Чику и Намбозе отправились в ближайший транзитный пункт и попросили предоставить капсулу в Каппу. Когда капсула прибыла, она доставила четырех рабочих, которые вскоре должны были одеться и выйти наружу. Рабочие высадились, а Чику и Намбозе поднялись на борт и заняли места напротив друг друга. Капсула набирала скорость, гладкие пробуренные каменные стены проносились мимо ее герметичного купола.
- Вы не обязаны это делать, - сказала Чику молодой женщине.
- И вы тоже.
- Я достаточно взрослая, чтобы идти на некоторый риск - и нести определенную ответственность. Сколько вам лет, Гонити?
- Тридцать восемь.
- В абсолютных годах?
- Да. Я родилась тридцать восемь лет назад.
- Тогда вы знали только "Занзибар". - Чику покачала головой, как будто это было какое-то странное и чудесное состояние, вроде способности разделять волны или превращать неблагородные металлы в золото. - Никаких интервалов в спячке?
- Я не подавала заявления, и сомневаюсь, что в этом был бы какой-то смысл в моем возрасте.
- Я все еще не могу свыкнуться с мыслью, что вокруг разгуливают взрослые люди, которые никогда не жили нигде, кроме голокорабля.
Намбозе изобразила пожатие плечами. - Для меня это вполне нормально. Это мой мир, точно так же, как Крусибл станет моим миром, когда мы туда доберемся. Кстати, что все это значило?
- Все что?
- Ну, две вещи. Я не была уверена, чью сторону принять, когда вы заговорили о Травертине.
- Травертин - довольно противоречивая фигура. Он мой друг - или был им, я полагаю. Когда он в последний раз попал в беду, я была одной из тех, кто настаивал на более мягком наказании. Этот вопрос расколол Ассамблею - Су-Чун была среди тех, кто считал, что нам нужно дать более наглядный пример ему, хотя бы для того, чтобы были довольны остальные члены местного каравана.
Намбозе размышляла над этим несколько секунд. - Разве вы с Су-Чун не были когда-то политическими союзниками?
- Даже сейчас мы не совсем враги. Я знаю Су-Чун дольше, чем вы живете на свете, и у нас много общего. Конечно, у нас были разногласия по поводу Травертина. А потом был весь этот дурацкий спор о том, что делать с посадочным модулем большой вместимости - должны ли мы сохранить его или демонтировать и освободить место для чего-то другого. Но на самом деле это пустяки. - Мысленно она добавила: - Ты увидишь, как это бывает, когда еще немного поиграешь в политику. - Вслух она сказала: - Я все еще очень уважаю Су-Чун.
Капсула резко свернула в другой туннель, и у Чику защипало в животе. Они двигались против вращения "Занзибара", в какой-то степени противодействуя ему.
- А что, если окажется, что этот беспорядок как-то связан с Травертином?
- Этого не произойдет. Все, что происходило в Каппе, находилось под жестким контролем. Все исследовательские программы. Улучшенное преобразование и хранение энергии, улучшенные протоколы спячки, более эффективные методы переработки и повторной очистки. Репетиция методов, которые сослужат нам хорошую службу, когда мы приземлимся на Крусибл. Сельское хозяйство, управление водными ресурсами, малозатратное терраформирование. Боже, я говорю как политик, не так ли? Но, во всяком случае, что-то в этом роде. Даже имитация того, чего мы можем ожидать, когда начнем практическое исследование Мандалы.
- Значит, ничего существенного?
- После "Пембы"? Боже мой, нет. Мы не дураки, Гонити. Я буду до смерти возражать против глупого законодательства, но некоторые правила существуют не просто так.
Вскоре капсула замедлила ход, приближаясь к одной из станций доступа Каппы. Она плотно прилегала к скальной породе, в которой была выдолблена камера, и при условии, что ее автоматические герметизирующие уплотнения закрылись, не было дальнейшего риска воздействия вакуума.
