— Закрой глаза и представь того, кому хочешь помочь, — начала, прикрыв глаза, Уля, вспоминая слова своей мамы. — Хорошо представь. Будто человек этот перед тобой стоит, а ты смотришь на него и все его мысли чувствуешь. Все сокровенные желания знаешь.
Я кивнула.
Посмотрела на синюю воду реки. Широкая, не чета юрким южным ручейкам, змеящимся по белым камням до тех пор, пока проливные дожди не превратят их в стихию, и та, разозлившись, наберётся сил и снесёт всё на своём пути…
Северные реки текут медленно, тихо. Молча несут они тайное знание, не спешат делиться с каждым встречным. Здесь природа ждёт, пока маг её приручит, пока подружится с ней, докажет, что достоин. Непросты здешние места. Не просты, но прекрасны.
Перед глазами вдруг встал образ королевы, юной супруги Альфреда. В грустных синих глазах нежность. Плавностью движений да затаенной грустью похожа она на здешнюю реку. О чём мечтала она, о чём думала? Белые волосы струятся по плечам, лёгкие, как песок, который я пересыпаю меж пальцев.
Мы не были подругами. Конечно же, нет. Лея опасалась моего влияния на короля и его ко мне отношения. Ревновала. И винить в этом её я не могу. Всё, чего я хочу, — чтобы Альфред был счастлив. Насколько это, конечно, возможно, имея корону на голове, то ещё украшение. Чтобы семья стала для него местом, где хорошо, уютно, и можно отдохнуть. Хоть на несколько мгновений почувствовать себя самим собой.
Образ королевы исчез, на её месте появился мальчик. Как похож на отца… Он вдруг улыбнулся и побежал, поманив рукой. Поддавшись какому-то необъяснимому чувству, я бросилась вслед.
— Пойдёшь вдоль реки. То, что ты ищешь, под корягой.
— Колокольчик?
Грифон улыбался, растянувшись на песке. Если, конечно, грифоны могут улыбаться! Здесь, в этом странном месте, в нереальности, наверное, могут. Здесь стало светлее. Колокольчики, словно синие огоньки, поблёскивали под яркой луной.
— Уже намного лучше, — кивнул грифон, вторя моим мыслям. — И я надеюсь, в скором времени…
Что-то в золотых глазах птаха мелькнуло такое, что мне не понравилось. Но сейчас не время, у меня, между прочим, дела, и я вовсе не собиралась тут с ним болтать!
— Там этих коряг вдоль реки, — осторожно намекнула я.
— Ты узнаешь, — фыркнул грифон и взмыл в небо.
Я очнулась, вернувшись на берег. Уля стоит, затаив дыхание, боится мне помешать. Не по годам она взрослая… Грустная мысль мелькнула и исчезла, на её место пришёл свет. Всё вокруг залито золотыми лучами, и хочется идти вдоль реки, любуясь всем, что видишь вокруг! Улыбнувшись друг другу, мы взялись за руки и пошли. Шли совсем не долго, я сразу её увидела, выбеленную ветрами корягу, возле которой росли голубые цветы — милые сердцу колокольчики.
— Спасибо, — прошептала я, вглядываясь в небо, там, высоко-высоко, парил грифон с протяжным, немного тоскливым криком.
Удивительные существа — грифоны. Звуки, что они издают на земле, и то, как они кричат в небе, — это совсем… Совсем разные звуки. Магия, не иначе. Присев на корточки, сунула ладонь под корягу, пальцы обожгло, но не больно, наоборот! В сердце зазвучала, откликнулась музыка мощно, ликующе. Осторожно, боясь сделать резкое движение, потянула руку обратно — в свете яркого солнца засверкал камень.
— На корону похож, — услышала я голос Ули.
Я улыбнулась, на слова не осталось сил. Раскинув руки, счастливая упала на горячий белый песок. Получилось! Я нашла его, камень для королевы, что носила под сердцем наследника короны…
— Это не для Ижины, — уверенно проговорила Уля, разглядывая мою находку.
Я задумалась. Сила в девочке огромная. Учить её надо.
— Ты права, — я посмотрела в упрямые, прищуренные глаза. — Это не для неё. Это… для одной моей хорошей знакомой, она тоже ребёночка ждет.
— Можно мне? Найти камень для Ижины? — осторожно спросила девочка. — Я… Я должна. Я ей обещала. Мама говорит: «Если тебе поверили, отказываться нельзя. Духи камней больше никогда не ответят тебе».
