чем Сиси закрывает мне рот рукой, заставляя замолчать.

— Он не самый способный ученик, — она заставляет себя улыбнуться, одновременно пиная меня ногой в голень. — Я думаю, он перепутал молитвы.

— Я не понимаю, почему они сделали только второе пришествие. Я имею в виду, как насчет третьего или четвертого? — продолжаю я, опуская ее руку.

Один взгляд в сторону Сиси, и ее глаза стреляют в меня лазерами. С другой стороны, Каталина смеется, и Марчелло, похоже, не отстает. Поэтому, у него подергивается верхняя губа.

— Тебе придется простить его, — мило добавляет она, — он не совсем прикован к дому. Я планировала купить ему намордник, поскольку известно, что он тоже кусается, но, увы, это не удалось, — она поворачивается ко мне, приподнимая бровь и вызывая меня на ответ.

— Я кусаюсь только тогда, когда меня спрашивают, — говорю тихо, только для ее ушей.

Ее рот слегка приоткрывается, зрачки расширяются, и я знаю, что поймал ее. Я быстро перехожу к разговору, добавляя.

— Раз ты считаешь, что я не гожусь в монахини, — вздыхаю я, глубоко разочарованный, — тогда подойдет священник.

— В Сакре-Кёр всего два священника, и все их знают. Как ты думаешь, тебе это удастся? — спрашивает Сиси.

— Мы просто уберем одного из них, и я буду заменой.

Это тоже довольно просто, поскольку священники не всегда бывают в Сакре-Кёр. Нам просто нужно выбрать одного, получить копию его маршрута, убить его, а затем я немедленно появлюсь в качестве замены.

— Это может сработать, — соглашается Марчелло, — но убийство священника? Правда? Разве это не новый уровень, даже для тебя?

— Я взвешу их грехи и выберу самый злой, — я закатываю на него глаза, — если ты так беспокоишься о состоянии моей бессмертной души.

— Скорее аморальной души, — сухо бормочет он. — Я посмотрю на ДеВилль, может быть, мне удастся что-то получить. — Я удивлен, что он предлагает свою помощь, но я не собираюсь отказывать ему. Не тогда, когда я враг общества номер один — по крайней мере, в Нью-Йорке.

Мы рассматриваем еще несколько деталей, и Марчелло обещает следить за любой информацией, которая может показаться относящейся к нашим поискам.

— Что ж, тогда у нас есть план, — я потягиваюсь в кресле. — Думаю, прежде чем мы уйдем, я должен также сообщить вам, что я в розыске, — на моем лице расцветает ленивая улыбка, — так что, если кто-нибудь придет искать, скажи, что ты меня не знаешь.

Взяв Сиси за руку, я поднимаю ее на ноги, готовый идти.

— О, — я резко поворачиваюсь, — и мне нужна машина.

Марчелло, похоже, вот-вот вспыхнет, поскольку он, несомненно, переваривает мою последнюю фразу. Он дважды моргает, и я громко стону, зная, что будет дальше.

— Ради бога, Влад, — гремит его голос, и даже Сиси выглядит удивленной внезапной переменой в его поведении. — Ты не уйдешь с моей сестрой. О чем, черт возьми, ты только думаешь? — он продолжает бушевать, все повторяя и повторяя о том, как это небезопасно и как мне должно быть стыдно за себя за то, что я подверг ее опасности.

Одной ногой за дверью, я жду, пока он закончит свой монолог, прежде чем ответить.

— Ты уже должен был знать, Челло, — я наклоняю голову, мой тон серьезный, — что это не я и не Сиси в опасности. Это все, кто пытается причинить ей вред. Ты знаешь меня, и ты знаешь, на что я способен, — говорю я ему прямо. — Будь уверен, что никто не выберется оттуда живым. Является ли это опасностью? Да, — я пожимаю плечами, — но Сиси в большей безопасности со мной, где я могу видеть ее, прикасаться к ней, чувствовать ее запах. Если нет... — Я замолкаю, поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее и вижу понимание в ее глазах, — тогда никто не в безопасности.

Марчелло продолжает брызгать слюной, не то чтобы я думал, что он сразу смягчится, но Каталина быстро успокаивает его.

Схватив Сиси за руку, я выхожу из кабинета, направляюсь прямо к его гаражу и направляюсь к одному из его автомобилей.

— Ты справился лучше, чем я ожидала, — замечает она, когда я сажусь за руль и завожу двигатель. — И я уверена, что они в конце концов придут в себя.

— Так и будет, — соглашаюсь я, заводя машину и готовясь к долгому путешествию домой.

Я бы не хотел возвращаться к себе, но сейчас это самое безопасное место. Подземная структура не имеет аналогов, и, насколько она была построена, чтобы держать меня внутри, она также будет удерживать других людей.

Сиси молчит, глядя в окно, ее глаза почти закрываются.

Намереваясь дать ей немного отдохнуть, я сосредотачиваюсь на дороге, мысленно перебирая возможные сценарии.

Идея «под прикрытием» неплохая, и как только мы доберемся до моих компьютеров, я проведу углубленный анализ Сакре-Кёр и просмотрю некоторые из последних видеозаписей, чтобы изучить их закономерности. Я уже знаю, что их охрана довольно жесткая, и, хотя раньше мне было легко добиться некоторого успеха, то сейчас ситуация должна измениться теперь, когда я не всеобщий любимец публики.