Чику и Намбозе вышли из капсулы. В атриуме было так же оживленно, как и на док-станции, но в то же время чувствовалось подавленное смирение, люди выполняли свои обязанности. И действительно, когда Чику огляделась, она увидела спасателей, гражданских волонтеров, медицинские бригады и членов Ассамблеи. Но никого, кто выглядел бы так, словно их только что вытащили из-под обломков, или что там еще осталось внутри Каппы. Сортировочные команды казались сбитыми с толку, не находившими выхода из положения.
Чику напомнила себе, что инцидент на самом деле произошел только что - меньше часа назад они все еще были в космосе, ожидая стыковки. Почему, спрашивала она себя, мозг настаивает на том, чтобы вызывать этот эффект замедления времени в периоды сильного эмоционального стресса? Почему бы ему не оказать такую же услугу в дни рождения Мпоси и Ндеге?
Чику и Намбозе нашли местного координатора и добровольно предложили свои услуги. Их провели в приемный покой, где выдавали костюмы. Некоторые поступали свежими со складов; другие обрабатывались по мере того, как рабочие группы заканчивали работу в Каппе. Несколько костюмов были оснащены дополнительной парой телеуправляемых рук, установленных на уровне талии, для чего требовалась специальная эксплуатационная подготовка. Из других районов "Занзибара" прибывали новые скафандры, которые перемещались на капсулах под автономным управлением, а затем предлагали себя в пользование. Они ходили без голов, зажав шлемы подмышками.
Намбозе была в своем костюме, готовом к выходу, нуждавшемся лишь в тривиальных приспособлениях - смене перчаток и ботинок, вот и все, - в то время как Чику все еще пыталась найти участок торса, который не был бы слишком тесен в талии и не натирал бы подмышки. Наконец она закончила, шлем был закреплен, поле зрения очистилось от всех ненужных отвлекающих факторов. Система усиления костюма делала движения легкими.
Чику и Намбозе вышли через шлюз, похожий на опускную решетку, в руины Каппы на вершине пологого пандуса, ведущего вниз, к истинному этажу камеры. В центре сообщества пандусы к терминалам часто были украшены флагштоками, скамейками и ярко раскрашенными уступами. Но не здесь.
Теперь в Каппе было темнее, чем в любом из тридцати пяти других помещений, которые Чику посетила на "Занзибаре". Даже ночью, когда небо превращалось в чашу с искусственными звездами, там все равно был бы свет от зданий и уличных фонарей. Теперь вся камера была опустошена, выдолблена начисто, как глазница. С таким же успехом она могла бы смотреть в пустоту между галактиками.
Расширение наложило слабое изображение на поле зрения Чику. Составленное на основе памяти "Занзибара" о самом себе, оно показало дороги и сооружения, мосты и подземные переходы, подземные туннели и воздуховоды, возможные убежища для выживших. Все было раскрашено по цвету и снабжено комментариями. Наложение постоянно обновлялось по мере того, как другие поисковые группы составляли свои собственные отчеты и улучшали изображение камеры, получаемое расширением в режиме реального времени.
Чику была рада этому. Она несколько раз посещала Каппу, но даже близко не знала ее, а также жилые и административные помещения, где она проводила большую часть своих дней.
- Как ваши глаза, Гонити? - спросила Чику.
- Теперь все в порядке. - Намбозе сделала паузу. - Подождите минутку. Настраиваю усиление.
Чику сделала то же самое. Потребовалось усилие воли, чтобы запомнить субвокальные команды расширения, так редко она ими пользовалась. Она скользнула взглядом по черноте и указала. - Вон там какие-то движущиеся огоньки. Должно быть, это команда зачистки из соседнего подъезда.
