Глава 15

Неловко за столом было всем. Ренард, как хозяин дома, восседающий во главе стола, мялся, переводя взгляд с неприятного гостя поочередно на каждого из своих племянников и, наконец, останавливая его на девушке. Татьяна, не желая созерцать молодого неприятеля, упрямо смотрела в тарелку с какой-то загадочной едой, названия которой не знала. Роман и Людовик, переглядываясь, напряженно придумывали, как бы так пошутить, чтобы было и понятно, и вполне обидно.

Сам Чеслав переводил взгляд с одного из гостей на другого, затем устремлял его к хозяину дома, задерживал на несколько мгновений и начинал осмотр заново.

Он же первым и подал голос.

— У меня до сих пор не укладывается в голове наличие у тебя племянников, Рене, — рыжий быстро улыбнулся, подпирая щеку рукой, — Они так непохожи на тебя…

— Он же нам дядя, а не отец, — не удержался Роман, — Странно было бы нам быть похожими на него, мы и друг на друга-то не шибко смахиваем!

— Да уж, таких патл у меня нет и точно никогда не будет, — вставил, в свой черед, Луи, шпильку родному брату и, невинно улыбнувшись, отправил в рот кусочек лимона, являющегося по какой-то причине частью кушанья. Лицо его на миг скривилось, однако, молодой маг быстро справился с собой, глотая кислый цитрус.

— У тебя странный говор, мальчик, — отметил Чеслав, который к словам братьев прислушивался с нескрываемым любопытством, — Откуда ты?

Людовик, искренне удивленный как вопросом, так и обращением, пожал плечами и зажевал лимон мясом.

— Из Парижа.

— Ты говоришь не как парижанин, — Чес склонил голову набок и задумчиво улыбнулся, — Никогда не жил в провинции?

Роман, в очередной раз опережая брата ответом, перехватил эстафетную палочку.

— Мы и сейчас живем. Наш замок на некотором отдалении от города, но говорим мы как культурные и воспитанные люди, что бы вы знали, странный местный родич нашего дяди! Ты-то ему кем приходишься, рыжик?

Оборотень вежливо кашлянул и, покосившись на невозмутимого Ренарда, быстро улыбнулся. Ему такое обращение тоже было внове.

— Я его брат, — с достоинством ответствовал он, чуть склоняя голову в подобии поклона.

Татьяна, негромко вздохнув, склонилась над тарелкой еще ниже, ковыряя еду двузубой вилкой. Аппетита не было совершенно — присутствие Чеслава отбивало всякое желание есть.

— Бра-ат… — задумчиво протянул Луи и, закусив мясо еще какой-то частью блюда, с набитым ртом продолжил, — Ты, стало быть, нам тоже дядя?

Рыжего такая перспектива определенно не воодушевила — обретать племянников оборотню явственно не хотелось.

— Не думаю, — быстро улыбнулся он, — Мы… родня по другой линии. Иначе о вашем существовании я бы знал. Да, к слову, Рене, почему ты не предупредил, что к тебе приедут родственники?

Ренард равнодушно пожал плечами и, глотнув из высокого серебряного кубка хорошего вина, наконец, соблаговолил ответить.

— Не счел достойным твоего внимания, Чес, прости. Мне казалось, это несущественно.

— Но сегодня!.. — вскинулся, было, рыжий оборотень, однако же, глянув на лишних свидетелей, осекся, — Прошу прощения. Рене… я бы мог просить тебя об аудиенции наедине?

Баронет тонко улыбнулся, устремляя взгляд к тарелке с кушаньем.

— Не думаю, что в этом есть смысл, Чес, — мягко промурлыкал он, — От племянников тайн у меня нет, да и то, что ты хочешь мне сказать, думаю, знаю.

— Ты его хочешь убедить поехать к дедушке Рейниру, — влез, не выдержав муки молчания Роман, — Благородное намерение, мы его уговариваем сделать то же самое. Только сначала хотелось бы навестить дедушку Вика… прошу прощения, дядюшку.

Чеслав, неспешно повернувшись к одному из племянников названного брата, вежливо изогнул бровь. Подобные заявления ему тоже были внове.

— Значит, с Виктором вас тоже связывают родственные узы?

Людовик, послав брату неодобрительный взгляд, поспешил вмешаться, по мере сил исправляя положение.

— Опосредованно. Через Ри… Рене. Он нам много рассказывал о своем шурине, вот нам и не терпится познакомиться с ним. Вы что-то имеете против, месье?

Рыжий, которому совершенно не хотелось навлекать на свою голову ненужные подозрения, который предпочитал подозревать сам и жаждал как можно подробнее изучить странную родню Ренарда, поспешно замахал руками.

— Ну, что вы, юноша, и в мыслях не было! Разумеется, вы можете познакомиться с Виктором де Нормондом, уверен, это знакомство окажется до чрезвычайности любопытным… Вот только до меня долетали слухи, что ему нездоровится.

Ренард, мигом напрягшись и подобравшись, немного подался вперед, сверля неприятного собеседника внимательным, испытующим взглядом.

— Я ничего подобного не слышал… — неспешно вымолвил он, — О каком нездоровье Вика ты говоришь, Чес? Что с ним случилось?

Оборотень равнодушно пожал плечами — все, что он знал о «здоровье» молодого графа де Нормонд ограничивалось рассказами Ана, а тот все больше говорил о своих успехах в заморачивании ему головы.

— Я не вдавался в подробности, Рене, слышал лишь, что Виктор нехорошо себя чувствует и почти не выходит из дома. Причины этого мне неизвестны. Итак, ты… вы все отправитесь к нему?

Татьяна, упрямо хранившая молчание почти на протяжении всего обеда, чуть улыбнулась, поднимая взгляд. Серые глаза ее смотрели открыто и спокойно, но где-то на дне их смутно плескалась едва уловимая насмешка, которую Чеслав заметил.