Без сомнения, Мать-настоятельница тоже, должно быть, была предупреждена о моих поисках Майлза, и она обязана предпринять какие-то меры безопасности, если я приду с визитом.

Моя губа кривится от отвращения, когда я думаю о той женщине, которая всю свою жизнь издевалась над Сиси. Она мне никогда особенно не нравилась, но она управляла Сакре-Кёр крепко, и я знаю, что многие местные мафиози видят в этом преимущество, когда дело доходит до того, чтобы уберечь своих любимых дочерей от соблазнов мира.

Сиси и Каталина были не единственными, кого туда отправили. На самом деле, многие незаконнорожденные дочери десятилетиями воспитывались в Сакре-Кёр.

Да ведь я помню, что у самого Бенедикто Гуэрра есть сестра, которая приняла постриг, и еще несколько человек оказались в такой же ситуации.

Тем не менее, все, кто был вовлечен в схему Майлза, должны были быть уведомлены о том, что меня окутывает жажда крови, так что я не ожидаю, что в Сакре-Кёр будет иначе. При любом другом раскладе было бы бесконечно проще ворваться, обыскать кабинет Матери-Настоятельницы и допросить ее, а затем исчезнуть.

Но в данном случае идея Сиси о работе под прикрытием имеет наибольшие достоинства. И без ее ведома у меня есть еще один скрытый мотив для того, чтобы проникнуть в монастырь. Наконец-то ее мучители узнают, что такое настоящий ад, прямо там, в их святом месте.

— Мы дома? — сонно спрашивает она, протирая глаза тыльной стороной ладони.

— Почти, — отвечаю я и слышу, как у нее урчит в животе, на ее лице появляется смущенное выражение. — Мы закажем что-нибудь поесть, — говорю я, и она одаривает меня улыбкой.

— Я не могу дождаться, когда смогу хорошенько выспаться, — зевает она, внезапно выглядя такой юной и уязвимой.

— Мы оба сделаем это, а потом займемся всем остальным.

Я мчусь по городу, чтобы успеть домой до того, как стемнеет.

Комплекс совершенно пуст, когда мы пробираемся внутрь. Нам быстро удается устроиться в спальне, и Сиси кладет все свои вещи в мой шкаф, прежде чем мы идем за едой и направляемся на кухню.

— Тебе нужно позвонить Саше, — говорит она, откусывая кусочек своего бургера. — Я не думаю, что хорошо обработала твою рану, и мне не хотелось бы, чтобы у тебя из-за этого были осложнения.

— Мне не больно, — пожимаю я плечами.

— Может быть, это и не повредит тебе, но кто знает, что происходит внутри твоего тела? — она качает головой. — Я хочу, чтобы тебя осмотрел настоящий врач.

Я хочу возразить и сказать ей, что это ничто по сравнению с некоторыми другими травмами, которые я получил за эти годы, но один взгляд на нее, и я знаю, что не могу спорить. Поэтому я смягчаюсь, звоню Саше и вкратце рассказываю ему о своих повреждениях.

— Рана не такая уж глубокая, — замечает он, когда мы находимся в лазарете. — Я просто продезинфицирую ее и зашью как следует. Тебе повезло, что пуля не разорвала мышцу. Это вывело бы тебя из строя на некоторое время, — комментирует он, и я хмыкаю, отмечая, как Сиси оценивает все, как акула, чтобы убедиться, что Саша хорошо заботится обо мне.

— Готово, — говорит он, накладывая повязку на мое плечо. — Позвон

и мне, если будет что-то еще, — кивает он, выходя из комнаты.

— Видишь, это было не так уж сложно, — Сиси поднимает бровь, глядя на меня, берет мою руку и ведет в нашу комнату.

Мы оба засыпаем в тот момент, когда наши головы касаются подушки. Прижимая ее к себе, я знаю, что теперь, когда нашел свой рай, то никому не позволю забрать ее у меня.

— Ты уверена, что он мертв? — спрашиваю я, используя ногу, чтобы развернуть тело.

— Да, — Сиси закатывает глаза. — Я ударила его довольно сильно, — она приседает, двумя пальцами блуждая по его шее, чтобы найти точку пульса.

— Ты должна была подождать меня, Дьяволица, — стону я, наклоняясь, чтобы тоже проверить.

Как я и обещал Марчелло, мы навели кое-какие справки о новых священниках в Сакре-Кёр, и действительно, из двух один был хуже другого, со склонностью к проституткам.

После долгих споров и аргументов с моей стороны Сиси удалось убедить меня позволить ей разобраться со священником, подойдя к нему публично и попросив его о помощи. Я все время держал ее на прослушке, когда она завела мужчину в темный переулок, и пару раз я был готов взорваться слишком рано, когда его слова были на грани оскорбления.

Я знаю, что Сиси хотела, чтобы я доверил ей это, но даже когда мой разум знает, что она может постоять за себя, то мое сердце не может смириться с мыслью, что она может быть в опасности.

Мне потребовались все силы, чтобы остаться на месте и позволить ей делать свое дело, особенно после того, как Сиси сказала мне, как сильно хотела чувствовать себя частью операции.

— Я не хочу чувствовать себя беспомощной, Влад. Никогда больше. Мне нравится контролировать ситуацию, и, хотя я ценю твою заботу, но ты же знаешь, что я могу сама о себе позаботиться.

Сиси обижалась на меня, углубляясь в подробности и перечисляя все причины, по которым она могла справиться со священником самостоятельно.

