Глава 16

Из европейских газет.

«Казалось, весь Лондон собрался встречать своего короля. Корабли Королевской Азиатской эскадры, чьи моряки героически, превознемагая все препятствия, сопроводили крейсер Его Величества 'Орландо» в его бесконечно длинном пути, от берегов Австралии до Канала, встали на якоря в две кильватерные колонны в устье Темзы, а Корабль Его Величества броненосный крейсер первого класса «Орландо» проследовал к Королевским Докам. Его Величество Георг Шестой, облаченный в полные магические доспехи, усыпанные драгоценными камнями, чье магическое сияние было видно за милю с обоих берегов Темзы, призванные защитить короля от любого внешнего воздействия, стоял на капитанском мостике крейсера, милостиво приветствуя своих подданных и аристократию, а также гвардию, выстроенную шпалерами на берегу. Вдоль берега стояли многочисленные лодки, яхты, баркасы и паровые катера, в которых оркестры играли «Боже, храни Короля», «Иерусалим» и «Правь Британия морями», которые дружно подхватывали десятки тысяч глоток. Представители аристократических домов, наделенные искусством левитации, издали похожие на красивых светящихся мотыльков, десятками кружили над мачтами крейсера, а в небе, покой столицы империи, над которой никогда не заходит солнце, оберегали десяток крейсерских дирижаблей, украшенных флагами трех объединенных королевств.

Когда перед носом крейсера показались укрепления форта Гравесенд, поперек курса корабля вверх взметнулись десятки водных столбов, один из которых подбросил вверх броненосный крейсер, как весельную шлюпку. Нос корабля начал зарываться в воду, и через несколько мгновений волны Темзы уже захлестывали палубу, когда один из воздушных аристократов, как было установлено позже, это был юный барон Рассел, ловко сманеврировав между мачт, подхватил Его Величество короля и взмыл в небо, вернее, попытался взмыть. К сожалению, вес Его Величества вместе с полным доспехом и средствами магической защиты, был слишком тяжел и пролетев пару десятков метров они сорвались в воду, как будто кто-то обрезал невидимые нити, что держали воздушного аристократа, а через секунду место падения короля накрыл нос погружающегося в воду крейсера.

Из экипажа HMS «Орландо», который взорвался буквально через пару минут, когда речная вода затопила машинное отделение и добралась до топок паровых котлов, подошедшие катера и баркасы выловили два десятка матросов и одного офицера. К сожалению, поиски тела его Королевского Величества успехом не увенчались, несмотря на то, что глубина реки в месте катастрофы совсем небольшая и верхушки мачт крейсера видны под водой. Ныряльщики и водолазный колокол проводили поиски в течение трех дней, но безрезультатно, так как холодная и мутная вода не дает возможности работать в глубине полноценно. В процессе спасательных мероприятий, у берега была обнаружена морская плавучая мина, однотипная тем, что стоят на вооружении Британского королевского флота и хранятся в Королевском Арсенале. Скотланд-Ярд начал расследование, как и несколько частных детективов, имена которых пока не называются в интересах расследования.

Инспектор Скотланд-Ярда Лейстрейд заявил нашему корреспонденту, что основными подозреваемыми в данной трагедии являются враждебные силы по ту сторону Канала. Премьер — министр в Палате Лордов сообщил, что трудные времена требуют смелых решений и энергичных действий'


Шотландия. Королевская резиденция — замок Балморал.


На этот раз вооруженной охраны у ворот замка не было, лишь на центральной башне замка горел факел и виднелась какая-то тень.

— Могу я чем-то помочь, сэр… — человек, с собакой на поводке, вынырнувший из-за аккуратно подстриженных зарослей розовых кустов, остановился в паре метров от меня.

Человека я помнил плохо, а вот собаку запомнил хорошо.

— Привет, Тоби. — я протянул вперед руку и пес, понюхав ее, лениво махнул пару раз хвостом, обозначая узнавание.

— Сэр?