— Если наш родственник болен, мы просто обязаны навестить его, месье, вы так не считаете? — негромко вымолвила она и, быстро улыбнувшись, прибавила, — Кроме того, здесь у меня есть и другие родственники, мне бы хотелось встретиться с ними. Скажите мне… Чеслав. Не доходили ли до вас слухи о маркизе ла Бошер?

Лицо рыжего потемнело; взгляд желтых глаз стал неприязненно-опасным. Мысль о том, что перед ним сейчас сидит одна из ла Бошеров, одна из проклятого рода, обреченная на смерть, ненавистная, как и все ее родственники, жгла оборотня изнутри, а скрывать испытываемые чувства так же хорошо, как и в будущем, он пока не умел.

— Доходили… — тем не менее, неспешно выговорил он, не прекращая сверлить взглядом отвечающую ему хладнокровным и уверенным взором девушку, — Бастард Антуана бежал с каторги, как поговаривают, и старик, я полагаю, опасается, что отпрыск возжелает отомстить. Впрочем, покамест Венсена никто не видел — сбежав, он буквально растворился в воздухе. Поговаривают уже о его гибели — все-таки беглец был изможден, а дорога трудна…

— А сам ты как полагаешь? — Ренард вновь отпил из своего кубка, и с любопытством вгляделся в названного родича, — Думаешь, он действительно погиб? Или все-таки спасся, нашел где-то приют… Я ведь рассказывал тебе о событиях той ночи.

Чеслав пожал плечами. О событиях, упоминаемых баронетом, он действительно помнил, но особенного значения им сейчас не придавал и связи с основной темой беседы не видел.

— Да, но, по твоим словам, маг называл льва Винсентом, да и неизвестна магия, могущая обратить человека зверем. Я надеюсь, твои родные знают, о чем мы говорим? Мне бы не хотелось ненароком…

— Не волнуйтесь, — Роман широко улыбнулся и отсалютовал собеседнику двузубой вилкой с насаженным на нее куском мяса, — Дядя и в самом деле от нас ничего не скрывает, вы можете говорить с нами, как с ним. Считайте, что Рене просто размножился.

Баронет послал шаловливому племяннику предупреждающий взгляд и промолчал. Виконт мигом сделал вид, что он здесь совершенно не причем и переадресовал дядюшкино недовольство брату.

— Луи, ты должен быть сдержаннее!

— Я?! — молодой маг от неожиданности поперхнулся и едва не начал ссору, однако, оказался вовремя прерван.

— Я рад, что мой брат так доверяет вам, — чуть повысил голос рыжий оборотень, — Но в таком случае, вы должны согласиться со мною, молодые люди — Рене необходимо наведаться к Рейниру. Сегодня крайний день отмеренного срока, если он опоздает…

— Я не опоздаю, — Рене внезапно поднялся на ноги и, взяв со стола матерчатую салфетку, промокнул ею губы, затем бросая обратно на столешницу, — Но, учитывая, сколько планов у моих племянников и у меня самого на этот день, полагаю, будет лучше нам уже отправиться в путь. Ты с нами, Чес?

Названный брат баронета неспешно встал и, кривовато улыбнувшись, кивнул.

— Я не оставлю тебя, Рене. Все-таки предпринимаемое вами путешествие может грозить опасностью и, думаю, защита вам не повредит.

Племянники Ренарда быстро переглянулись между собой и обменялись насмешливо-загадочными улыбками. С их точки зрения, защищаться следовало бы как раз от благородного помощника.

* * *

Анри стоял посреди гостиной — той самой, что помнил еще с детства, той самой, где когда-то возвратил к жизни Анхеля, — и мрачно смотрел на сидящего в кресле рыжего человека. На губах последнего цвела приятная, довольная улыбка сытого кота; желтые глаза были прищурены и изучали юношу с цепким вниманием удава, приглядывающегося к кролику.

— Присаживайся.

Прошло уже несколько минут, и рыжий, наконец, решил подать голос. Молодой человек раздраженно мотнул головой — садиться ему не хотелось.

— Пытаешься изобразить жалкое подобие доброй беседы? — он скривился от презрения, — Но ты мне не друг, Чеслав, и никогда им не будешь!

— Вот как? — оборотень, по-видимому, этим заявлением оказался удивлен, — Странно. А я-то думал, что друг моего друга — мой друг. Разве не дружны мы оба с Аном? Он — ниточка, связующая нас, Анри, и именно благодаря этой ниточке ты сейчас спокойно стоишь предо мною, тогда как отец твой скован по рукам и ногам в моей темнице.

Парень побледнел, ощущая, как сердце его переполняет горячий гнев. Руки задрожали — хотелось вцепиться в горло проклятому ублюдку, хотелось задушить его, убить, уничтожить, чтобы наконец избавить и себя, и свою семью от мерзкого рока!.. Он шагнул вперед.

Чеслав с любопытством склонил голову набок, всматриваясь в дерзкого юнца.

— И ты думаешь, что справишься со мной, мальчик? — мягко поинтересовался он, любуясь гневным пламенем в серых глазах собеседника, — Думаешь, сумеешь выстоять в битве один на один, сможешь победить меня так же легко, как сумел одолеть магию дыхания?

Анри замер, изумленно приоткрывая рот. Он был уверен, был на сто процентов убежден, что Чеслав не мог, не должен был знать о его маленькой победе, он не сомневался в этом! И вдруг… Но как, как, откуда???

— Ты знаешь?.. — голос неожиданно сел. Парень мотнул головой, силясь скрыть охватившее его беспокойство, смешанное почти со страхом.