И поэтому я оставался на месте до тех пор, пока больше не мог. При первых признаках того, что между ними была борьба, я выскочил из своего укрытия только для того, чтобы найти священника на полу, без сознания.

— План состоял в том, чтобы ты заманила его, а не убила у всех на виду, — добавляю я, когда понимаю, что пульса нет.

— Скажи ему это, — бормочет она себе под нос, вставая и поправляя одежду. — Он был в одной секунде от меня, поэтому я просто ударила его по шее, как ты меня учил. Я думаю, что, возможно, ударила его слишком сильно, — задумчиво добавляет она, глядя на мертвеца.

— Ты убила человека голыми руками. И я не знаю, гордиться ли мне или злиться, что ты подвергаешь себя опасности. — Я присвистываю, вид ее в этой обтягивающей юбке дает мне третий выбор — трахни ее за то, что меня окутывает одновременно гордость и злость.

Сиси хлопает ресницами, медленно приближается ко мне, перешагивая через труп.

— Обычно я бы спросила тебя, что ты собираешься с этим делать, — говорит она, указывая пальцем мне в грудь, проводя им по грудным мышцам и шее и позволяя ему остановиться под моей челюстью, — но я не думаю, что это было бы разумно, когда у наших ног мертвый мужчина. На виду у всех.

— Дьяволица, — я ловлю ее палец, уже неприятно злой, — ты играешь нечестно. — Я рычу, чувствуя, как она прижимается ко мне спереди, член прижимается к ее животу.

Моя рука опускается ниже, когда я закидываю одну ногу на бедро, нащупывая ее обнаженную плоть, и провожу пальцами по ее бедру, обводя форму одной ягодицы.

— Ты знаешь, что у меня встает, когда ты говоришь со мной о трупе, Дьяволица. Но когда ты на самом деле бросаешь его к моим ногам? — Я стону, мой большой палец скользит между ее ягодиц, когда я двигаюсь ниже.

— Я думала, тебе понравится шоу, — у нее хватает наглости ухмыляться мне, утыкаясь лицом в изгиб моей шеи, ее язык высовывается, чтобы лизнуть мой пульс.

— Сиси, — я закрываю глаза, мои пальцы уже пропитаны ее возбуждением. — Я в одной секунде от того, чтобы прижать тебя к стене, прямо в этом грязном переулке, где все могут нас видеть. — Мое дыхание прерывистое, мой член болезненно твердый, я едва могу контролировать себя, когда просовываю палец в нее, чувствуя, как ее плотный канал душит жизнь из меня.

— Разве это было бы так плохо? — спрашивает она, ее голос низкий и такой чертовски соблазнительный, что я вот-вот кончу в штаны от одного этого звука.

— Черт, Сиси, — ругаюсь я, толкая ее к стене. — Тебя это заводит? Люди смотрят, как я вхожу в тебя? Или это мертвое тело? Ты хочешь обвести меня вокруг пальца, зная, что у твоих ног лежит гребаный труп? — я спрашиваю, как только засовываю в нее два пальца.

Ее рот приоткрывается, дыхание вырывается короткими рывками. Моя рука на ее шее, я медленно массирую эту область, прежде чем двинуться вверх, мой большой палец раздвигает ее губы и скользит внутрь ее рта.

— Скажи мне, это то, чего ты хочешь? — Я сильнее толкаюсь в киску Сиси, и ее влага стекает по моим пальцам, покрывая всю мою руку. Я чувствую, как ее тело расслабляется в моих объятиях, ее глаза расширяются, так как они никогда не отрываются от моих, ее язык играет с кончиком моего большого пальца, когда она издает мягкие, мяукающие стоны.

— Скажи мне, — повторяю я, желая услышать именно то, чего она жаждет.

Каким бы развратным это ни было.

— Тебя, — тихо отвечает она, ее глаза трепещут, когда она прижимается к моим пальцам. — Ты все, чего я хочу, — продолжает она, посасывая мой большой палец, пока я трахаю ее киску пальцами.

— Это идеальный ответ, мой сладкий маленький цветок, — шепчу я ей в губы, наклоняясь вперед и долго облизывая ее своим языком. — Потому что я собираюсь дать тебе приз за твое убийство, — я продолжаю входить и выходить из нее, мой большой палец на ее клиторе, когда я кружу по маленькому бутону до тех пор, пока она не начинает извиваться в моих руках.

Мое колено между ее ног, я позволяю ей перенести весь свой вес на меня, когда Сиси начинает кончать, оргазм заставляет ее задыхаться напротив моего рта.

— Но я не собираюсь трахать тебя сейчас. Не тогда, когда тебя может кто-нибудь увидеть. Я уже говорил тебе раньше, Дьяволица. Ты только для моих глаз. Твои звуки, — я сильнее надавливаю на ее киску всей рукой, тыльной стороной ладони сжимая ее клитор, в то время как мои пальцы глубоко погружаются в нее, — твое выражение лица для меня, и только для меня. Понимаешь?

— Да, — она едва может говорить, когда падает на меня, ее голова на моем плече, ее дыхание прерывистое.

— Хорошо, — я поднимаю пальцы, покрытые ее эссенцией, и подношу их ко рту, посасывая их. — Потому что мне пришлось бы убить любого, кто увидел бы тебя, — добавляю я, моя другая рука все еще на шее Сиси, когда я нежно массирую ее плоть. — Я бы выколол им глаза и превратил их мозги в кашу, — хриплю я, во мне закипает ярость при мысли о том, что кто-то другой смотрит на нее.

