Глава 4 Королева роя

КАЛЛИСТО


Путь до конечного пункта мы преодолели в закрытой карете и полной тишине. Рихард думал о чем-то, а я, не решаясь прерывать тишину, разглядывала город и его окрестности в небольшое окошечко. Энергичность Рихарда все это время отвлекала мое сознание, и только сейчас, в тишине, я смогла наконец все обдумать и окунуться в свои мысли.

Удивительно, как этот человек на меня влиял. Он выглядел тигром, вечно готовым к бою, таким сильным и неутомимым. После исчезновения Николаса он оказался первым, кто затронул в моей душе очень тонкие струнки, которые так давно никто не трогал. Я хотела этого чертового Рихарда Кросса! Хотела, чтобы он схватил меня, бросил на ближайшую подходящую поверхность и просто отымел. А ведь думала, что после Николаса уже никогда никого так же сильно не захочу.

После получения статуса полноценного мага мужчин у меня было мало. Не-чародеи меня мало привлекали: почему-то они не жаждали следить за своей внешностью и чистотой, а я в этом отношении брезглива. А среди чародеев многие всерьез опасались меня за прозвище, ведь просто так Змеей не назовут. И с учётом моей специализации по ядам и алхимии, это создавало вполне определенный образ женщины, с которой в постель лучше не ложиться — целее будешь. Я и не стремилась. Разве что иногда пользовалась молодыми адептами. По обоюдному согласию, конечно, и очень редко. Дело в том, что спать с младшим по статусу означает распространять свой статус и влияние на него, и об этом знали обе стороны. Это была та причина, по которой чародеи первого круга бывали не прочь провести пару ночей со старшим по статусу чародеем. Они знали, что за это они точно в итоге что-то получат. А мне иногда хотелось побыть просто женщиной, а не архимагистром Хадзис.

Уже скоро мы стояли перед входом в небольшую пещеру под обрывом совсем рядом с рекой. Это место одним из людей Рихарда удерживалось под иллюзией, так что потревожить здесь нас было некому.

Маг-наемник — редкое явление. Известные мне архимагистры нанимали себе в охрану обычных людей — крепких обученных мужчин. А у Рихарда они не только на постоянной работе при нем, так еще и сами магией пользоваться умеют. Очень любопытно. Жаль, мое положение не подразумевает возможность спросить об этом.

Нанятые рабочие уже почти разобрали завал к нашему приходу. Иногда, когда магам требовалась рабочая или боевая сила, они могли нанять и обычных людей, щедро платя за молчание и отсутствие вопросов. Конечно, нанимали не случайных людей, и интересно, что такой человек, как этот архимагистр, даже в Лондоне знал, к кому обратиться, хотя он не был местным жителем.

Первым делом по прибытии Рихард махнул рукой, подзывая к себе своих людей, небольшую группу хорошо одетых крепких мужчин, а затем указал на одного из них, темноволосого, крепкого, в красивых, но удобных одеждах, и при этом немного небритого, в котором я по косвенным признакам опознала мага:

— Оливер Гейт — мой первый помощник. Каллисто Хадзис — специалист-биолог, — представил нас друг другу Рихард.

Его он представил мне первым, значит, статус пониже. Оливер кивнул мне, что несколько выходило за рамки этикета и выглядело грубо, но я не стала придавать этому значение. Это подчиненный Рихарда, а не мой. К нам подошел еще один мужчина.

— Мы почти закончили, господин, — обратился к Рихарду местный руководитель работ.

Лысеющий взрослый мужчина был одет в застиранный, но чистый рабочий костюм. Он следил за работами, не участвуя сам.

Рихард Кросс внимательно рассмотрел все еще частично заваленный проход:

— Туда уже можно попасть?

— Да, господин, — кивнул тот и ткнул пальцем в край заваленного проема. — Вот здесь сбоку можно протиснуться, если вам одежду не жалко. Или просто подождите полчаса, ну или, может, час, и мы закончим. Как вы и просили, туда никто не заходил!

— Великолепно! — Рихард Кросс повернулся на него и протянул печенье.