Оборотень, от которого эта жалкая попытка ничуть не укрылась, запрокинул голову, и негромко, бархатисто рассмеялся, затем делая какое-то очень изящное, плавное движение рукой.

Под колени юноше ударил стул, и он с размаху упал на него. Хотел, было, вскочить, но оказался остановлен властным жестом собеседника.

— Довольно игр, Анри, — голос рыжего ощутимо похолодел, и даже в согретой пламенем камина комнате как будто стало зябко, — Одно твое неловкое движение, одно твое глупое слово может стоит жизни человеку, который подарил жизнь тебе, подумай об этом. Ты здесь потому, что я надеялся поговорить, но говорить я хочу не с гневливым мальчишкой, а со взрослым человеком. С магом, равным себе… — здесь желтые глаза чуть сверкнули, и Анри ощутил, как по коже пробежало маленькое стадо мурашек.

Равным себе… неужели Чеслав, всегда слывший едва ли не сильнейшим магом в мире, полагает, что он действительно равен ему? И как относиться к этому — как к комплименту или как к угрозе?

Молодой человек немного выпрямился, устраиваясь на стуле поудобнее и неимоверным усилием воли взял себя в руки.

— Предположим, — холодно бросил он, — Предположим, что я верю тебе. Что ты хочешь сказать? Быть может, расскажешь, где черпаешь силу?

— А разве это тайна? — Чеслав изумился на сей раз совершенно искренне и, пару раз моргнув, расслабленно откинул голову назад, прижимаясь затылком к спинке кресла, — О, Анри-Анри, глупый маленький мальчик… Тебе ведь уже должны были рассказать, что холм в свое время был нужен мне, а не Рейниру, что проклял твой род именно я, а не этот глупый старик. Увы, холм я так и не получил, его занял твой мерзкий предок, этот безмозглый Виктор, которого я какое-то время считал достойным слугой. Но я всегда был изворотлив, друг мой, всегда… И, не получив место силы, я поселился неподалеку от него, в этом поместье, — он развел руки широко в стороны, — В родовом имении моего друга, маркиза Мактиере. Здесь я получаю не так много силы, как хотел бы, увы, но пока что мне довольно и этого. Теперь, когда цепи не сковывают меня, а Нейдр далеко… Да, к слову, — он широко улыбнулся, — Та стена, что твои родные выстроили в подвале, дабы не позволить мне вдруг бежать в поместье, вне всякого сомнения, отличная задумка. Она нерушима, она крепка, и теперь, чтобы добраться до несчастного графа, им придется пройти через меня, а это будет непросто… — улыбка стала жестокой, — Очень непросто…

— Ты привел меня сюда, чтобы вести досужие разговоры?! — вновь вспылил задетый за живое Анри, — Чего ты хочешь от меня, от отца, зачем мы тебе?! И, черт побери, где ты взял пиратов?! Это головорезы Чарли, я не сомневаюсь, и я знаю, что капитан вновь занял свой корабль, но… но…

— А, вот мы и подобрались к самой любопытной теме, — Чеслав устроился удобнее, закидывая ногу на ногу, — Магия дыхания… ты сумел одолеть вздох Дьявола, мальчик, и мне это очень любопытно, ибо до тебя таковое не удавалось никому. Вообще говоря, эта магия смертельна, — здесь он равнодушно пожал плечами, — Единственный способ избавиться от чужого присутствия в своей голове — это смерть, и так было испокон веков. Но ты, мальчишка, ты постоянно изобретаешь какие-то новые способы, прокладываешь новые пути магии, и мне очень любопытно это… Как ты сумел одолеть вздох Дьявола? Я заметил это, заметил, что больше не вижу твоими глазами и не слышу, что происходит вокруг тебя, но разбираться с этим у меня, увы, не было времени. Сейчас это время я получил… И ты хочешь узнать ответы?

Молодой маг, сжав кулаки, резко кивнул. Ответы он получить действительно хотел, не желая при этом давать информации врагу, но прекрасно сознавал, что единственный вариант узнать что-то — предложить равноценный обмен. Ты мне, я тебе, он приоткроет свою тайну в обмен на тайны оборотня…

Чеслав, судя по всему, тоже пришел к этой мысли.

— Хорошо, — спокойно произнес он, чуть опуская подбородок, — В таком случае, пусть все будет по-честному. Я приоткрою тебе завесу своих тайн, а ты в обмен расскажешь мне о своем изобретении. Надо же додуматься — сообразить, как одолеть магию дыхания! — оборотень восхищенно покачал головой, — Совершить невозможное! Потрясающе! Задавай свои вопросы, Анри, но будь сдержан — долго болтать попусту я не предрасположен.

— Как ты сделал из них пиратов? — вопрос, который хотелось задать, уже давно крутился на языке у молодого мага, и сорвался почти без его воли. Он думал об этом, думал много и помнил, что Чарльз плавал на военном судне с законопослушными гражданами, не пиратами, не морскими головорезами… И, если самого Чарли вернуть на мостик фрегата удалось, и звание капитана Бешенный принял, скорее всего, без возражений, то вот с его «чертями» дело должно было обстоять сложнее. Они же не зависели так от фрегата, не принадлежали душой славному разбойничьему прошлому, так как же, как??

— Для этого не потребовалось много усилий, — спокойно откликнулся рыжий оборотень, не переставая лучиться улыбкой, — Ты умный и способный мальчик, Анри, ты поймешь это. Я прикинулся святым отцом, и долго ездил им по мозгам, говоря о свободе, о воле, и невзначай намекая на пиратские приключения. К тому мигу, когда мне достало сил призвать фрегат, очень многие уже чувствовали себя ущемленными в правах и жаждали вырваться из-под власти капитана. Я говорил им, что тот, кто командует ими, не заслуживает своего места, что настоящий капитан — Чарли, судовой врач, так сильно любящий море и так ненавидящий сушу. Я говорил, что он — истый пират, призывал восхищаться им… Признаюсь, маленькая толика магии здесь тоже присутствовала, иначе черти не поддались бы так просто. А потом появился фрегат, состоялось крещение кровью — ты ведь знаешь об этом, не так ли? — и корабль, капитан и команда оказались в моей власти. Чарли все понял, отошел в сторону и позволил мне взять столько людей, сколько мне хотелось, но и сам он отныне будет подчиняться мне… Твоя очередь отвечать.