— Ты права. Я не буду мешать. Просто буду рядом. С чего начнём?
— Ижина очень хочет ребёнка. Мне кажется, она будет его любить сильно-сильно. Иногда чересчур баловать. И…
Я во все глаза смотрела на незнакомую, необычную магию. Уля сейчас была не здесь, девочка сияла, словно окутанная золотыми нитями. Она шла, не замечая, как подбираются к кончикам ботинок и краю юбки волны, с шелестом целуя мокрый, плотный песок. Я стала беспокоиться, не устанет ли девочка слишком, не отдаст ли больше сил, чем…
Вдруг Уля резко упала на колени, обеими руками зарылась в песок и, сияя счастливой улыбкой, с гордостью продемонстрировала белый шершавый простенький камешек. С дырочкой, словно сделанной природой для шнурка.
— У-у-у-у-ух! Да! Джо, смотри! Смотри! У меня получилось!
Маленькая целительница вскочила на ноги, залихватски исполнив танец победителя. Я обняла её, погладила по растрепавшимся волосам.
В ответ на шум к нам спикировал Колокольчик. Золотые глаза блеснули так, словно о нашем разговоре птах совершенно не помнил… Хитрец!
— Знаешь, — я посмотрела на Улю. — Когда я искала камень… Я была не здесь с тобой, а…
— Я знаю, — кивнула девочка.
— Это Колокольчик рассказал мне, где искать камень. А… кто рассказал тебе?
— Мама… — прошептала она с такой… светлой грустью, что сердце сжалось.
— Ау-у-у!
С вершины скалы, нависшей над берегом, послышался тоскливый, протяжный вой… От этих звуков кровь стыла в жилах! С лица Ули исчезли краски, я попыталась спрятать её себе за спину, но было уже поздно: прямо на нас несся… Упырь, оборотень, вурдалак — всё это вихрем пронеслось в голове! Нас накрыла тень крыльев грифона, когда Уля, вцепившись в мою юбку, прошептала:
— Это… Это же… Горы забрали…
— Что? Что это значит? — я схватила её за плечи и стала трясти, она поняла что-то важное, она кого-то узнала, и я хотела понять, что…
Камешек выскользнул из детской ладошки, но Уля, очнувшись, с невероятной ловкостью поймала своё сокровище и прижала к груди.
— Не отдам! — крикнула она отчаянно.
Не успели мы опомниться — Колокольчик закинул обеих на спину, сделав невозможное: мы с Улей оказались в седле и взмыли вверх, заледеневшими от страха руками едва успев вцепиться в луку. Перед глазами всё ещё стояла страшная картина: огромные клыки и окровавленная пасть чудовища.
Руки с когтями, рваные клочки шерсти по телу… Не то оборотень, не то упырь, одним словом, монстр, похожий на одичавшего человека, от чего становилось совсем жутко. В налитых кровью, воспалённых глазах… боль.
Со злобным клёкотом боевой грифон заложил круг над беснующимся чудовищем, изо всех сил давая понять, что только лишь из-за меня он, бесстрашный боец и известный задира, уклоняется от хорошей драки.
— Не надо, Колокольчик, — кричала я. — Пожалуйста-а-а!
Уля как-то странно всхлипывала. Я, думая, что девочка просто боится, укутала её в свой плащ и прижала к себе. Во-первых, если вдруг выпадет из седла, грифон успеет поймать, зачарованная ткань замедлит падение, а во-вторых, может, так она почувствует себя в безопасности. Но девочка вела себя странно. Вместо того, чтоб прижаться ко мне, она, напротив, будто бы рвалась к чудовищу.
— Уля! Куда?!
— Это… Это…
Мы захлебнулись воздухом: из — за облаков показалась десятка боевых грифонов Ролана, ветер от мощных крыльев создал в небе смерч, от которого Колокольчик мастерски увернулся, не преминув задеть Верного — своего злейшего врага, грифона монсеньора Ролана.
Всадники во главе с Роланом, и правда, были столь надменны и напыщенны, что захотелось повести своего друга в атаку и задать трёпку птахам и их хозяевам!
Я даже на мгновение о чудище забыла, но…
— Не-е-ет! — истошно закричала Уля, срывая голос.
Я с трудом удержала её в седле: девчонка, похоже, напрочь забыла о том, что мы в воздухе, под самыми облаками.
— Пожалуйста! Не надо!
— Что? Что ты творишь, Уля?! — я перехватила её, Колокольчик с тревогой обернулся назад.