Мужчина с совершенным непониманием на лице печенье взял и начал его рассматривать, не зная, зачем ему это дали и что с этим делать. Я же стояла рядом и наблюдала за комичностью ситуации. Кажется, еще пара часов вместе с этим архимагистром — и я начну узнавать это недоуменное выражение на лицах всех, с кем ему доводится пересечься. Тем временем виновник этого повернулся со своей усмешкой на меня, пошутив:

— Надеюсь, вы сегодня не плотно завтракали, Каллисто.

А после, не дожидаясь ответа, направился к узкому проему. Похоже, одежду ему и впрямь было не жалко. И шуточки у него дурацкие.

У меня в руках красовалась сумка с небольшим походным набором и мини-лабораторией на все случаи жизни, но она была не слишком удобна в перемещении, особенно когда дело касалось необходимости где-то пролезть. Кажется, сейчас я пойму, что ощущают дворовые коты, пытающиеся протиснуться между металлическими прутьями заборов. Но не просить же помощи у этого архимагистра. Так что, тихо вздохнув и поудобнее взявшись за сумку, я подошла ближе, раздумывая, как буду пробираться через эти обломки и осыпавшуюся землю.

— Давайте вашу сумку, — Рихард Кросс высунул руку из темного проема.

Похоже, пролезать там недолго. Но все же я замешкалась, взяв пару секунд на обдумывание, как может быть воспринят мой отказ и как — согласие. С этими магами высокого статуса всегда стоит быть осторожной. И как бы сильно он мне ни нравился, он — враг мне, как и любой маг, не стоит об этом забывать.

— Ну же, госпожа Хадзис, не глупите, вместе с сумкой вы здесь не проберетесь, можете мне поверить. Вам придется двигаться по очереди: сначала она, затем вы.

А еще, как бы сильно он мне ни нравился, он меня все-таки бесит.

Я протянула ему сумку и только после этого полезла сама. Я в буквальном смысле протискивалась в кромешную тьму, двигаясь на ощупь, и из-за этого не заметила, что на последнем шаге нужно спрыгивать с высоты примерно в одну ступеньку. Нога не ощутила опоры неожиданно, но так же неожиданно этот невыносимый человек подхватил меня под руки, помогая не упасть.

— Смотрите под ноги, госпожа Хадзис, — и снова в его голосе то ли смешинка, то ли издевка.

Это было даже интимно, но длилось всего пару секунд, прежде чем он меня отпустил и сунул в руки мою сумку:

— Это ваше, держите.

Только когда он отвернулся, я еле слышно выдохнула, прижимая сумку к себе.

Следом за нами внутрь забралось еще несколько человек: его личная охрана с уже известным мне Оливером во главе.

— Дай нам свет, Коул, — обратился Рихард к кому-то из них.

Упомянутый Коул зажег магический огонь и отправил несколько небольших шаров на десяток шагов вперед, освещая нам путь.

Рихард Кросс увлеченно разглядывал стены и потолок, будто забыл о нас, будто был где-то в другом месте, а затем энергично отправился вперед по короткому коридору, в конце которого находилась открытая шахта лифта. Пара огненных шариков нырнули внутрь и зависли у потолка. Рихард взялся за одну из створок и заглянул внутрь, посмотрев вверх, где зависли огоньки, а потом опустил взгляд к черному проему, ведущему глубоко вниз.

— Как думаете, там много этажей? — спросил он то ли у меня, то ли у своих людей.

Никто из них даже не подумал ответить. Похоже, к его риторическим вопросам они давно привыкли. Он вытащил из кармана монетку и бросил вниз, а я подняла взгляд к высокому потолку шахты, к крюку, за который должен был крепиться лифтовый трос. Там болталась лишь его часть, а интересно было то, что металл торчал кусками в разные стороны, и на его кончиках поблескивала какая-то слизь. Только теперь в тишине раздался звук монетки, упавшей на дно.

— Неплохая здесь глубина, верно? — снова задал он риторический вопрос.

А я его проигнорировала и указала пальцем на трос:

— Смотрите.