Анри потрясенно качнул головой. С его точки зрения, его очередь еще не настала.

— Зачем?..

— Этого тебе знать не полагается, — добродушно известил его собеседник, — Главное, что ты теперь в плену, как и твой отец, и если ты не будешь делать то, что я велю — он умрет.

— Против семьи я не пойду! — парень так и вскинулся; глаза его засверкали от ярости, — И отец не позволит мне этого, я… он… мы лучше оба умрем!

— Не следует решать за других, мальчик, ни к чему хорошему это не приведет, — Чеслав скользнул пальцами по своим губам, — Я не глуп, и уважаю твою преданность проклятому роду. Пока что ты не пойдешь против них, я не стану заставлять. Но мне нужен сторож, который будет следить, чтобы твой отец не сбежал, и этим сторожем станешь ты. Ты будешь кормить его, поить, будешь проверять крепость цепей и сделаешь все, чтобы он остался в подвале. Если он сбежит — умрете оба, плюс я убью еще и твою мать, поскольку она теперь беззащитна. Тебе известно, что я забрал ее силы, когда готовился вернуть в мир ворасов?

Анри мрачно кивнул. Об этом он знал, и тихо злился порою на рыжего оборотня за тот мерзкий фокус. Ведь его планы так и пошли прахом, но сила к маме почему-то не вернулась…

— Что ты хочешь узнать от меня? — голос его прозвучал несколько отстраненно: рассказывать или нет о своих достижениях, молодому магу было уже все равно.

Его собеседник тонко улыбнулся и, пожав плечами, отвел одну руку в сторону. Ответ его был короток и однозначен.

— Все.

* * *

Виктор де Нормонд, стоя возле окна и нервно поигрывая шпагой, тяжело вздохнул. Его все еще снедали сомнения.

— Вы уверены, что они придут? — он спрашивал, не оборачиваясь, зная, что гость в любом случае ответит.

Он не ошибся.

Его визитер, развалившийся в кресле за спиной графа в весьма привольной позе, упершийся ботинком в край небольшого сервировочного столика перед собой, действительно не преминул дать ответ.

— Безусловно, — он тонко улыбнулся и, закинув руку за голову, зажмурился от предвкушения, — Они не смогут удержаться от желания повидать тебя, Вик. Им нужны твои деньги, нужна твоя власть, титул… Им нужна твоя смерть, граф, и они принесут ее тебе на кончике шпаги.

— Мне кажется, я где-то слышал подобные слова, — Виктор поморщился и потер переносицу. Слова действительно казались ему знакомыми, но откуда — вспомнить он не мог.

Его гость на мгновение закусил губу. Да, следовало быть аккуратнее в выражениях, не стоило так уж откровенно цитировать своего старого друга — Вик всегда был довольно наблюдателен, да и памятью обделен никогда не был, а неожиданные ассоциации могли испортить все дело, загубив его на корню.

Отнекиваться или лгать он, тем не менее, не стал.

— Так говорил Чеслав в бытность свою пиратом, — голос его звучал лениво и равнодушно: чувствовалось, что словам своим особого значения гость не придает, — Возможно, ты слышал это от него, возможно, я бессознательно повторял за ним прежде. Это неважно, Вик, — мужчина неожиданно опустил ногу и, подавшись вперед, выглянул из-за спинки кресла, — Не время углубляться в незначительное — тебя ожидает бой. Ты сделал то, что я сказал?

Виктор уныло кивнул. Верить он, конечно, своему доброжелателю верил, но когда думал о возможных последствиях, откровенно мрачнел.

— Да, господин Анхель. Стража усилена, дом оцеплен со всех сторон, я нашел достаточно людей для этого. Стоило им услышать, что на меня, возможно, готовится покушение, как многие сами выказали желание помочь.

— Прекрасно, — господин Анхель вновь откинулся на спинку кресла и, упершись ботинком в столешницу, сложил пальцы домиком, едва заметно улыбаясь, — Просто прекрасно… Не волнуйся, друг мой, мы справимся с этими мерзавцами. Ты знаешь — я на твоей стороне, я готов помочь тебе. А силой я не обделен.

Виктор помрачнел еще больше и, потеребив занавеску на окне, осторожно оглянулся через плечо.

— Вы, конечно, извините, господин Анхель… но я до сих пор до конца не уверен, что те люди, что, как вы говорите, явятся убивать меня, приняв облик моих…

— Они не будут принимать ничей облик, — из-за спинки кресла взметнулась бледная рука с укоризненно воздетым перстом, — Тебе будет казаться, что ты видишь своих родных и друзей, но это будут другие люди. Их истинный облик сумею различить только я и, конечно, Виктор, конечно, если я увижу, что это действительно твои родные — я скажу тебе.

— Спасибо, — Вик тяжело вздохнул, вновь поворачиваясь к окну, — Когда они придут? Я стою здесь с самого утра, но пока видел лишь несколько прохожих. Я, было, начал их подозревать, но они прошли мимо, не взглянув на дом… Господин Анхель, — мужчина вновь обернулся, на сей раз всем корпусом, — Я, конечно, очень рад и очень благодарен вам, что вы вновь помогаете мне, что вы опять на моей стороне… Но, скажите, есть ли способ мне спасти не только свою жизнь, но и жизни моих детей? Я не хочу вновь переживать то, что пережил тогда…

Анхель пренебрежительно махнул все еще воздетой рукой.