Они спустились по трапу, светящийся узор их собственных костюмов отбрасывал две движущиеся лужицы света, когда они спускались. Чику включила свой фонарь на голове и направила луч перед собой. Он отражался от стен низких прямоугольных зданий, по большей части без окон, тянущихся по обе стороны узкой магистрали. Некоторые здания внешне казались неповрежденными, но многие теперь были разрушены: разорваны на части взрывом и декомпрессией или смяты под обломками, которые дождем посыпались на них через несколько мгновений после взрыва. Проезжая часть была завалена мусором: огромными, похожими на струпья кусками облицовки стен; искореженными машинами неустановленного происхождения; стволами вырванных с корнем и упавших деревьев; обломками и расплющенными остовами разрушенных зданий. И нигде ни огонька, ни намека на жизнь, кроме того, что обеспечивают спасательные группы.
Они добрались до подножия пандуса и начали пробираться по главной улице. Костюм Чику обнюхивал окружающую среду в поисках признаков человеческой жизни, стараясь не обращать внимания на Намбози и других поисковиков. Пока что ничего. Они двинулись дальше, главная улица соединялась с другой. Они добрались до одного из зданий, указанных в их списке поиска. На наложении оно было обведено синим, мягко пульсирующим контуром - белый куб с дверями и окнами на самом нижнем этаже, но в остальном пустой. Дерево, вырванное с корнем откуда-то издалека, пронзило его крышу. Масса обломков размером с дом обрушилась на стену, обращенную к корме. В остальном здание выглядело целым.
- Это Чику, - сказала она, перезванивая координаторам поиска в терминале капсулы. - Мы с Гонити добрались до нашего первого целевого здания. Дверь все еще закрыта - не похоже, чтобы кто-то открывал ее до нас. Мы входим внутрь.
- Отметьте это на выходе, - сказал ей координатор. - И смотрите там под ноги.
- Так и сделаем, - ответила Чику.
Лишь горстка зданий в Каппе была способна удерживать воздух в случае декомпрессии, поэтому их обследовали в первую очередь. Большая часть повреждений, по-видимому, была вызвана выбросом, а не вспышкой, которая ему предшествовала. У Чику не было намерения озвучивать предположения в присутствии молодого политика, но начинало казаться маловероятным, что взрыв произошел внутри самой Каппы. Если бы сила взрыва внутри камеры была достаточной, чтобы пробить насквозь обшивку "Занзибара" - десятки метров твердой породы, - внутри камеры ничего бы не осталось.
Следовательно, взрыв мог произойти только в обшивке камеры.
Воздушный шлюз защищал здание, но в нем не сохранялась атмосфера. Чику и Намбозе обыскивали погруженные в кромешную тьму помещения - лабиринт коридоров и биологических лабораторий, судя по комнатам со стеклянными стенами, мимо которых они проходили, - пока не добрались до задней части сооружения, где его оболочка была пробита обломками. Они нашли тела на втором этаже: женщина упала в коридоре, все еще сжимая в руках исследовательские записи - Чику представила, как шторм вырывает воздух из ее легких, жизнь из ее тела, но каким-то образом она сохранила эти записи. Два человека все еще сидели на высоких табуретах за своими столами - взрыв декомпрессии отбросил их оборудование и записи на один конец стола, как будто бар расчищали для потасовки, но каким-то образом они остались сидеть прямо на своих постах. На следующем этаже в коридоре, недалеко от туалета, лежал молодой человек. Они обнаружили еще одну женщину, распростертую на полпути вниз по смежной лестнице, со сломанной ногой.
Судя по их позам, никто из этих людей не пытался укрыться в безопасном месте. Чику сомневалась, что прошло больше пары секунд осознания, прежде чем воздух с ревом вырвался наружу. Потеря сознания наступила бы очень быстро, а за ней последовала бы смерть. Она сомневалась, что у них было время испугаться.
Просто удивление.