Как-то он, бедняга, не привык, что кто-то пытается выпрыгнуть из седла в воздухе.
— Не трогайте его! — плакала, не унимаясь, девочка.
— Кого? — не поняла я, продолжая удерживать рвущегося к смерти ребёнка.
Может, это она от страха? Помутилось сознание?
— Уля! — я развернула девочку к себе и ударила по щеке хлёстко, отрезвляюще. — Посмотри на меня! Я с тобой, слышишь? Ты в безопасности!
— Это старший сын тёти Норри!
Я не сразу поняла, ЧТО она говорит. На этот раз сознание помутилось у меня, а когда прояснилось, всё тело сковал холод. Это что же получается? Это… это что же такое?
— Возвращаемся! — закричала я, не хуже Ули понимая, насколько нас обогнал боевой выученный клин Ролана. — Колокольчик!
«Пожалуйста! — мысленно просила я всех подряд: небо, грифона, короля, Спасительницу… — Милосердная… Нет! Умоляю, не дай убить человека, который непонятно почему превратился в чудовище».
На мгновение перед глазами встало грустное, но мужественное лицо женщины, и голос:
— Горы — они такие… Забирают.
Госпожа Норри, смиряясь, отдала горам страшную жертву. Мужа. Сына. Но я не смирюсь! Это неправильно! Так нельзя! Мы неслись быстрее ветра, с каждым взмахом крыла догоняя грифонов Ролана, что уже пошли вниз, пикируя на врага.
— Нет! — в который раз закричала Уля.
— Держись крепче! — приказала я ей, представив, что сейчас будет.
Колокольчик поднырнул под стремительно снижающихся грифонов, совершил в воздухе кульбит, мы с Улей взвизгнули разом. И мой боевой птах развернулся, забив крыльями перед самыми клювами грифонов из конюшен Ролана, выставив вперёд острую сталь когтей.
Рёв всадников и хриплые крики грифонов — не хуже получилось, чем у самого чудовища, бьющегося внизу. Боевая десятка кузена короля взмыла вверх, чтобы не налететь на препятствие в виде нас троих.
А вот потом… Один из всадников обернулся ко мне И…
— Вы с ума сошли, Джо? — Ролан говорил спокойно, но, несмотря на шум крыльев, слышно было каждое слово. — Кто из вас окончательно спятил? Вы или ваш грифон?
— Оба! — не выдержав, крикнула я.
Он подлетел ко мне вплотную, глаза, обычно такие холодные, на этот раз полыхали от гнева, да так, что я поёжилась, и весь мой пыл враз испарился
— Не трогайте сына тёти Норри, — выпалила Уля раньше, чем я смогла что-либо сообразить. — Пожалуйста! Это он! Я его узнала!
— Что? — Ролан побледнел.
— Уля говорит, что это сын нашей соседки. Ещё утром он уходил на участок обычным парнем. Я знаю нескольких, кто сможет подтвердить наши слова.
Чудовище внизу издало леденящий кровь вопль, словно… Словно почувствовало. Монстр прыгал, размахивая когтистыми лапами, пытаясь достать грифонов, зависших над ним в воздухе. Странно, но чудовище не делало попытки скрыться, сбежать… Оно пыталось убить.
Ролан поджал губы, покачал головой и, закатив глаза, перевёл взгляд на меня. Потом на Улю.
— Ты должна понимать, что всё бесполезно, — проговорил он, обращаясь к девочке. На этот раз его голос звучал… необычайно мягко. — Ничего сделать нельзя и лучше просто…
— Убить? — прошептала я.
— Джо, прекратите.
— А кто-то пробовал понять, что происходит с людьми? — спросила я. — Почему они превращаются? Отчего-то же это происходит! Что бы вы сделали, Ролан, если бы на месте этого парня была я?
Что-то промелькнуло в глазах мужчины… На мгновение они стали лазурными, как небо.
— Это… плохой пример, — попыталась я исправиться. — Но если бы это был кто-то, кто вам дорог, неужели…
Монсеньор нервно дернулся. Плохой из меня переговорщик, очень плохой… Я замерла, ожидая команды на уничтожение, понимая, что ничего не смогу противопоставить военным.
— Сеть! — скомандовал монсеньор. — Взять живым!
— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — закричали мы хором с Улей.
— Госпожа графиня, — обратился ко мне Ролан, едва стихли наши восторги.
— Слушаю, монсеньор, — подобралась я.
— Вы задержаны за препятствие работе наместника Приграничья, — любезно проговорил Ролан.