— Ты бы сделал им лоботомию? — спрашивает она, забавляясь.

— Я бы уничтожил все органы чувств, — продолжаю я и замечаю, что ей нравится мое описание. — Я бы сделал так, чтобы от них ничего не осталось. Ты этого хочешь, Дьяволица? Ты хочешь, чтобы я разобрал их на части, пока ты смотришь? Тебе бы это понравилось, не так ли? Смотреть на реку крови, которая вытекает из их вен ... — Я замолкаю, чувствуя, как учащается ее пульс.

— Ты думаешь, я не понял, что тебя возбуждает кровь? — Она тихо ахает, поднимая свои красивые глаза, чтобы посмотреть на меня, такие светлые и большие, и трахните меня, если то, как она смотрит на меня в одиночку, не лишает меня мужества.

— Что в этом такого, что тебя так возбуждает? Дело в цвете? Этот темно-красный, который завораживает и мучает чувства? Или это последовательность? Это липкое чувство, которое напоминает тебе о моей сперме по всему твоему маленькому телу?

Ее тело начинает дрожать, мои слова влияют на нее так же, как и мои прикосновения. Ее щеки раскраснелись, зрачки такие чертовски большие, как будто она утопилась в белладонне.

— Или подожди, — я тихо смеюсь, двигая губами по ее щеке, пока не достигаю ее уха, покусывая маленькую мочку, — я думаю, это зрелище жизни, покидающей тело, которое так возбуждает и беспокоит тебя. Тот факт, что красный - это сама суть жизни, и когда она течет.., — я делаю паузу, когда слышу ее вздох, — Ты получаешь контроль над смертью.

Губы Сиси открываются и издают стон, прежде чем я проглатываю его целиком своим ртом, ощущая ее удовольствие как свое. Это простое действие заставляет меня кончить на месте, мой член дергается в джинсах, брызги спермы окрашивают внутреннюю часть моих штанов.

Спустя несколько минут Сиси обретает контроль над своим телом, и когда она смотрит на меня, то я знаю, что она чувствует, как чертовски сильно я кончил, просто доставляя ей удовольствие.

Уголки ее рта приподнимаются в озорной улыбке.

— Ты опасен, — шепчет она, ее рука скользит вниз по моей груди, — но, может быть, я более опасна, — говорит она, просовывая руку под пояс моих штанов, обхватывая меня и быстро поглаживая, ее рука собирает всю мою сперму, когда она подносит ее к своему лицу. Сиси дразнит меня своим языком, слизывая мое семя со своих пальцев, все время одаривая меня своим невинным взглядом.

— Вот именно, Сиси. Нам нужно возвращаться, — выдыхаю я, едва сдерживаясь. — Сейчас же.

Она дважды моргает, когда осознает срочность моих слов, и на этот раз она начинает вести себя прилично, вероятно, зная, что, если она толкнет меня за дверь, то я трахну ее прямо здесь, а потом мне придется убить любого невезучего прохожего.

Мы тихо грузим священника на заднее сиденье моей машины, а затем возвращаемся в лагерь, уточняя планы.

Верная своему слову, Сиси создала доску контактов для всех, о ком мы смогли найти информацию, причем у некоторых людей все еще были вопросительные знаки — например, у ДеВилль и Гуэрра.

Есть вопросительный знак и от Мейстера к Майлзу, но другие его связи с моим отцом и братом становятся все более очевидными.

Одетая в широкие брюки и обтягивающую рубашку, она стоит перед панелью, большим пальцем поглаживая подбородок, пока обдумывает информацию.

— Есть кое-что, что меня не устраивает, — Сиси поворачивается ко мне, хмурясь. Я киваю ей, чтобы она продолжала, сажусь на стул и жду, когда она заговорит.

— Смотри сюда, — она указывает на все российские синдикаты, которые, как подтверждено, связаны с Майлзом. Те же самые, которые сейчас жаждут моей крови.

— Некоторые из этих организаций очень маленькие, — отмечает она, беря файл и просматривая каждую по частям. — У Васильева в общей сложности около пятидесяти человек, у Семенова еще меньше. У вас с Ельчинином больше всего подчиненных, но даже это не очень хорошо.

— Ты критикуешь мою организацию, Дьяволица? — я растягиваю слова, но она только закатывает на меня глаза.

— С такими цифрами, зачем им вкладывать деньги в эксперимент с суперсолдатом? Что им от этого будет? И эксперимент, в котором тоже нет никаких достоверных данных.

Мои губы изгибаются, и я не могу не смотреть на нее с благоговением.

— Ты была бы права, — я встаю со стула и направляюсь к ее доске, продолжая наблюдать за ней, пока она рассказывает мне о своих рассуждениях.

— Сначала я подумала, что, может быть, они захотят этих суперсолдат для своей собственной организации, и, конечно, кто бы не хотел кого-то, кто не чувствует боли, — Сиси наклоняет ко мне голову, — не испытывает страха и практически является военной машиной. Но это непомерная сумма денег, которая стекает с их счетов и поступает на них, — она протягивает мне бумаги.

Мне даже не нужно смотреть, чтобы понять, о чем она говорит, так как я уже выучил их наизусть.

— Потом я подумала, что, может быть, им хотелось бы их продать, поскольку они были бы ходовым товаром для любой частной или национальной армии, — продолжает она, и мои губы дергаются, гордость наполняет мою грудь, когда я вижу, к чему она клонит.