Чику и Намбозе отметили местонахождение тел. Специально выделенные медицинские бригады прибудут вовремя, чтобы сохранить трупы в вакууме с огромной заботой и любовью. Для оценки повреждения нервной системы будут использоваться неинвазивные методы. Если бы существовала хотя бы малейшая возможность воскрешения, тела были бы отправлены дальше по караванам на один из голокораблей, оснащенных достаточно продвинутыми медицинскими технологиями для проведения этого процесса.
Выйдя, они пометили воздушный шлюз и двинулись дальше.
Их путь к следующему зданию привел их пугающе близко к самой большой ране в мире. В квартале впереди магистраль и ряды примыкающих к ней исследовательских зданий просто заканчивались. Земля уходила вниз, покрываясь трещинами, выгибаясь дугой и становясь отвесной. Рана была круглой, около четырехсот метров в поперечнике. Они поднялись по пандусу, чтобы лучше видеть, и посмотрели прямо вниз, в круг звезд и черноту.
Шахты, туннели и служебные трубопроводы пронизывали оболочку "Занзибара" насквозь. Они светились разными цветами на накладке, кодировались по назначению и снабжались комментариями по возрасту, происхождению и назначению назначения. Многие из них были выведены из употребления или законсервированы. Некоторые все еще истекали воздухом или жидко-белыми или призрачно-голубыми выделениями, уходящими в темноту. Крошечное, несущественное количество по сравнению с общей загрузкой ресурсов голокорабля, но это причиняло Чику такую же боль, какую причинил бы вид ее собственной крови.
До Крусибла было еще очень далеко.
- Что здесь было? - спросила Намбозе, указывая на недостающую местность взмахом своей освещенной руки.
Чику знала. Она уже сверилась с картой костюма. - Разные вещи. Но главной из них была физическая лаборатория Травертина.
- Вы уверены?
- Иначе я бы этого не сказала.
Намбозе не смутил раздражительный тон Чику. - Взрыв, что бы это ни было, должно быть, начался в этой скальной породе, вам не кажется?
- Что заставляет вас так говорить?
- Наземным сооружениям был бы нанесен гораздо больший ущерб, если бы все началось над землей.
Вывод Намбозе совпал с выводом Чику, но от этого ей не стало лучше.
- Мы оставим объяснения специалистам, Гонити, - твердо сказала она. - Наша работа - искать выживших.
Она была рада, что их поисковое задание не приблизило их к краю пропасти. Они обнаружили и обыскали другое здание в нескольких кварталах от первого, стоявшее само по себе на территории, которая могла бы быть участком лесопарка с пологими ступенями, если бы большинство деревьев не было вырвано с корнем. Откинутая крыша здания позволила воздуху выйти с большинства его этажей, и они не нашли выживших ни на одном из безвоздушных этажей. В подвале, где сохранялось давление, несмотря на потерю крыши, находилась только безмозглая машина для мытья полов, которая все еще выполняла свои обязанности.
Этот день уже принес больше тел, больше свидетельств человеческой смертности, чем Чику сталкивалась за всю свою жизнь. Но на каком-то оцепенелом уровне она понимала, что им повезло. Многим лабораториям и исследовательским центрам Kaппы требовался лишь небольшой штат сотрудников. Некоторые из них, судя по отчетам, поступающим от других поисковых групп, выполнялись исключительно в автоматическом режиме. Эксперименты по питанию растений, увлажнению почвы и так далее, как только они будут налажены, можно проводить без присмотра.
Тем не менее, масштабы разрушений здесь все еще были почти немыслимы, и число человеческих жертв могло исчисляться сотнями или даже тысячами, как только будут обысканы все здания. По любым меркам, это была трагедия. Но все могло бы быть намного хуже, если бы это произошло в одной из густонаселенных камер. Запросто десятки тысяч. Гражданская катастрофа, равная почти всему, что произошло с момента отъезда.
Так что им повезло. Но в Каппе было что-то такое, из-за чего это произошло в первую очередь. И исследовательский комплекс Травертина находился точно в эпицентре.