Он поднял взгляд и рассмотрел:

— Любопытно. Хотя меня больше волнует вопрос, как мы будем подниматься обратно.

Спуститься левитацией может любой маг, но вот взлететь обратно — только маг воздуха. Странно, что именно маг воздуха задается этим вопросом. Возможно, ему просто не хочется поднимать по одному человеку всю нашу группу обратно?

— Если я здесь, чтобы брать образцы, я бы начала с этого, — я решила немного понастаивать.

В конце концов, я здесь, чтобы делать свою работу, и я ее сделаю, даже если он не понимает, зачем мне нужно то, что я у него прошу.

— Что ж, это ваша часть задачи, — он не стал сопротивляться, к моему удивлению, поддерживая мое мнение, и кивнул одному из своих людей. — Райан, помоги даме.

Райан — на удивление плечистый и крупный для мага парень — подошел ко мне и пробасил:

— Я помогу вам подняться с помощью магии воздуха, мисс. Если вы чародейка, пожалуйста, будьте аккуратнее с астральными направляющими, вниз лететь далеко. Готовы?

Он сообщил мне очевидную вещь. Попытался уберечь от ошибки, которую мог совершить разве что очень сильный и при этом необученный маг. А ведь, действительно, он же не знает, каков объем моих познаний в этом. Дело в том, что вся наша магия управлялась через астральные потоки. Астралом, который также называли безликой магией, владел в некоторой степени каждый чародей. И если я создам достаточно сильные астральные потоки, то могу случайно повлиять на воздушное заклинание Райана. Вот только чтобы создать такие, мне надо быть намного более сильным магом, каковым я не являюсь.

Я оставила сумку и вытащила оттуда скребок и стеклянную колбу.

— Готова, — кивнула я. — Поднимайте.

Ветра взвились вокруг меня и аккуратно подняли до нужной высоты. В пару движений я собрала нужное количество:

— Можно опускать.

Рихард Кросс все это время внимательно наблюдал за мной и, когда мои ноги коснулись твердой почвы, с усмешкой произнес:

— Затруднения, Каллисто?

Я не сразу сообразила, о чем он. Кислота в колбе разъела стекло и собиралась уже вот-вот вылиться. Я тихо чертыхнулась и быстро выхватила из сумки особые колбы — как раз на такой случай, и только потом зло покосилась на Рихарда Кросса. Ну что ж, по крайней мере, теперь я почти однозначно вижу, что именно у меня в руках, так себя со стеклом ведет всего одна кислота.

— Никаких затруднений, — ответила я, с трудом пытаясь скрыть, как он меня раздражает.

Насмешка из глаз этого самоуверенного архимагистра никуда не делась, однако улыбка стала совсем немного шире. Как будто он был рад, что я была наготове и справилась с этой трудностью. Тут впору печеньем награждать, и это читалось у него во взгляде. Но он не стал. Надеюсь, потому что решил не унижать меня, а там как знать, что у него в голове.

Вся эта подземная лаборатория состояла всего из двух крупных помещений, соединенных между собой небольшим коридором. Здесь, в первом помещении, находились стулья и столы, приборы, пробирки, шкафы, но все было разбито и разбросано. Здесь, похоже, велись записи исследований и находилась охрана, поскольку все помещение было просто залито засохшей кровью. Но что самое страшное, здесь валялось несколько голов и конечностей. Если бы мой профиль не включал в себя работу с биологическим материалом как живым, так и мертвым, наверное, мне даже стало бы дурно. И судя по выражениям лиц наших спутников, у них было примерно то же мнение. А вторая мысль, которая мне сразу пришла в голову, что случилось это всё совсем недавно, и слава богу, иначе наши освещающие огненные шары уже подожгли бы местные трупные газы.

— Похоже, здесь был настоящий пир, — серьезно произнес Рихард, оглядываясь, а затем начал указывать руками. — Смотрите на следы и выбоины на стенах и на полу. Сюда ворвалось много особей — десяток или дюжина. Напали внезапно. Особи крупные и тяжелые, видите, как глубоко вонзались своими конечностями?