— У меня встреча с Его Величеством…

— Герцог не предупреждал…

— Любезный, последний раз, когда мне пытались помешать встретиться с Его Величеством…

— Прошу прощения, сэр, я вас сразу не узнал, я сейчас же доложу.

Приняли меня минут через десять, и король Эдуард, не помню уже, какой он там по местной нумерологии, особо радостным не выглядел.

— Ваше Величество… — я кивнул.

— Вы издеваетесь, сэр. — фактический король отвернулся к темнеющему окну, прижавшись к стеклу лбом: — Премьер — министр заявил в парламенте, на закрытом заседании, что главным подозреваемым в диверсии против моего племянника являюсь я и готовиться решение о начале парламентского расследования и доставлении меня на допрос в Звездную Палату.

— Смешно, Ваше Величество…

— Почему?

— Насколько я знаю, на месте трагедии нашли плавучую мину, случайно оторвавшуюся от якоря, которая стоит на вооружении у вашего королевского флота. Это дает основания обоснованно допустить, что остальные взрывы произвели такие-же мины. И у кого есть больше возможностей для такой диверсии? А самое главное, кому это выгодно? Вы, человек, давно отошедший от королевского клана, дабы жить интересами своей нынешней семьи, принимаете на себя бремя верховной власти лишь с одной целью — чтобы не ввергнуть страну в пучину гражданской войны. Это ваша незыблемая позиция, которой вы будете следовать неукоснительно. Но, если дать вашим врагам возможность вольно проводить расследование, то, боюсь, они, в конце концов, выйдут на вас, Ваше Величество, независимо от отсутствия вашей вины в этой ужаснейшей трагедии. У вас сейчас единственный разумный выход — двигаться в Лондон, но, не на допрос, а к своим поданным, жаждущим видеть вас на троне, который ваш по праву.

— Ваше Величество… — эти слова Эдуард выдавил с трудом, но он справился: — вы прекрасно знаете, что я всего лишь жалкий изгнанник, за которым нет ничего, кроме десятка слуг. Стоит мне только высунуть нос отсюда, как за мной пошлют полуроту любого линейного полка и доставят под конвоем в Тауэр. Я до сих пор не уверен, что мне простят, что я самовольно занял эту резиденцию…

— Ваше величество, несколько лет назад я был изгоем, только более жалким, чем вы, Ваше Величество, и мне никто ничего не дал, пришлось все выдирать самому. А у вас и приз более существенный. Как никак, империя, над которой никогда не заходит солнце. Надо, всего лишь, смело объявить о своем праве. Я вам помогу и, надеюсь, Ваше Величество, вы об этом забудете не очень быстро…

— Чем вы мне поможете? Деньгами?

— Прошу вас подойти к окну, Ваше Величество.

В ночной темноте, за границей живой изгороди, окружающей королевскую резиденцию, освещенные светом десятка магических светильников, выстроились две сотни кавалеристов, на приземистых мохнатых лошадках. Облачены они были в красные мундиры, у каждого за плечом висела винтовка, а головы украшали меховые малахаи.

— Кто это? Кого вы привели сюда, сэр? — мне кажется британский король разглядел узкие глаза на смуглых лицах, черные прямые волосы.

— Откуда я знаю, это же ваша империя самая большая в мире. Плыл мимо одного безымянного северного острова, пристал к берегу, встретил там этих воинов, которые за небольшие деньги и содержание готовы следовать за вами, Ваше Величество. По-английски бойцы плохо понимают, более-менее говорят пять человек, которых я назначил командирами взводов, но основные команды понимают все. По сути, это конные егеря, но есть одно, но, Ваше Величество — принятую в Британской армии муштру и телесные наказания они не приемлют. Относитесь к ним, как к эсквайрам, и до момента вашей коронации они будут сражаться за вас. И не ставьте над ними британского офицера, толку в бою будет больше…

— Вы считаете, что будут бои?