Она мне под стать. Абсолютно во всех отношениях.

— Но зачем им рисковать такими большими деньгами ради чего-то, что даже отдаленно не похоже на готовый продукт, — спрашивает она серьезным тоном.

— Ты хочешь сказать, что я незаконченный продукт, Дьяволица? — я стреляю в ответ, наслаждаясь тем, как она волнуется.

— Влад! — восклицает она, злясь на меня.

— Продолжай, продолжай, — я поднимаю руки, чтобы успокоить ее.

— Что я пытаюсь сказать, — она делает глубокий вдох, поворачиваясь к доске, — это то, что я не думаю, что «Проект Гуманитас» - это то, куда они направляют деньги, — объясняет она. — Может быть, что-то из этого и заканчивается, поскольку Майлз явно фанатик, но как ты думаешь, сколько людей купились бы на эту чушь про суперсолдата? Мой отец, конечно, этого не сделал, и, судя по всему, он был бы в восторге от перспективы иметь машины для убийства на побегушках.

— Действительно, — отвечаю я, мои глаза сверкают от возбуждения. — Тогда откуда, по-твоему, идет денежный поток?

Она поджимает губы, ее брови сходятся вместе.

— Какая-то торговля людьми. Но это должно быть в безумных масштабах. Подумай об этом. Пропавшие дети. Люди без пропавшей мутации. Должно быть, существует какое-то подпольное сообщество, и в нем участвуют все. Однако вопрос в том, что могло быть настолько важным, что все эти люди так стремились инвестировать? Ясно, что все как-то связано с Майлзом, но, кроме его странных, довольно личных планов относительно суперсолдат, нет никакой другой информации о том, что он может замышлять.

— Ты права, — соглашаюсь я, мой голос полон гордости. — Я предполагаю, что как только Майлз понял, что не может получить инвестиции, необходимые для его проекта, то он прибегнул к чему-то другому, чтобы привлечь людей. В то же время он направил часть этих денег на свои собственные исследования. Ты права в том, что не все купились бы на чушь про суперсолдата, которую он затеял, хотя результаты и кажутся привлекательными. Исследование, однако, недостаточно достоверно, чтобы он мог донести его до более скептически настроенных людей, — добавляю я, подходя и становясь рядом с ней перед доской.

— И я думаю, что именно здесь в игру вступает Мейстер, — я указываю на его фотографию в верхней части доски, прослеживая пальцами его связь с Майлзом. — С тех пор, как мой отец взял его под свое крыло, он превозносит достоинства торговли людьми как источника быстрых денег. В то время у моего отца был свой собственный, довольно прибыльный бизнес с наркотиками, и он был не из тех, кто склонен менять то, что уже работало на него.

— Итак, Мейстер начал свое собственное дело.

— Да. Ты видела ситуацию в «Папиллионе». На все есть спрос. Просто не хватает людей, которые могут выполнить эти требования. Животные, люди, раритеты - все это ценно для правильного покупателя. И Мейстер, безусловно, извлек из этого выгоду.

— И драки, — отмечает она.

— Да. Его главное занятие - боевые действия. Он покупает рабов со всего мира и обучает их, чтобы они были следующими по качеству.

— Ты думаешь, что это может быть оно? Незаконные боевые действия? Но разве это не принесло бы пользу сильным, генетически превосходящим бойцам?

— Я тоже думал об этом, и мне удалось получить некоторые данные из его прошлых боев. Но из-за того, что все находится под землей, я мало что смог найти. Информация, которой я располагаю, указывает на обычных бойцов. Так что, если у него и есть кто-то из тех суперсолдат, которых мог создать Майлз, он еще не показал их публике.

— Тогда это не может быть незаконная борьба, в которой все так заинтересованы, верно?

Я качаю головой.

— Нет. Это слишком узкоспециализированное и непредсказуемое занятие, чтобы в него было вовлечено так много людей. Я тоже перекинулся парой слов с Энцо, поскольку многое из того, что происходит в этой сфере, связано с его именем. Он копался в этом и обещал прислать мне обновленную информацию о покупателях и поставщиках.

— Ты думаешь, что Хименес мог быть замешан в этом? — спрашивает Сиси, нахмурившись.

Я подробно рассказал ей о бизнесе Энцо и обо всем, что произошло за последние несколько лет, когда Энцо заключил сделку с Хименесом о продаже своей семьи. Но с безвременной кончиной Хименеса он стал единственным распорядителем половины своего состояния.

А поскольку Хименес был известным секс-торговцем в регионе, возможно, имеет смысл, что он был замешан в этом дерьме.

Только это не так.

Я должен знать, так как я слушал все разговоры Энцо большую часть года, что дало мне достаточно хорошее представление о том, что Хименес оставил после себя и как Энцо использовал эти ресурсы.

— Нет, — отвечаю я без колебаний. — Можно сказать, что я хорошо знаком с работой империи Хименеса, поскольку он был первым, к кому я попытался проникнуть в поисках Кати. Я знаю почти все аспекты его бизнеса и могу заверить тебя, что он не мог быть к этому причастен. В основном потому, что он не мог проникнуть в Нью-Йорк до недавнего времени. Это, — я указываю на доску, — намного старше и, вероятно, насчитывает более десяти лет.

— Я понимаю, — кивает Сиси, переваривая информацию.