— Конечно-конечно, Вик, мы все решим, не волнуйся. Только сначала следует разобраться с этими мерзавцами, что идут по твою душу, а уже потом… Давай будем решать проблемы по мере их поступления, идет?

Виктор де Нормонд на мгновение сжал губы, но, повинуясь суровой неизбежности, безрадостно кивнул.

— Как скажете.

После чего он вновь повернулся к окну и, одной рукой теребя занавеску, другую опять опустил на эфес шпаги.

…Роман, первым заметивший близящихся всадников, длинно присвистнул и остановившись сам, жестом остановил своих спутников.

— Я что, один такой зрячий? — фыркнул он и, картинно вытянув руку, представил, — Месье Кот скачет к нам во весь опор, причем не один, а вместе с каким-то мужиком. Интересно, где это он приятеля нашел?

— Интересно, им вдвоем на лошади не тесно? — в тон брату вставил Луи, окидывая насмешливым взглядом перегруженного двумя всадниками коня, — Лицо, кстати, у дяденьки знакомое…

Татьяна, тоже всматривающаяся в лица близящихся союзников, и как раз при последних словах Людовика сполна разглядевшая первого из них, изумленно распахнула глаза.

— Э… папа?.. — неуверенно пробормотала она и, глянув на безмолвного Ренарда, окинула его долгим, подозрительным взглядом, — Как-то странно это. Все в этом времени помолодели, а папа как будто постарел…

— Это наказание за его прегрешения! — замогильным голосом взвыл Роман и, пользуясь тем, что всадники как раз оказались на достаточном расстоянии, чтобы услышать его слова, заорал, — Дядя, ты отлично выглядишь! Вот уж точно — краше в гроб кладут!

Первый всадник, от неожиданности дернувший поводья, из-за чего конь споткнулся, нахмурился и, изящно притормозив неподалеку, покачал головой. Его спутник, от этой резкости едва не упавший, шатнувшись, вцепился ему в пояс.

— Ты безмерно тактичен, дорогой племянник. Впрочем, от тебя иного приветствия я и не ждал.

Второй всадник, предпочитая больше не нагружать коня, ловко спешился и, широко улыбнувшись, демонстративно взъерошил короткую шевелюру, разводя затем руки в стороны как для объятий.

— Вот мы, наконец, все и встретились! Осталось подхватить Вика и можно скакать к Рейни… — заметив в числе прочих рыжую шевелюру, мужчина осекся и явственно помрачнел, — О. Вы не одни.

Чеслав, с большим интересом прислушивающийся к беседе, быстро улыбнулся и, шагнув вперед, склонился в весьма изысканном поклоне.

— Выражаю свою радость и свое изумление от лицезрения маркиза ла Бошер в компании опального отпрыска.

Опальный отпрыск, которого рыжий негодяй благополучно смешал с грязью всего парой слов, сморщился, будто куснул лимон, перепутав его с апельсином.

— Не могу ответить тем же, месье, — голос его был не менее кислым, чем вид, — Не имею чести знать вас.

Маркиз Антуан ла Бошер, он же великий мастер Альберт, легко спешившись, остановился за спиной «отпрыска», кладя руку ему на плечо.

— Кажется, перед нами закадычный друг Его светлости маркиза Мактиере, Венсен, — промурлыкал он, по-кошачьи щурясь, — Я имею в виду последнего из оставшихся в живых Мактиере. Не так ли, месье?

Чеслав, при первом заявлении непроизвольно дернувшийся, как от удара плетью, поспешно изобразил смущенное почтение.

— Имею честь считать себя таковым, Ваше сиятельство. Вас, я вижу, можно поздравить с примирением?

Его сиятельство наследный маркиз ла Бошер, ухмыльнувшись, издевательски кивнул, чуть сжимая плечо своего несколько несдержанного во всем, что касалось Мактиере, предка.

— Именно, — хладнокровно отозвался он, — И я очень рад, что нам довелось застать вас на выходе из дома, ибо теперь мы дружно можем отправиться к известной нам особе. Я имею в виду графа Виктора.

Рыжий, не находя в себе сил молчать, вежливо кашлянул и с нескрываемым интересом склонил голову набок.

— А позволено ли мне будет узнать, какие узы связывают вас, месье, с Его сиятельством графом де Нормонд, а также с моим братом — баронетом Ламбертом и, конечно, с этими молодыми людьми?

Роман, один из упомянутых молодых людей, пренебрежительно отмахнулся и фыркнул.

— Охота тебе влезать в наши перипетии, рыжик! Если начнем объяснять — у тебя голова лопнет.

— Я это могу гарантировать, — ядовито вставил Луи и демонстративно размял руки. Наткнулся на серьезный взгляд того из дядюшек, что был его наставником и, поморщившись, сделал вид, что это сказал не он.

Татьяна, видя, что светская болтовня неизвестно о чем затягивается, недовольно взмахнула рукой.

— Эй! Может, мы прекратим эту во всех отношениях приятную беседу, да отправимся к Вику? Что-то мне подсказывает, что граф без нас скучает.

Рене, всецело поддерживая девушку, усмехнулся, согласно опуская подбородок.

— Мы поедем в карете, — негромко вымолвил он, обращаясь к двум новым участникам похода, — Ну, а вы, друзья, верхом за нами следом. Вперед!

* * *

Ехать в карете Татьяне прежде не доводилось (не считая путешествия в восемнадцатый век, где большую часть дороги она проспала) и, признаться, она бы спокойно прожила дальше без этого удовольствия. В сравнении с машиной транспорт был до чрезвычайности неудобным — тряским, шатким и скрипучим, что для кареты баронета казалось неправильным и почти неприличным. Впрочем, сам Ренард легко объяснил это тем, что в шестом веке в принципе не слишком хорошо умели делать подобные повозки, что в будущем все это было исправлено, и добавил, что привередничать неприлично для девушки.