— Ваше величество, кто-то целенаправленно уничтожил практически все ваше семейство — это явно попытка сменить династию. Я плохо знаю историю вашей страны, но. Вспомните — война Белой и Красной Розы…

— Какая война?

Наверное, в этом мире этой опустошительной гражданской войны в Британии не было, а жаль.

— Наверное. Я что-то спутал, Ваше Величество, но не думаю, что премьер — министр будет рад вашему воцарению на престоле.

— И что смогут сделать ваши двести воинов, пусть даже самых ловких и свирепых?

— Двести воинов — это только начало. Вам просто надо заявить о своих правах, и верные люди появятся. Решайтесь, Ваше Величество.

— Я одного не понимаю. — провозглашенный мной король уже не выглядел настолько отчаявшимся, но до победителя еще не дотягивал.

— Вы — царь Сибирский, в последнее время, самый последовательный и смертельный враг Британии. Почему вы сейчас заявляете, что готовы мне помочь занять трон…

— Ваше величество, те, кто напал на меня и мою семью, а также пытался захватить мою собственность, в большинстве своем уже умерли, и мы с вами имеем уникальный шанс начать отношения между нашими странами с чистого листа. Мне кажется, если ваша страна, Ваше Величество, перестанет пытаться навредить мне и моему государству, а также пытаться влезть на территории, вам не принадлежащие, то и на ваших границах станет поспокойнее.

— А если я сейчас откажусь выполнять требования Сибирского царя, то вон те славные воины меня убьют?

— Нет, Ваше Величество, как я уже сказал, эти воины будут с вами до тех пор, пока вы не займете свой, по праву, трон. Потом, надеюсь, вы не будете препятствовать их возвращению на родину.

— И какой путь возвращения в Лондон вы считаете наиболее целесообразным? Завтра сесть на поезд…

— Мне кажется, Ваше Величество, вам не стоит торопиться. Дайте премьер-министру натворить глупостей, а сами неторопливо, как великие короли Британии древности, садитесь утром в седло, пусть ваши оруженосцы развернут флаги всех трех королевств, и неторопливо двигайтесь к столице. Пусть ваши подданные увидят своего короля, поймут, какой он человек — простой, прямой, благородный, щедрый, сильный и умный.

Силу обеспечит кавалерия, щедрость обеспечат денежные средства, которые я хочу предоставить вам, ну, а остальное зависит от вас, Ваше Величество. И, главное, не торопитесь — вы сами почувствуете, когда придет время.

— Вы будете меня сопровождать?

— Нет, конечно. У меня в ближайшие дни запланировано отражение нападения на мои южные рубежи, которые организовал ваш премьер — министр.


Омск. Царская резиденция. Кабинет Его Величества.


До дома я добирался трое суток, позволяя себе от силы пару часов сна, чтобы не уснуть в полете, но, все, в конце концов, заканчивается, и я все же, оказался дома. Дом, милый дом. Нет ничего слаще, чем растянуться в своей постели, зная, что тебе ничто не угрожает… Ну, почти ничего. Пока я отсутствовал, моя жена пресекла три попытки внедриться в наше окружение, с целью дальнейшего покушения. Ванда объявила награду за наши головы, и тупые любители легких денег пытались подобраться к нам поближе, надеясь найти работу во дворце, где якобы постоянно требовались дворники, повара и горничные. Гюлер создавала максимально благоприятные условия для наших потенциальных убийц. Но это не могло продолжаться долго — рано или поздно кто-то недобрый проскочит через сеть проверочных мероприятий и тогда моей семье будет очень плохо. Вот об этом и сообщила мне моя жена, ворвавшись в нашу спальню, дав мне поспать всего жалких шесть часов.

— Что ты собираешься делать? — Гюлер сидела у меня на животе, скрестив ноги по-турецки, чтобы не дать мне снова уснуть: — Или мне брать на себя вопрос с этой сукой?

— Звезда моих очей… — начал я, но жена не «купилась», и я стал серьезен.