Чику почувствовала, как глубоко внутри нее закручивается дурное предчувствие. Она знала, что добром это не кончится.
Для любого из них.
- Где следующее строение? - спросила Намбозе.
- Вон туда, - сказала она. - Эти два соединенных купола. Однако мне лучше проконсультироваться с координаторами - мы и так немного отстаем от графика, так что они могут решить вернуть нас обратно, пока мы не слишком устали.
- Это чрезвычайная ситуация, представитель Экинья - разве они не ожидают, что мы проявим какую-то инициативу?
Про себя Чику согласилась. Согласно схеме, они смотрели на одно из старейших сооружений в Каппе, датируемое годами, предшествовавшими отлету. Два купола, соединенные вместе - она подумала о мыльных пузырях, которые любили делать Мпоси и Ндеге. С их нынешнего ракурса казалось, что здание получило повреждения только в одном из двух куполов, где на него упал кусок потолка камеры, расколов его, как яичную скорлупу. Внутри него должны были быть воздухонепроницаемые двери, если здание было таким старым, как утверждалось на схеме - они были обычной особенностью старых зданий, построенных, когда все еще существовала сильная психологическая потребность защищаться от выброса из пещеры. В последние годы кодексы были смягчены. Новые здания повторяли архитектурные принципы, которые имели бы смысл на Крусибле, а не в выдолбленной скале в световых годах от любого солнца.
Они нашли дверь и пробрались через нее. С другой стороны было давление, составляющее семь десятых нормального атмосферного. Чику внимательно изучала показания, пока не стало ясно, что воздух медленно выходит. Приблизительный расчет подсказал ей, что здание будет способно поддерживать жизнедеятельность не более двадцати минут.
- Кажется маловероятным, что там будут выжившие, - сказала она, - но мы все равно поищем. Однако давление воздуха быстро падает, так что нам нужно действовать быстро.
- Могу я внести предложение, Чику?
- Конечно, Гонити.
- Будет намного быстрее, если мы обыщем разные районы. Наши костюмы будут оставаться в контакте, так что мы будем знать, если кто-то из нас попадет в беду. Мы сможем достаточно быстро связаться друг с другом, если возникнут проблемы.
- Я не уверена, что нам стоит разделяться.
- Я буду осторожна.
Дальнейшее обсуждение этого вопроса привело бы к еще большей потере драгоценного времени, поэтому они быстро договорились о разделении усилий: Намбозе будет обыскивать верхние уровни неповрежденного купола, Чику - нижние.
Совершенно очевидно, что здание было еще одной лабораторией, и хотя расширение хранило молчание относительно ее точного назначения, они явно проводили какие-то физические или химические эксперименты. Помещения с высокими потолками были забиты громоздкими машинами в форме чайников, к которым были подведены трубы впечатляющей толщины. При правильных запросах костюм Чику, вероятно, мог бы раздобыть соответствующую информацию, но для ее текущих целей ей не нужно было это знать. Даже в фундаментальной физике было мало направлений исследований, которые хоть сколько-нибудь приближались к запрещенным Соглашением "Пембы".
Кроме того, неприятности начались не здесь.
Она завершила свой поиск на нижних уровнях без происшествий. Не было ни выживших, ни каких-либо тел. Она проверила показания своего скафандра. Давление воздуха теперь опускалось ниже сорока процентов.
- Я кое-кого нашла, - сказала Намбозе, кряхтя и меняя позу. - Все еще жив, но почти без сознания. Я собираюсь поместить его в портативный накопитель. - Ее голос был хриплым, на грани одышки.
- Присоединюсь к вам через минуту, - сказал Чику.
- Все в порядке, у меня все под контролем. Однако мы могли бы использовать другую группу, чтобы помочь нам переправить выжившего обратно через камеру. - Намбозе остановилась, тяжело дыша. - Как только ситуация стабилизируется, я завершу осмотр верхних этажей. Мы пропустили признаки жизни этого человека - возможно, есть еще выжившие.