Я опустила взгляд на земляной пол. Упомянутые конечности были не только человеческими, они были словно штыри, сужающиеся к концам, но и следы босых ног здесь тоже имелись. Этот дотошный шпик припал к полу всем телом, внимательно вглядываясь в рисунки следов, и быстро воскликнул, указывая ладонью:

— Один человек в обуви, множество без. И это женская обувь… — он на секунду замолчал, задумавшись, а затем его взгляд упал вбок на небольшое вентиляционное отверстие:

— А вот про это они не знали, или у них не было достаточно мелких особей, чтобы тут пролезть.

После он так же быстро и энергично вскочил обратно на ноги и скомандовал:

— Осмотритесь, господа, а мы с госпожой Хадзис перейдем в следующее помещение.

И не дожидаясь меня, направился дальше, рассчитывая, что я пойду с ним. А я осталась стоять и окинула помещение взглядом, нет ли здесь того, что могло бы меня заинтересовать, но нет, разве что…

— Архимагистр Кросс, а что это?

Я указала ему на странный силуэт из сажи на полу. Он обернулся и остановился:

— Местная охрана состояла из двух огненных боевых чародеев. И на этом месте они явно оказали нашим гостям сопротивление. Впрочем, длилось оно недолго, — он кивнул в сторону валяющейся неподалеку головы, рядом с которой сидел и осматривался один из его людей, который решил сообщить:

— Я знал его, господин. Хорошим бойцом был, опытным. Просто так себя в обиду бы не дал. Странно, что трупов противника тут нет.

— Трупов нет не потому, что они оказались плохими бойцами, — ответил Рихард Кросс словно бы самому себе. — Скажите, Каллисто, если бы вы забрались в чужой дом, вы ведь наверняка потом захотели бы замести следы, особенно если бы знали, где наследили?

— Она забрала трупы своих и наверняка забрала местный изучаемый образец с остатками жидкой тьмы — догадалась я.

Он посмотрел на меня с очень довольным выражением лица, гордый моей догадливостью. Достал печенье. Если он мне его протянет — вот точно врежу ему. Но он, так и не отводя взгляда, откусил печенье сам, словно говоря «не хочешь — как хочешь, съем твою печенюшку за тебя». Я еле сдержалась от пощечины, хотя с его приметливостью сложно было упустить из виду, что я сейчас выглядела, как кипящий чайник с пляшущей от пара крышечкой. И его, гаденыша, это очень веселило.

— Если вы здесь закончили, следуем дальше, — и он резко развернулся на каблуках и зашагал в другую комнату, оставив меня докипать и успокаиваться. — И не забудьте стены, госпожа Хадзис, там, где эти существа об них обтирались.

Тьфу на него, вот так я решила, и отправилась в самом деле собирать образцы в помещении, какие смогла найти.

В следующей комнате мы были только вдвоем. Здесь явно проводились основные эксперименты, и упомянутый подопытный, похоже, находился вот в этой клетке посередине помещения. Сейчас прутья были выломаны, и в отличие от предыдущей комнаты, крови и разрушений почти не было.

Основное внимание моего спутника привлек стол с разбитыми склянками и ретортами. Их стеклом рядом с ним был усыпан весь пол. Рихард Кросс снова припал к земле, словно ищейка, высматривающая и вынюхивающая добычу.

— Я чертовски прав! Она была здесь! — воскликнул он, довольный собой. — Но до этой комнаты она в основном ехала верхом на одной из своих тварей. Вот ее следы, те же самые женские. Наверняка ее.

— Почему вы считаете, что это именно Бэккер?

— Идите сюда, госпожа Хадзис. И оставьте ваше сумку, она не сбежит. Вот сюда, встаньте на мое место. Что вы видите?

Я встала, как он сказал, и внимательно уставилась на сломанные прутья клетки. Он оказался у меня за спиной и наклонился к уху, продолжив говорить тише, но так же быстро, как обычно:

— Представьте, что вы смотрите на своего ребенка. Вы знаете, что ему больно и он уже лишился последних крох разума. И вы ничего не можете с этим сделать. Единственное, чем вы можете помочь ему — это убить. И вот это осознание приходит к вам, и вы… — он замолчал, чтобы я продолжила сама.