— Дорогая, прошу тебя потерпеть всего месяц. Сейчас в Индии, с британских кораблей, сгружаются тысячи ружей, тонны пороха и свинца, десятки пушек и тысячи снарядов, перегружается на поезда, которые пойдут через Афганистан, а потом еще севернее, к моим владениям, куда должны подтянуться тысячи разбойников, которых британцы собираются вооружить и бросить на меня.

Было ощущение, что британцы собираются вложить в этот удар все, что смогли собрать. Кроме ста двадцати тысяч ружей и винтовок, собранных со всех арсеналов туманного Альбиона, упрямые островитяне проложили почти две тысячи верст железнодорожных путей, паровозосборочного завода в Индии, собрали золото, чтобы заплатить аванс всем разбойникам Средней Азии, кто готов рискнуть своей жизнью и пойти на Север, к богатым городам Сибирского Царства.

— И что будет через месяц? Что изменится?

И тут я замолчал. Честно говоря, я не знал, что мне делать дальше. Та часть обитаемого мира, что в моем прошлом мире называлась Средней Азией, на первый взгляд, была усмирена и приведена к покорности. Возле крупных городов, в укрепленных лагерях, стояли мои небольшие гарнизоны, главной задачей которых было следить за обстановкой, собирать слухи, сплетни и прочую информацию, успеть запереться за стенами в случае опасности и продержаться двое суток, пока мои боевые эскадрилии не принесут с небес возмездие любому, кто посмеет нарушить мои прошлогодние договоренности с местными владыками, баями и прочими эмирами.

На Севере, в Сибири, вроде бы тоже все было нормально. В Европейской части Империи императрица Инна, проиграв войну, пыталась обрести опору своей власти, задабривала гвардию и аристократию, для чего вводила новые налоги и утилизационные сборы, округляя существующие ставки в пользу казны и раздаривая фаворитам государственную собственность и экономические привилегии. От такой жизни, от призывов затянуть пояса и сплотиться вокруг молодой Императрицы и Наследника, народ побежал в Сибирь, к низким налогам и мирной жизни. Особенно много среди переселенцев было беженцев из западных областей, что бежали от этнических чисток ляшской кавалерии и ураганного огня тяжелых орудий Германского союза. И, на первый взгляд, эти обстоятельства меня полностью устраивали, но, как говорили почти полвека в бывшем Союзе, главное, чтобы не было войны.

Мое новоиспеченное государство располагало горсткой профессиональных солдат, разбросанных на огромной территории, иррегулярной кавалерией из числа кочевников, родственных Гюлер племен и авиацией, которая пока была козырем в этом мире. Но, это было пока, до той поры, пока за меня всерьез не взялись старые аристократические дома, с их фамильными магическими приемами и способностями, которых я не знал и даже не представлял пределов их могущества. Одна Ванда с ее колдовством, чья природа была неизвестна здесь даже моей божественной покровительнице, вследствие которого я, до сих пор, не мог полноценно пользоваться своими ногами, чего стоила. А если этих колдунов и волшебников будет не один десяток, да и при поддержке родовых дружин с десятками магов низкого уровня, примерно равных по способностям мне…

Поэтому, мне было крайне необходимо разработать нетривиальный шаг, который поможет мне сорвать, организуемую британцами, интервенцию. Я должен был выставить ее истинного организатора — премьер — министра Британской империи безголовым кретином, нанести англичанам невосполнимый и ничем не оправданный ущерб, который поможет будущему королю Эдуарду, не помню с каким номером, прочно сесть на трон. Не то, чтобы я надеялся на союз с Британией, но пока Эдуард должен был мне денег, о чем имелись вполне себе официальные расписки, написанные будущим Величеством собственноручно. И хотя я помню, как заканчивали свой жизненный путь кредиторы королей, типа членов ордена Тамплиеров, но ведь Ротшильды сумели на этом подняться.

В любом случае, первым делом мне надо готовиться к войне в условиях жутчайшего дефицита личного состава, так я не считал возможным для себя ставить в строй людей, бежавших в мою страну от войны.

Загрузка...