- Я позову на помощь. Не рискуйте, Гонити - вы и так хорошо справились.
- А вы кого-нибудь нашли?
- Пока что здесь пусто. Однако давление все еще падает, так что довольно скоро не будет иметь значения, кого мы найдем. Я собираюсь заглянуть в другой купол, просто на случай, если там есть воздушный карман. Сообщите мне, если найдете еще кого-нибудь из выживших.
Карта показывала Чику точку входа на первом этаже во вторичный купол, защищенную прочным внутренним воздушным шлюзом старинной, но надежной конструкции. Шлюз впустил ее. За ним был глубокий вакуум. Она посветила фонариком вокруг, пытаясь разобраться в искореженной архитектуре. Фрагмент потолка вонзился вниз, сминая и прогибая внутренние полы и перегородки, и остановился под острым углом. Она осторожно обошла его, не уверенная, насколько прочно он держится. Судя по отсутствию машин и оборудования, эта часть комплекса, вероятно, была отведена для администрации и надзора. Там стояли стулья и столы, погнутые и раздавленные до неузнаваемости. Небольшая трапезная, незанятая во время несчастного случая. Насколько она могла судить, нигде не было ни выживших, ни тел.
- Как у вас дела, Гонити?
Теперь голос другой женщины звучал гораздо увереннее. - Выжившего упаковали в мешок и перевели в стабильное состояние. Я отметила местоположение и завершаю свой поиск. А как насчет вас?
- Не думаю, что здесь кто-то есть, но хочу быть абсолютно уверена, прежде чем мы пометим это как обысканное.
Чику прочесала подвал другого купола, но он не был соединен с этим. Она могла заглянуть на нижний уровень в том месте, где фрагмент потолка проник в пол. Лестница существовала, но теперь она была погребена под обломками рухнувшей крыши купола. Сам фрагмент потолка представлял собой нечто вроде импровизированного пандуса, если она осмеливалась надеяться, что он не сдвинется и не рухнет. Покрывало из осветительных элементов, покрывающее самую верхнюю поверхность панели - в какой-то момент она перевернулась после падения с потолка - обещало достаточное сцепление, чтобы она могла подняться или сползти вниз.
Чику подошла к краю щели в полу и встала, поставив пальцы ног на самый край. До осыпи щебня, наваленной на полу подвала, было четыре, может быть, пять метров. Чтобы добраться до крутого склона фрагмента потолка, ей пришлось бы перепрыгнуть добрый метр свободного пространства, а затем надеяться, что она удержится на ногах. Поколебавшись, она наклонилась и подобрала обломок размером с ее шлем. Она швырнула его во фрагмент потолка, костюм усилил силу ее удара. Кусок раскололся в беззвучном извержении, превратившись в серо-голубое облако. Фрагмент поглотил удар без малейшего намека на движение. Казалось, он был прочно закреплен.
Чику отступила на пару шагов назад, затем перепрыгнула через порог. Она приземлилась грубо, одна нога соскользнула в пустое пространство, но другая нашла опору. Она ухватилась за пару осветительных элементов и удержалась на ногах. При обычных обстоятельствах прыжок не смутил бы даже Ндеге или Мпоси, но она была одна, в опасном месте, и только скафандр отделял ее от вакуума, и на несколько мгновений ее сердце забилось от прилива адреналина и облегчения.
Чику осторожно спускалась, скользя по одеялу из осветительных элементов, пока ее ноги не коснулись обломков. Земля хрустнула, затем поддержала ее. Она осторожно сошла с трапа и медленно обернулась, обводя лучом беспорядочное и неприветливое окружение. Даже пыль поднялась, когда она с неприличной поспешностью задернула занавеску.