— Я… — задумалась, — злюсь? Хотя нет, мне просто очень больно.

— Да вы просто вне себя от рыданий! И делаете вот так.

Он обхватил меня под руки, резко развернул, оставаясь за спиной, и сделал моими руками жест, будто в истерике смахивает со стола все, что на нем могло стоять, и так замер, давая мне время обдумать. Я пробежалась взглядом по осколкам на полу и отметила, что он однозначно прав.

— Действительно, вы правы, — я не вырывалась, его прикосновения были приятны.

Похоже, у меня слишком давно не было мужчины. Парадоксально, что меня так тянет к нему, если учесть, как быстро и легко он меня выводит из себя.

— Именно! Я прав, — он отпустил меня и отошел к клетке, разглядывая ее. — Это однозначно была она. И трупы своих мутантов она забрала с собой, чтобы мы не могли ничего о них понять и найти способ убить их всех. Но мы сможем. Вы сможете.

Он выделил слово «вы».

— Сколько у меня времени? — уточнила я.

— Трое суток, госпожа Хадзис, не больше. После этого, уверен, Королева нанесет ответный удар, отомстит за того, кого она тут нашла, и мы должны успеть раньше. Справитесь?

— Я умею решать проблемы.

— Не сомневаюсь, — Рихард расплылся в улыбке.


Ближайшие дни прошли для меня очень быстро. Рихард Кросс однозначно намекнул, что Сервусу у меня делать нечего. Я извинилась перед своим гостем и выпроводила его. Наверняка он обиделся, но что было делать. Все равно мы с ним никуда друг от друга не денемся.

Я провела в лаборатории двое суток, забыв про все остальное. Выяснила, что все создания Бэккер — люди, мутированные в насекомых, без исключений. Что в том помещении было десять разных особей, и у каждой из них мутации были особыми, уникальными. Все они были размерами с человека и более. Предположительно, все они питаются людьми или очень крупными животными. Пообщавшись с Рихардом, мы пришли к выводу, что единственное место, где они могли спрятаться, это городская канализация. Здесь и до людей, то есть еды, близко, и никто не замечает. Вот только сеть этих тоннелей под городом огромная, все уголки не обыщешь, а дело было срочным.

Уже через сутки я нашла не очень качественное, но зато быстрое решение проблемы. Рихард дал мне право распоряжаться любыми ресурсами Уробороса так, как я посчитаю нужным, и стесняться я не стала. Уроборос через свои связи объявит в городе эпидемию чумы, и так мы перекроем несколько районов, откуда и будем действовать, а также выгоним из канализации рабочих. Моей команде магов первого круга хватит суток, чтобы изготовить достаточное количество реагентов, которые при совмещении начнут выделять ядовитый газ. В замкнутых помещениях канализации — крайне опасная штука, он заполнит собой все подземные пространства канализационных тоннелей.

К сожалению, избежать случайных жертв, спустившихся в канализацию, не удастся, о чем я сразу предупредила Рихарда, но под угрозой возможного вторжения человекоподобных насекомых мы с ним на это закрыли глаза. Таким образом, всего за два дня я выполнила свою задачу, но на этом она не закончилась. Мне было сказано решить проблему, и я сочла, что должна организовать и проследить за всеми ее частями, а не только яд приготовить. Так что к вечеру третьего дня отобранные мной маги из первого круга в защитных масках и одеждах начали вытаскивать трупы существ и складывать их в специальные мешки.

Конечно, оставить такое событие без внимания маги условного круга два с половиной не могли. Несмотря на то, что они здесь были не к месту, эти четверо все равно крутились рядом и общались друг с другом, изредка поглядывая на меня. Они все меня ненавидели и побаивались, как можно побаиваться живущую по соседству змею с запасом яда в клыках, которой, впрочем, нет до вас никакого дела, если вы к ней не приближаетесь. Но сейчас они были в ситуации, когда некто очень влиятельный приехал и общается только с этой самой змеей, не ставя их ни о чем в известность. Они были по меньшей мере недовольны, и просто не могли позволить себе пропустить событие, которое я тут устроила. Ну конечно, как же так, я тут решила заняться делом, пока они пытаются политически сожрать друг друга.