— Но теперь, когда ты включила Сакре-Кёр в уравнение, я думаю, что это что-то немного другое, — добавляю я, прищурив глаза.

У меня есть догадка о том, что это может быть, но я оставлю свое суждение после того, как мы получим информацию от Матери-Настоятельницы.

— Это определенно что-то ценное, если так много людей готовы поставить абсолютно все.

— Мы выясняем, что это такое, и мы находим Майлза. Потому что операции такого масштаба обязательно потребуется много места, чтобы управлять таким потоком людей. И, безусловно, мы говорим о множестве нечестных чиновников, которые позволяют этому происходить.

— Боже милостивый, но это означает уровни и уровни коррупции, — добавляет она в ужасе.

— Да. И, зная, насколько опасно заходить так глубоко, я бы немедленно прекратил это ради твоей безопасности. Но они уже нацелились на нас, поэтому мне нужно убедиться, что эти люди стерты с лица земли. Только тогда я буду спокоен, — говорю я, уверенный в своем решении покончить с этим навсегда.

Пока кто-то стремится навредить моей Сиси, он все равно что мертв.

— Влад, — она поворачивается ко мне, — ты знаешь, я бы никогда не позволила тебе этого сделать. Даже если это было для моей безопасности. Тебе нужно найти свою сестру, и даже больше, тебе нужно выяснить, что случилось с Ваней. Иначе ты никогда не сможешь пройти через это.

Сиси поднимает руку, прикладывая ее к моей щеке.

— Ты видел, как раскрытие некоторых твоих воспоминаний помогло тебе. Я верю, что как только ты точно узнаешь, что с тобой там произошло, то сможешь двигаться дальше. И, может быть, твои вспышки тоже исчезнут — на этот раз навсегда, — мягко говорит она, ее теплый взгляд полон любви.

— Ты права, — я делаю глубокий вдох. — И мне действительно нужно поправляться. Ради тебя, — начинаю я, наклоняясь навстречу ее прикосновениям, — и ради семьи, которая у нас будет в будущем. Я знаю, что не смог бы доверять себе с .., — я замолкаю, и она точно знает, что я имею в виду, когда ее губы растягиваются в грустную улыбку.

— Мне достаточно тебя, Влад. Я просто хочу, чтобы ты стал лучше для себя.

— Меня может быть достаточно сейчас, — я провожу пальцем по ее лицу, заправляя прядь за ухо, — но меня не будет достаточно всегда, — искренне говорю я ей.

Я знал это с тех пор, как увидел, как на нее повлиял выкидыш. Она такая добрая и такая полная любви, что любому ребенку повезло бы называть ее мамой.

— Рано или поздно ты захочешь детей, Сиси, и мне нужно быть достаточно нормальным, чтобы иметь возможность подарить их тебе.

— Влад...

— Нет, — я прикладываю палец к ее губам, — не лги мне и не лги себе, Сиси. Я знаю, что когда-нибудь ты захочешь иметь семью. И я тоже этого хочу, потому что знаю, какой замечательной матерью ты станешь. Но пока этот момент не наступит, я сделаю все возможное, чтобы работать над собой, чтобы не представлять опасности ни для тебя, ни для наших детей.

— Боже, Влад, — шепчет она, ее глаза блестят от слез, — почему ты такой идеальный? — она глубоко вздыхает.

— Я не такой. Но я стремлюсь быть им. Для тебя, — я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее в лоб.

— Нам нужно сосредоточиться на её офисе и жилых помещениях, — говорю я ей после того, как мы внимательно просмотрели некоторые видеозаписи из Сакре-Кёр, сделав некоторые заметки относительно поведения Матери-Настоятельницы.

— Она из тех людей, которые все держат на бумаге, — отмечает Сиси, одевая свой наряд.

В отличие от монахинь, принявших постриг, ее одеяние не черное, а светло-голубое.

— Не могу поверить, что мне снова придется это надеть, — бормочет она себе под нос, заправляя волосы в головной убор. — Ну и как? — она поворачивается ко мне, приподнимая бровь.

— Что ты хочешь, чтобы я сказал? Для меня ты будешь выглядеть сексуально, одетая во что угодно.

— Это, — она выдыхает, берет ручное зеркальце и рассматривает свою родинку. —Вот почему я ненавидела эти головные уборы. Это всегда так заметно, — разочарованно вздыхает она.

— Сиси, — в два шага я оказываюсь позади нее, поворачиваю ее лицом к себе, заставляя уронить зеркало. — Это, — я провожу рукой по ее красной отметине, — только делает тебя более уникальной. Это придает твоей красоте уникальность.

Я наклоняюсь, чтобы поцеловать точку прямо над ее бровью: — Сумма твоих недостатков - это то, что делает тебя идеальной для меня, Сиси.

— Опять ты со своими сладкими словами, — бормочет она, краснея до корней волос.

— Не опускай голову снова, — я приподнимаю ее подбородок, чтобы она могла смотреть мне в глаза, — я же говорил тебе, Дьяволица. Отныне все будут кланяться тебе, а не смотреть на тебя свысока.

Сиси кивает мне.

— Ты прав. Я должна перестать стыдиться этого, — она касается пальцем своего родимого пятна, — это часть того, что делает меня мной, — говорит она, и я не могу гордиться ею больше.

— Да, я рад, что мы на одной волне, — смеюсь я, быстро целуя ее в губы. — Теперь заканчивай одеваться, чтобы мы могли идти.