Девушка демонстративно обиделась и, заявив, что ее укачивает, умолкла.

Оба ее шурина поездкой, по-видимому, были вполне удовлетворены, на протяжении пути оживленно обсуждали их будущую беседу с Рейниром, и строили предположения, как Винс будет объяснять учителю, кто он такой и почему так много знает.

— Рейнир еще, чего доброго, его на поединок вызовет — силушку богатырскую проверить, — хихикнул Людовик и, небрежно смахнув с глаз вьющуюся челку, вежливо добавил, — Может быть, нам надо будет встать на его защиту?

— Нам бы еще Виктора с собой захватить, — хмыкнул баронет, переводя взгляд с одного из племянников на другого, — Я думаю, если я, Винсент, и Вик будем повторять старику одно и то же, он проникнется. Да еще Альберт подскажет… О, мы уже подъехали.

Роман, не успевший саркастически пройтись насчет свидетельства Виктора, чуть поморщился и, предпочитая комментировать жилище последнего, высунулся из окна кареты. Брови виконта тотчас же поползли вверх; он длинно присвистнул.

— Вот это да… А что, у Вика всегда столько вооруженной охраны вокруг хибарки стояло?

Рене, искренне изумленный вопросом племянника, сам немного подался вперед, выглядывая в окно. Лицо его залило откровенное недоумение.

— Да нет… У Виктора, насколько я помню, дом никогда не был охраняем. Хм, — мужчина внезапно помрачнел, — Не сочтите меня параноиком, но, быть может, наш рыжий спутник знает об этом чуть больше?

Взгляды всех присутствующих обратились к задней стенке кареты — Чеславу места в салоне не нашлось, и оборотень безропотно согласился ехать на запятках. С одной стороны, это давало возможность вести беседу без излишнего напряжения, с другой — создавало некоторые неудобства, когда требовалось задать вопрос.

Впрочем, в том, что Чес соблаговолит ответить, вполне можно было усомниться.

— Давайте рассуждать логически, — Татьяна постаралась взять себя в руки и унять волнение, — Виктор оказался в прошлом один, занервничал, вот и решил на всякий случай… ну… обезопаситься. Да я уверена, что к нам эта стража отношения не имеет!

— А вот я не слишком в этом уверен, — Луи, тяжело вздохнув, откинулся на спинку сидения, — Давайте действительно рассуждать логически. Мы, когда видели Винса, он нам что сказал? Что Чес, кроме того, что использовал силу парадокса, отправил следом за нами своего дружка. А дружка-то мы до сих пор не видели…

Ответить никто из пораженных спутников молодого мага не успел — им помешал знакомый голос снаружи.

— Вы что там, примерзли? — Винсент, успев спешиться, заглянул в окно кареты и пожал плечами, — Выходите, пойдем навещать старого друга. Кстати, Рене, у него всегда столько охраны?

— Как раз этот вопрос мы сейчас и обсуждаем, — беззлобно огрызнулся Роман и, распахнув дверцу кареты с такой резкостью, что едва не стукнул хранителя памяти, выпрыгнул наружу, — И если я правильно понял догадку брата, и если она верна — Вику опять промыли мозги. Потому что куда делся в этом времени Анхель, мы не знаем, а это значит…

— Анхеля Мактиере мы с Венсеном встретили на рыночной площади сравнительно недавно, — Альберт, держа лошадь в поводу, приблизился, неодобрительно косясь на отирающегося позади кареты рыжего оборотня, — Он пытался напасть, я прогнал его, но куда он делся… — мастер сжал губы и покачал головой, давая понять, что не знает ответа.

Чеслав за его спиной чуть приподнял голову, внимательно вглядываясь в великого мага, в того, кого полагал не более, чем Антуаном ла Бошером, их с Анхелем извечным врагом, но отнюдь не колдуном… А ведь Ан упоминал о том, что в будущем у Антуана появится потомок, похожий на него, как две капли воды. Тот самый, что из-за парадокса оказался в теле предка, великий маг… Как странно. В этом теле он не должен был сохранить магию и, если сумел справиться с Анхелем — это же просто нонсенс! С другой стороны, и друга-то Чеслав уже давненько не видел, не имея понятия, что происходит в его жизни, выполняя возложенные на него обязательства. Как удивительно возмужал, вырос Ан за прошедшие годы! Чес помнил его озлобленным юнцом, боящимся собственных действий, но безрассудно убивающим всех, кто подвернется под руку… А в будущем он превратился в умного, хитрого, рассудительного мужчину. Браво, браво, Анхель действительно добился успеха.

Но что задумал сейчас? К чему эта стража вокруг дома графа, чего он хочет добиться?..

Мда, пожалуй, сам Чеслав до мудрости друга еще не дорос — распознать его план ему пока мудрено.

— Нет, и что вы предлагаете теперь? — ввинтился в сознание молодой голос одного из новоявленных племянников баронета Рене, — Распинать толпу вооруженной стражи и вломиться в избушку к Вику? Знаете, дядюшки, я, конечно, человек результативный, но у меня, вообще-то, силы на исходе, и…

— Не преувеличивай, Луи, — Альберт нахмурился и погрозил племяннику пальцем, — Сил у тебя пока довольно, да и не думаю я, что нам предстоит бой. Следует просто подойти и вежливо попросить пустить нас к Виктору, вот и все.

— Просить будешь ты, — моментально вставил Роман, — Я стесняюсь. Стражники большие, а я маленький, и вообще мне старший братик не велел с посторонними вооруженными дяденьками болтать. Даже за конфетку.