Прибытие Рихарда Кросса сложно было пропустить. Его карета не успела остановиться, когда он уже соскочил с подножки и, миновав оцепление, быстрым шагом направился к нам. Он всегда такой активный, но кажется, спит он мало, судя по смятой одежде и неряшливой причёске. Сегодня мне было легко его понять. У меня и у самой был трехдневный забег в лаборатории, за время которого я спала в сумме не более восьми часов. Времени не хватало, так что и я выглядела немногим лучше него: вчерашняя уже смявшаяся одежда, а что на голове — и сама не знаю. Что там Ада оставила, когда помогала мне собираться, то и есть. В итоге первое, что пришло мне в голову, когда я его увидела, это желание пригладить ему растрепавшиеся волосы. Но я сдержалась.

Проходя мимо общающихся магистров, он не стал сдерживать свое желание бросить камень в их огород:

— Я невероятно рад увидеть, что главы лондонского Уробороса так рьяно ратуют за ассенизацию территории! — и с этими словами он прошел мимо них и подошел ко мне.

Его взгляд горел энтузиазмом. И откуда только у него силы берутся? Кажется, он очень любит свою работу.

— Ну, что у нас тут? — спросил он у меня.

— Мы достали всех, — я еще говорила, когда он уже отправился к мешкам, и мне пришлось последовать за ним, чтобы договорить. — Мои люди сейчас обследуют последние уголки, но с учетом очагов и направления распространения отравы вероятность найти там что-то стремится к нулю.

Пока я говорила, он заглядывал по очереди в каждый мешок, что-то ища, и я догадывалась, что именно, и решила сэкономить ему время:

— Ее здесь нет, архимагистр, — сообщила я, устало вздохнув.

Он недовольно бросил свое занятие и выругался:

— Дьявол!

И замер на секунду, обдумывая. Крупная неудача, ведь именно Эрика Бэккер — главная цель всего этого. И именно ее тут нет. Но неудача не заставила его расстроиться, нет, она заставила его продумывать новый способ добиться своей цели. Словно неутомимая гончая, которая бежит за своей добычей и жизнь свою положит, но не упустит ее. Именно глядя на него, можно понять, почему Уроборос, несмотря на таких, как присутствующие здесь прочие архимагистры, все еще жив и успешен.

— Что вы сумели узнать об этих мутантах, госпожа Хадзис? — он пристально уставился на меня.

— Вряд ли что-то, чего вы еще не знаете, верно? — я и в обычное-то время не особенно люблю играть в эти игры, а сейчас, уставшая, тем более, поэтому решила спросить прямо. — Зачем всем этим занимаюсь я?

Он хмыкнул и указал рукой на ряды мешков:

— Потому что вот этого до вас никто не сумел добиться.

К нам наконец начали подходить прочие магистры, и Уолтер Греймс заговорил:

— Архимагистр Кросс, позвольте представить вам…

Но тот словно не слышал его, достал свой блокнот, совершенно игнорируя подошедших, и спросил, но без вопросительной интонации:

— Не согласитесь ли вы встретиться со мной завтра в ресторане «Монэ», — при этом, не дожидаясь моего ответа, он уже явно записывал эту встречу в свой список дел.

— Вам сложно отказать, — я постаралась максимально скопировать его тон, сообщая двусмысленную фразу, имея в виду, что у меня нет права на отказ, но в то же время говоря, что я и не против.

Вообще, подобное предложение, да еще и сделанное прилюдно, довольно однозначно перевело меня из разряда «опасная, но тихая змея» в разряд «опасная настолько, что даже убивать опасно». Поскольку он поделился со мной частью своего статуса.

— Великолепно! — воскликнул он, захлопывая свой блокнот, и так же энергично, как всегда, направился прочь, наружу, за границу оцепления.

Загрузка...