Глава 18

Том скакал справа от нее, когда она въехала в деревню в указанном стражем направлении. Прокладывая путь меж шалашей, Река сняла с плеча лук и вытащила стрелу из колчана. Она наложила стрелу и удерживала ее двумя пальцами руки, в которую взяла лук. Держась за гриву лошади другой рукой, девушка пригнулась к холке, пока пони бежал вперед, перепрыгивая костры.

Многие смотрели, как она проезжает мимо, не понимая, что женщина делает на боевом пони. Они понятия не имели, кем она может быть, но узнали три пальца, нарисованные на боках лошади, обозначающие ее принадлежность к Волчьему племени. Эти наблюдатели никогда бы не предположили, что кто-либо, особенно женщина из племени Солнца, осмелится находиться среди них и скакать на одном из их боевых пони.

Но в основном люди смотрели на темную фигуру Тома в большой круглой маске, который сидел на другом пони. Они ничего не понимали, но это их пугало. Пока одни застывали от шока, другие с криками разбегались. Многих так испугал вид Тома, что они падали на колени, склонившись, словно моля о пощаде.

Большой Пес, возбужденный перспективой напасть на любого, кто попытается навредить Реке, с лаем бежал впереди. Он поворачивал к людям, рыча на них, когда они разбегались, а затем бросался в другую сторону. Его волчья натура была очевидна. С оскаленными клыками он выглядел пугающе. Боясь быть укушенными, многие люди убегали, даже не успев увидеть Тома. Большой Пес внезапно освободил дорогу от людей еще до того, как Река и Том добрались до места, что значительно ускорило их продвижение.

Река наконец заметила указанный шалаш с красной тканью на верхушке. Она повернула лошадь вправо, в сторону шалаша. Ее сердце колотилось от страха быть среди такого количества людей Волчьего племени. Если их паника и удивление сменятся гневом, у нее будут большие неприятности.

Мужчина со злобным лицом выпрыгнул, преграждая ей путь. Он размахивал руками, а затем рванул к Реке, чтобы попытаться схватить ее за ногу и стащить с лошади. Девушка вогнала стрелу ему в грудь и погнала лошадь прямо на него.

Река и Том объехали вокруг шалаша с красной тканью, чтобы разогнать людей. Как только они разбежались, Том схватил ткань, прикрывающую вход, и отдернул ее, пока они продолжали кружить. Он разорвал места соединения, а затем сорвал все покрытие с опор, оттащил его в сторону и бросил.

Цветок съежилась в центре, не понимая, что происходит. Увидев Реку на лошади, она вскрикнула. Ее руки и ноги были связаны веревкой, примотанной к столбу, чтобы она не могла сбежать.

Река спрыгнула с лошади, доставая нож. Так быстро, как только могла, она подбежала к Цветку и разрезала путы вокруг рук и ног. Пораженная внезапной свободой, Цветок попыталась обхватить Реку руками.

— Скорее! — закричала Река, не желая тратить времени на объятия с младшей сестрой.

Как бы она ни была переполнена радостью от того, что нашла Цветок, им все еще нужно было спасаться. На счастливое воссоединение не было времени.

Река вскочила на лошадь, затем потянулась и ухватила Цветок за руку. Очень сильный на вид мужчина без рубашки подбежал к Цветку с топором, явно намереваясь отсечь ей голову. Девочка испуганно вскрикнула и дернулась в сторону, пытаясь увернуться от топора, хотя Река крепко держала ее руку.

Том внезапно атаковал. Он взмахнул боевым молотом так, словно всю жизнь сражался им верхом на лошади. С ужасным звуком каменный молот обрушился на голову мужчины. Тот упал на спину. Его изуродованная голова с глухим стуком ударилась о землю.

Река со всей силы потянула Цветок за руку, оторвала от земли, подняла и усадила на лошадь позади себя. Девочка обвила руками ее талию.

— Уходим! — закричал Том, когда к ним стали приближаться со всех сторон. Его голос был громче обычного, и отдавался эхом, как зов духа из потустороннего мира.

Он без промедления стал прорываться сквозь толпу, ведя их за собой. Большой Пес помогал распугивать людей. Пока они скакали прочь, Река оставалась впереди, чтобы Том мог справиться с любой проблемой, возникшей позади. Краем глаза она видела, как мужчины взбираются на лошадей в дальнем загоне.

Она мчалась сквозь путаницу шалашей, направляясь в сторону своей деревни. Наконец они выбрались из поселения, но внезапно наткнулись на стену из людей с копьями. Их вождь стоял в центре линии воинов. Когда он поднял руку, чтобы остановить их, она поняла, почему его называли Трехпалым вождем.