— С меня хватит, — говорит Сиси, оценивая меня глазами. — Я не могу сказать то же самое о тебе, мистер Горячий священник, — она указывает на мою шею.

Я был одет полностью в черное, в классическую католическую сутану, но я не надел клерикальный ошейник.

Взяв со стола белый кусочек, она надевает его мне на шею, убедившись, что он на месте, и закрывает мою татуировку.

— Так вот, если бы ты был моим священником, — дерзко начинает она, с намеком проводя руками по моей груди, — я знаю, что была бы постоянным атрибутом во время исповеди.

— Серьезно, — протягиваю я, — и каким будет твое признание, Дьяволица? — спрашиваю я, любопытствуя посмотреть, что она приготовит.

Ее губы изгибаются вверх в кошачьей улыбке, ресницы трепещут в ее сводящей с ума манере: — Я бы попросила прощения.., — она замолкает, внезапно подражая застенчивой школьнице, когда ее взгляд устремлен, — за то, что играла с моей киской, думая о тебе, — шепчет она, румянец вспыхивает на ее щеках.

Черт!

— Черт возьми, Сиси! Ты не можешь говорить такие вещи и предполагать, что я не буду все время думать о тебе в этой проклятой исповедальной кабинке, играя с собой, пока я слушаю, как ты стонешь о своих грехах, — из моих губ вырывается прерывистый вздох, и я закрываю глаза, желая, чтобы мое тело вело себя хорошо.

У нас есть план. Тщательно продуманный план, в котором нет места ошибкам. Или за незаконное свидание в исповедальне, или за то, что я трахаю ее на алтаре, потому что, черт возьми, если это не все, о чем я могу сейчас думать, образ ее обнаженной передо мной, в окружении святых предметов, когда она на самом деле самая святая из всех...

— Черт возьми, Сиси. Ты убиваешь меня здесь, Дьяволица, — бормочу я, наклоняясь, чтобы поправить свой член.

— Ну что, ты не идешь? — Я открываю глаза и вижу ее уже в дверях с довольной улыбкой на лице.

— Ты чертова любительница дразнить член, не так ли? — кричу я, убирая ножи в ножны, прежде чем последовать за ней.

Ее тихий смех — единственный ответ, который я получаю, когда пытаюсь вернуться в зону действия.

Я простой человек. У меня есть только две настройки по умолчанию — убийство и Сиси. И когда последнее будет активировано, вы можете быть чертовски уверены, что я буду бесполезен ни для чего, кроме нее.

Дорога до церкви занимает у нас больше часа, и за это время мы еще раз обдумываем план. Поскольку Сиси знакома с каждым уголком Сакре-Кёр, мы не идем вслепую. Хотя я сделал свою домашнюю работу, изучив записи с камер наблюдения, и только несколько из них направленны на монастыри и жилые помещения монахинь. Так что в этом я буду полагаться на ее знания.

Как только мы оказываемся где-то рядом с монастырем, я паркую машину, делая последнюю проверку.

У Сиси под одеждой к телу привязана целая артиллерия, как и у меня. Мы хотели быть как можно более тщательными, и поскольку Сакре-Кёр уже много лет замешан в сомнительных сделках, то нам не стоит недооценивать это место.

— Проверь свой коммуникатор, — говорю я, когда она выходит из машины.

План состоит в том, чтобы сначала она вошла внутрь, притворившись, что возвращается в монастырь после продолжительного визита к своей семье, и я скоро присоединюсь к ней после прохождения процесса проверки у ворот.

Она поднимает руку к уху, щелкая устройством и побуждая меня что-то сказать.

— Работает, — подтверждает она.

— Хорошо. Дай мне сигнал, когда войдешь, — говорю я ей, почти привыкнув видеть, как она уходит одна.

— Скоро увидимся, — она быстро целует меня перед уходом.

Пока жду, я внимательно прислушиваюсь ко всему, что происходит вокруг нее, моя жажда крови только усиливается, когда я слышу несколько бесцеремонных похвал от охранников в ее адрес.

— Не обращай на них внимания, — шепчет Сиси, проходя через контрольно-пропускной пункт, — они, наверное, просто слышали слухи обо мне, — говорит она, как будто ничего страшного, что они только что назвали ее изгоем.

Я сжимаю кулак, моя ярость растет, когда я понимаю, что это лишь малая часть того, что ей пришлось вынести за эти годы.

И ах, но они определенно пожалеют, что сегодня не держали язык за зубами. Особенно после того, как я покончу с ними.

— Я рядом с садом, — говорит она в коммуникатор. — ты должен выйти примерно через пять минут.

По ее сигналу я выхожу из машины, еще раз проверяя, все ли мое оружие на месте. Поскольку я новичок в монастыре, они обязательно заставят меня пройти через металлоискатель. И поэтому мне пришлось быть немного умнее и вооружиться обсидиановыми ножами. Я также сложил напечатанные на 3D-принтере детали пистолета в свой плащ, готовый собрать их, если возникнет необходимость.

В целом, я должен быть в состоянии пройти любую проверку безопасности.

Минуя ворота, я встречаю двух охранников, которые оглядывают меня с ног до головы, сразу же обращаясь со мной в десять раз лучше, чем с Сиси.

Наверное, потому, что я мужчина.

Гребаные ублюдки, я внимательно просматриваю их лица, пока они проходят со мной весь протокол, гарантируя, что я буду знать, кого убить позже.