- Чику, - раздался голос Намбозе. - Я здесь закончила. Больше никого в живых нет, так что я выхожу на улицу. Думаю, что смогу справиться с выжившим самостоятельно.
- Хорошая работа, - сказала Чику. - Я буду у вас через несколько минут.
Облокотившись о изогнутую металлическую колонну, она осторожно спустилась вглубь подвала. Он был разделен на две большие комнаты, но промежуточная стена обвалилась, когда обрушился фрагмент потолка. Она перешагивала через обломки высотой по колено, следя за тем, куда ставит ноги.
Намбозе спросила: - Где вы?
- Как раз заканчиваю осмотр второго подвала. Он открыт в вакуум, но я хотела быть уверенной. Хотя не похоже, что здесь внизу что-то есть.
Чику замолчала, сердце застряло у нее в горле. Она уже собиралась опустить ногу в то, что на первый взгляд выглядело как темное пространство между двумя кусками мусора. За мгновение до того, как взять на себя обязательство, она поняла, что это была пустота, а не тень.
В полу была дыра.
Намбозе, должно быть, услышала, как она перевела дыхание. - Чику?
- Все еще здесь. Я чуть не потеряла равновесие.
Чику взяла себя в руки. Она ткнула пальцем в один из обломков на краю пропасти. Он покачнулся и провалился внутрь, увеличивая диаметр пустоты. Началось с того, что она была достаточно велика, чтобы проглотить ее ногу. Теперь она была достаточно велика, чтобы проглотить Чику.
Если обломок и приземлился на что-то внизу, то сделал это без малейшего намека на удар. Она находила пустоту тревожащей в том смысле, что она казалась чудовищно непропорциональной ее размерам. Согласно расширению, под этой лабораторией не пролегало никаких подуровней или инфраструктурных трубопроводов, даже если они десятилетиями не использовались или были заброшены. До сих пор наложение оказывалось точным.
Чику была сильно встревожена этим внезапным несоответствием. Память "Занзибара" была столь же безгранична и непогрешима, сколь человеческая ограниченна и ненадежна. "Занзибар" был создан для того, чтобы знать о себе каждую морщинку и пору.
Но он не знал об этой дыре.
Чику сделала еще один глубокий вдох, чтобы успокоиться. Что было более вероятно: что дыра имелась там, где она не была нанесена на карту; или что несчастный случай, сила обрушения потолка, сместил фундамент конструкции под лабораторией и открыл отверстие? Этот разлом мог открыться только сегодня, когда взорвалась Каппа. Учитывая масштабы разрушений, свидетелем которых Чику уже была, - это отверстие шириной в четыреста метров, пробитое насквозь в обшивке Занзибара и выходящее в космос, - отсутствие дополнительных структурных сдвигов в других местах камеры было бы более примечательным, чем обнаружение этого.
Но затем она рискнула перегнуться через край достаточно далеко, чтобы свет ее шлема пролился в пустоту, и увидела, что, чем бы это ни было, это не была очередная трещина.
Это отверстие было входом в шахту, и стены шахты были не только гладко пробурены, но и снабжены утопленными поручнями. Она изгибалась под ней, исчезая из виду и погружаясь в темноту. И Чику вздрогнула, потому что такой вещи не было никакого дела до "Занзибара".
Потайной ход.
Она огляделась, и ее взгляд случайно наткнулся на лист легкого ограждающего материала, который, должно быть, оторвался, когда обрушился верхний этаж. Двигаясь осторожно - та слабая вера, которая у нее была в целостность пола под ней, исчезла в тот момент, когда она обнаружила пустоту, - Чику ухватилась за обломок в форме лезвия и вытащила его. Она поместила лист поверх отверстия, регулируя его до тех пор, пока не убедилась, что скрыла свою находку как можно лучше. Темное устье дыры все еще было видно под краями листа, но для ничего не подозревающего глаза оно выглядело как тень.
Не было никакой необходимости отмечать местоположение.