На нем был жилет из волчьего меха с ястребиными перьями на каждом плече. Военачальники подле него также носили волчий мех, чтобы обозначить свой ранг. Его лицо было таким же обветренным, как у ее отца, таким же морщинистым и смуглым. Он посмотрел на Реку так, будто хотел что-то сказать. Возможно, он хотел сказать, что они должны быть преданы смерти.

Река и Том остановили лошадей перед стеной воинов. Она не хотела, чтобы эти люди опробовали свои копья на Большом Псе, поэтому наклонилась и приказала ему сидеть.

— Вы храбры, раз пришли в нашу деревню, — обратился к ней Трехпалый вождь. Он взглянул на Тома. — Вижу, с тобой один из Небесных людей. Это плохо. Чего ты добиваешься?

Она не сводила глаз с вождя, но чувствовала, как вокруг собираются люди. Река протянула руку и успокаивающе положила ее на спину Цветка.

— Ваши люди украли мою сестру. Я жрица племени Солнца. Я поклялась вернуть ее.

У него было самое мрачное выражение лица, какое Река когда-либо видела. Волчье племя всегда было предметом ее ночных кошмаров. Вид этих людей только усиливал ее страх перед ними. Трехпалый вождь выглядел так, будто в жизни не улыбался. Все они могли бояться Тома, но среди них были и храбрецы. Они выглядели так, будто не собирались убегать, как другие. Эти бесстрашные воины всегда рвались в бой.

Река не знала, что делать, поэтому решилась на самую худшую вещь, какую только могла придумать.

— Я та, кто убила твоего сына, Большого Сокола.

— Это была ты? — Он неподдельно удивился.

— Да. А воины рассказали, что его убила женщина? Я сделала бы это снова, чтобы защитить сестру от трусов, которые прячутся в траве и крадут женщин.

Воины гневно забормотали. Казалось, им не терпится стащить ее с лошади и разорвать на части.

— И что ты, жрица, можешь сделать теперь, когда мы все здесь, чтобы остановить тебя?

— Ты хочешь отомстить за смерть сына, я права?

Он коротко кивнул ей.

— Мы убьем всех твоих людей за твой поступок.

— Вот что я тебе скажу. Я дам вам шанс всех нас убить. Я вернусь в нашу деревню и скажу, что вы придете завтра, чтобы убить всех. Но знай, что Небесные люди — она указала на Тома — сняли с нас обязательство соблюдать наш закон. Теперь, когда племя Солнца освобождено от закона, мы подготовимся для сражения. Завтра, когда вы приедете, будет война. Настоящая война. Как тебе такое? Тогда ты увидишь, могут ли твои храбрые воины сражаться или могут лишь убивать женщин и детей. Думаешь, они достаточно сильны для боя, вместо резни невинных, беспомощных людей?

Он поднял руку с тремя пальцами, чтобы мужчины по бокам от него замолчали.

— Мои храбрые молодые воины достаточно сильны, чтобы биться с кем угодно. С законом или без, племя Солнца не будет сражаться. Они струсят, как и всегда, когда видят нас, и они умрут.

— Если ты настолько уверен и если действительно считаешь, что твои молодые воины достаточно сильны, тогда позволишь мне уйти, чтобы я могла сказать своим людям, что вы придете завтра. Тогда мы и увидим, будет племя Солнца драться или нет. Если, конечно, ты не боишься, что мы будем драться.

Трехпалый вождь наклонился сперва в одну сторону, потом в другую, обсуждая это со своими военачальниками, одетыми в волчьи шкуры. Наконец, он снова переключил свое внимание на Реку.

— Так как ты проявила больше храбрости, чем я когда-либо видел у любого из племени Солнца или многих других, мы позволим тебе идти. Но за то, что ты убила моего сына, мы придем завтра и убьем тебя и всех остальных людей племени Солнца.

Река не знала, отпустил ли ее вождь потому, что действительно имел в виду то, что сказал насчет ее храбрости, или же боялся того, что может сделать Небесный человек на лошади рядом с ней. Какова бы ни была причина, Реке не терпелось убраться оттуда.

Мужчины расступились по сигналу Трехпалого вождя. Как только открылся проход, Река пустила лошадь шагом. Том ехал рядом. Цветок зажмурилась и прижалась головой к спине Реки. Ее руки крепко обнимали сестру. Они ехали какое-то время, прежде чем у Реки хватило смелости оглянуться. Когда она это сделала, деревня Волчьего племени была далеко позади, и их никто не преследовал.

Том надавил сбоку на свою черную маску, и верхняя ее часть исчезла. Река чувствовала, как Цветок дрожит, оказавшись так близко к Небесному человеку.

— Все хорошо, — шепнула она сестре. — Он друг.

Ее желудок, казалось, скрутило в узел, начиная с момента встречи со всеми этими воинами. Когда Том улыбнулся ей, то, что осталось от страха, расплавилось и заставило ее почувствовать, будто все Небесные люди улыбаются ей.

Загрузка...