Нужно подписать кое-какие бумаги, но скоро я пройду проверку и буду готов к работе.

— Где ты? — я спрашиваю Сиси, когда прохожу мимо них.

Они были необычайно небрежны со мной, даже не потрудившись заставить меня пройти через металлоискатель.

— Рядом с часовней, — отвечает она.

— Хорошо, встретимся там.

Я даже не успеваю закончить свои слова, как слышу, как кто-то обращается к Сиси.

— О, смотрите, кто здесь, — говорит девушка. — Ассизи, — ее имя произносится с презрением, поскольку она продолжает оскорблять мою жену. — Что случилось, они поняли, какая ты неудачница, и вернули тебя, — произносит девушка, смеясь над ней.

— Вероятно, им слишком сильно не повезло, и они решили избавиться от нее, — присоединяется другая, и они обе, кажется, смеются над Сиси.

Моя Сиси.

Мои ноги быстро несут меня в этом направлении, мое зрение сужается, поскольку я вижу только одно - смерть.

— Ай, — мои глаза расширяются, когда я слышу голос, визжащий от боли, — Остановись, — продолжает она, и как раз в этот момент я заворачиваю за угол, откуда открывается прекрасный вид на часовню.

Улыбка растягивает мои губы, когда я замираю, скрещивая руки на груди и с гордостью наблюдая, как моя девочка расправляется с этими хулиганками.

Сиси стоит над двумя девушками, держа одну в удушающем захвате, в то время как другая лежит на земле, ее лицо прижато к тротуару, когда Сиси толкает ее ногой в щеку.

— Пожалуйста, — продолжает молить о пощаде.

— Неужели? Что ты сделала, когда я сказала пожалуйста? — спрашивает Сиси, ее голос непреклонен. — Вот, это то, что происходит, когда ты говоришь пожалуйста, — ухмыляется она, прежде чем скрутить другую монахиню, повалив ее на землю, голова девчонки разбивается о тротуар.

Слышны только вздохи боли, так как она больше не может даже встать, ее руки дрожат в слабой попытке пошевелиться.

— Ты тоже хочешь сказать пожалуйста? — спрашивает Сиси другую монахиню, низко наклоняясь, чтобы посмотреть на нее.

Она не отвечает или не может ответить, потому что нога Сиси все еще удерживает ее. Однако, как раз в тот момент, когда я думаю, что она может их отпустить, она делает еще один шаг вперед, поднимая ногу и используя инерцию, чтобы врезать ею девушке по лицу.

В коммуникаторе раздается тихий звук, и я полностью уверен, что она раздробила надбровную дугу.

— Сиси, иди сюда, — говорю я ей, с одной стороны, очень гордясь ею, с другой стороны, беспокоясь, что это может привлечь к нам нежелательное внимание — что меня вполне устраивает, но только после того, как мы получим то, что ищем.

Она поднимает лицо, замечая меня на расстоянии. Ее губы изгибаются, и она начинает бежать ко мне с беззаботным выражением на лице, которое заставляет меня замереть, глядя на нее и ее великолепную красоту.

Черт. Бы. Меня. Побрал.

Я почти уверен, что мой рот разинут, поскольку я могу только наблюдать, как Сиси бежит ко мне, с чертовски ослепляющей улыбкой.

— Ты видел, — спрашивает она меня, взволнованная, но запыхавшаяся, — я вернула им то, что они заслужили, — продолжает она с чистым восторгом в голосе.

— Я горжусь тобой, Дьяволица, — хвалю я ее, нежно поглаживая по голове.

Каким-то образом из-за этой привычки она кажется еще меньше и изящнее, ее макушка едва достигает середины моей груди. Я так привык к тому, что она все время была рядом со мной, что даже наши различия в размерах стали спорным вопросом. Хотя она крошечная по сравнению со мной, ее личность — это сила, с которой нужно считаться, заставляющая меня полностью забыть, что я имею дело с человеком размером с укус.

Она просто моя Сиси.

Я изо всех сил стараюсь держаться на удобном расстоянии, если кто-нибудь нас увидит. Тем не менее, вид ее радостной улыбки, когда она с энтузиазмом рассказывает мне, как давно хотела это сделать, только заставляет мое сердце биться быстрее.

— Я никогда раньше не прибегала к насилию, — вздыхает Сиси, — в основном потому, что у них была численная сила, и я знала, что, возможно, однажды причинила бы им боль, но в следующий раз они обязательно отплатят мне сполна. Но теперь.., — она поднимает взгляд, ее губы раздвигаются в такой потрясающей улыбке, что мне трудно удержаться, чтобы не попросить ее позволить мне, черт возьми, нарисовать это и увековечить навсегда. — Это было так приятно, — восклицает она, подпрыгивая в счастливом танце.

— Дьяволица, — я внезапно останавливаюсь, и она поворачивается ко мне, наклоняя голову и выглядя обеспокоенной.

— Это, — говорю я ей, прикладывая два пальца к уголкам ее рта, отводя их вниз в нейтральное положение. — Мне будет трудно сосредоточиться, если ты продолжишь улыбаться, поэтому, пожалуйста, воздержись от этого, пока мы не закончим, — инструктирую я ее серьезным тоном.

Она начинает посмеиваться надо мной, прежде чем встряхнуться, и внезапно на ее лице появляется серьезное выражение, когда она кивает.

— Понятно, — отвечает Сиси, хотя ее губы дрожат от неизданного смеха.

Шалунья.

Загрузка...