Великий маг незаметно вздохнул и, махнув в сторону балагура рукой, решительно зашагал к обители графа де Нормонд, внимательно следя за действиями стражников.

Виктор в доме, уже некоторое время как нервно созерцающий толпу родственников, собравшуюся у его ворот, резко обернулся к безмятежному Анхелю.

— Они здесь! — громким шепотом известил он, — Идут сюда, Альберт идет!..

Маркиз, не поворачиваясь, тонко улыбнулся.

— Дай приказ стрелять на поражение, — лениво велел он, перебирая пальцами невидимые нити, — Я помогу. Стрелы будут бить без промаха.

Вик резко кивнул и, недолго думая, привычно подчиняясь словам господина Анхеля, бросился отдавать распоряжения страже.

…От первой стрелы несколько растерянный Альберт увернулся, вторую отбил, ловко подставив браслет в виде кошки, держащей в задних и передних лапах черный камень, опоясывающий его руку. Татьяне, некогда этот браслет носившей, почудилось, будто камень вспыхнул темным пламенем, и она едва не зааплодировала. Да, все-таки не зря она когда-то передала браслет и кулон отцу, не зря поверила ему! С тех пор, как великий маг начал выступать на их стороне, с тех пор, как он сполна начал использовать силу браслета и кулона — то, чего сама девушка делать так и не научилась, — их шансы на победу определенно возросли.

По крайней мере, на это хотелось надеяться и в это хотелось верить.

Луи стиснул руки в кулаки и, закусив губу, нервно переминался с ноги на ногу, следя за тем, как дядя, теперь уже куда как более осторожно, продвигается вперед, то и дело отбивая стрелы. Количество последних же все увеличивалось, идти вперед великому магу становилось все более и более затруднительно и, наконец, он остановился, воздевая пред собою руки.

Перед ним, вырастая из-под земли, возносясь едва ли не до небес, вытянулась ледяная, прозрачная, но непробиваемая стена. Стрелы, беспорядочно стучащие по ней и застревающие во льду, вонзающиеся в него, почти сразу превратили укрепление в странноватого вида ежик.

— Возвращайся! — Винс, напряженно и настороженно следящий как за потомком, так и за тем, что происходило впереди, возле дверей дома, вдруг вздрогнул, — Живо назад, потомок, ну!

Альберт, которому из-за утыканной стрелами ледяной стены почти ничего не было видно, быстро обернулся и, заметив устремленный на двери поместья взгляд предка, сдвинул брови, резко кивая. На секунду застыл, словно обдумывая что-то, а затем принялся торопливо отступать, выращивая за собой одну за другой ледяные стены — непрошибаемую защиту, которую одолеть простым смертным было бы затруднительно.

В дверном проеме мелькнула светлая тень. Наблюдатели всмотрелись пристальнее; Альберт, в несколько шагов оказавшийся рядом с ними, кожей чувствуя подставу, рывком обернулся через плечо.

Впрочем, разглядеть силуэт более или менее четко им так и не удалось. Тень, скрывающаяся в полумраке за входными дверями, медленно подняла руку, сжатую в кулак и, поднеся к лицу, не то шепнула что-то, не то подула на пальцы. Через миг из полумрака выскользнула бледная распахнутая ладонь, и с нее сорвалась со скоростью арбалетного выстрела, крепкая стрела, несколько толще тех, какими осыпали стражники непрошенного гостя.

Первая ледяная стена лопнула как мыльный пузырь, пропуская ее. Последующие рассыпались с тихим звоном бьющегося стекла.

Альберт, вдруг сообразив, в кого нацелен смертельный снаряд, попытался ускользнуть от атаки, уйти от опасности, но… поняв, что в этом случае стрела достанется Венсену, лишь немного изменил положение, вскидывая руку с браслетом и устремляя всю свою силу в камень, надеясь защититься, спастись!..

Ему почти удалось. Толстая стрела, наткнувшись на защиту мага, чуть замедлилась, но вперед все-таки протолкнулась и болезненно царапнула его плечо. Нельзя сказать, чтобы рана была хоть сколько-нибудь опасной — острие вошло в кожу всего на пару сантиметров, стрела, не удержавшись, тотчас же упала на землю, но помеху великому магу все-таки создала.

Альберт опустил поднятую руку и медленно, рвано выдохнул воздух, стараясь не смотреть на окрасившуюся в красный цвет рубаху.

Его дочь, испуганная и взволнованная сверх меры, подалась, было, вперед… но тотчас же оказалась отодвинута серьезными и мрачными шуринами, в компании Винсента и Ренарда. Чеслав, в бою участия принимать не желающий, стоял, скрестив руки на груди и, привалившись спиной к карете, безучастно созерцал происходящее. Судя по всему, особенного впечатления на оборотня все это не производило.

— Что-то мне не нравится такой расклад, — серьезно проговорил Роман и, кашлянув, покосился на раненного дядюшку, — Прошу прощения, что беспокою, господин раненный, но не могли бы вы создать мне шпагу?

Ответом ему послужил легкий толчок в плечо. Людовик, предпочитающий предвосхитить действия дяди, не желая и в самом деле утруждать его такой мелочью, протянул брату только что добытую из небытия шпагу.

— Нам бы только до Вика добраться… — пробормотал он, передавая оружие виконту из рук в руки, — Может, он в плену у этого белобрысого?

— Ты думаешь, это он? — Винс нахмурился и, закусив губу, чуть качнул головой, — Не знал, что Анхель способен вот так вот создавать стрелы… В своих заклятиях он поднаторел, как я посмотрю.

Великий мастер угрюмо кивнул и, так и не ответив на слова племянника, внезапно извлек из воздуха широкий меч, крепко сжимая его в руке. Судя по всему, воевать мужчина планировал всерьез.

Из дверей поместья на секунду высунулся Виктор и, окинув родственников долгим, внимательным взглядом, покачал головой. Затем сжал губы и нырнул обратно внутрь дома. По лужайке перед последним разлетелся негромкий, но четкий приказ:

— Убить негодяев!

«Негодяи» растерянно переглянулись — такого от Вика де Нормонда не ждал никто.

— Да, как-то по-другому представлял я себе нашу радостную встречу… — буркнул Роман и, внезапно шагнув вперед, взмахнул шпагой, — Эй, предок! Ты или сошел с ума, или попал под дурное паучье влияние, и мне, в общем-то, по барабану, в чем именно дело! Если хочешь убить нас — рискни принять вызов на поединок!

Ответа не последовало. Лишь стражники вновь перехватили наизготовку боевые луки, целясь в юного нахала, а кто-то из них выхватил из ножен тяжелый меч. Такое оружие против тонкой шпаги виконта казалось опасным, однако, парень в себе был уверен.

Хотя, в общем-то, и родные его в нем не сомневались — ловкий фехтовальщик Роман сумел бы одолеть любого мечника.

Другой вопрос, что мечник присутствовал не в единственном варианте…

Свистнуло в воздухе несколько предупредительных стрел, отгоняя юношу обратно к своим. Он отошел, небрежно отмахиваясь от снарядов шпагой и, повернувшись к спутникам, пожал плечами.

— Вик ушел в глухую оборону, хрен его знает, по какой причине. Наверное, в этом времени у него резко закончилось соображение.

— Может, он его еще просто нажить не успел, — буркнула в ответ девушка и, тяжело вздохнув, неприязненно оглянулась на рыжего, — А этот, кажется, доволен…

Все взгляды на несколько секунд тоже устремились к Чеславу. Тот моментально изобразил полнейшее равнодушие и сделал вид, что отношения к происходящему не имеет и иметь не может при всем желании.

— А по-моему, ему просто пофиг, — фыркнул Людовик и, вновь поворачиваясь к поместью, начал, — Я думаю… Ох, твою мать!

Стала очевидна опасность невнимательности на поле боя — отвернувшись, чтобы взглянуть на Чеса, они упустили драгоценные секунды, которых сполна хватило неприятелю. Теперь же у их ног бесновалось огненное море, покрывающее собою весь двор, отсекающее дом и окружающих его людей от тех, кого они полагали врагами.

Ребята немного отступили — такого они не ждали и были, если не напуганы, то, во всяком случае, изумлены и смущены, и как поступить, не представляли.

Альберт, хмурясь, попытался поднять раненную руку и заскрипел зубами, превозмогая боль.

— Не трудитесь, — негромкий мягкий голос, голос знакомый до омерзения, раздавшийся от дверей поместья, заставил его замереть, — Рана легка, но яд уже проник в вашу кровь, господин маркиз и все более и более ослабляет вас. Остановить пламя сил вам уже не хватит.

Он шагнул вперед — светлая тень, белый силуэт, проклятый ворас, так ненавидящий их и так ненавидимый ими, и замер, с усмешкой озирая неприятелей. За спиною его смутно маячил напуганный Виктор.

— Что ж, похоже, начало положено, — Анхель насмешливо сузил прозрачные зеленые глаза, — Виктор не поверит вам больше, не пойдет с вами — вы прибыли напрасно. Единственным результатом станет медленная смерть вашего великого мага, глупцы, ибо яд, которым он отравлен, не имеет ни аналогов, ни противоядий в этом времени. Я мечтал об этом, я желал этого — и я это получил! — глаза вораса нехорошо сверкнули, — Ты подохнешь, Антуан, мальчишка, умрешь, как и суждено в этом времени и во всех остальных временах! Твоя смерть — счастье для меня, ну, а вы… — он окинул презрительным взглядом потрясенных, растерянных людей перед собой, — Вы без него станете легкой добычей, ибо не сумеете даже вернуться назад. Чес, иди сюда.

Последняя фраза прозвучала настолько неожиданно, что ошарашенные слушатели только и смогли, что завертеть головами, недоумевая, почему, как, зачем противник призывает к себе друга, который не сумеет миновать огненное море…

Над их головами взвилась рыжая стрела. Огромный волк, одним изящным, длинным прыжком перемахнув через бушующее пламя, приземлился на порог рядом с маркизом, и почти сразу же принял свой истинный облик. На губах его цвела насмешливая улыбка.

— Прости, Рене, что все произошло раньше, чем ожидалось, — Чеслав развел руки в стороны и хмыкнул, — Тебя даже не пришлось подталкивать — ты сам решил направиться к Виктору де Нормонду, и сюда же привел своих друзей. Мой друг оказался прав — Антуан не мог устоять, чтобы не увидеться с ними, и прибыл сюда же… Поздравляю, Ан, — рыжий чуть повернулся к другу, и лицо его вдруг ожесточилось, становясь лицом того Чеслава, которым он должен был стать через много сотен лет, — Твоя месть, наконец, свершилась.

Ворас самодовольно кивнул.

— Это верно… но еще не до конца, и я не хочу боле оттягивать сладкий миг, — он вновь глянул на врагов и криво улыбнулся. Голос его громом пронесся по двору.

— Убейте их!

* * *

Они стояли, растерянные, не знающие, что делать и как защититься, пораженные предательством Виктора, а Альберт уже ощущал, как смертный яд сковывает его тело.

В настоящем Чарли находился во власти Чеслава, Эрик и Анри были в плену, а Марко, Паоло, Тьери, Андре и Дэйв сходили с ума, не в силах что-либо придумать.

Враги, казалось, одолели, и никто, ничто не могло помочь несчастным обитателям замка Нормонд…


16.02.2021.

Загрузка...