Глава 17

Белые волны врезались в пирс и грузно растекались после удара. Оставшаяся от волны пена начинала шипеть на гальке, как кусок сырого, обваленного в муке мяса, кинутого в кипящее масло, и постепенно оседать, просачиваясь сквозь камни и оставляя на них солёные следы. Храбрые волны кидались на всесильный пирс снова и снова, и так было до тех пор, пока камень наконец не дал слабину.

— О чём задумались? — спросил врач, на миг остановившись.

— Да так, о волнах. — ответил я на выдохе и снова толкнул лодку вперёд.

Мы одолжили её у неизвестного моряка, логично предположив, что покупка транспорта в десять вечера вызовет подозрения. Самым сложным делом было сдвинуть предмет кражи с места: вместе с вёслами он превышал все допустимые весовые категории, к тому же, стража постоянно крутилась около причалов, не давая дотолкать лодку в один заход.

Стражники ходили по трое, каждый держал по масляному фонарю и алебарде. Они явно ждали нападения: чёткий шаг, суровая походка, начищенные доспехи. От расслабленных ротозеев не осталось и следа. Наверное, их товарищам из города сильно досталось от местных и теперь они держат ухо востро.

Как только патруль появлялся на пляже или мы замечали свет фонаря за последним кораблём на пирсе, наша парочка пряталась под лодку и старалась лишний раз не кашлять. Лодок вокруг валялось с добрую сотню, поэтому передвижение одной мало кто заметит, только если мы не сильно близко подойдём к краю берега.

Всегда считал нелогичным так плохо заботиться о своём транспорте, но доктор, оказывается, в прошлом опытный рыболов, пояснил, что прятать своё судно бессмысленно — его всё равно никто не украдёт. Кому нужно тащить тяжёлый кусок дерева, что ещё и имеет пометку о владельце? Только если в очень холодные годы, чтобы порубить на дрова.

— Джеймс, как только патруль зайдёт за угол маяка, придётся постараться: берег рядом и если мы остановимся на половине пути, то нас засекут.

— Тише. — я с опаской смотрел на приближающуюся троицу. Я уже запомнил их имена: Ганс, Руперт и Хью. Молодые волки, от их бордельных похождений уши сворачиваются в трубочку… И появляется зависть, куда уж без неё.

— Говорю ж вам, три с половиной часа! — краснощёкий Ганс бил себя по груди и его доспехи звенели на всю округу. — Так драл, что она своё имя забыла!

— Может, у неё проблемы с памятью? — Руперт энергично заржал, видимо, посчитав классическую мужскую шутку своей собственной выдумкой.

— Да иди ты! — Ганс ткнул товарища в бок и затем провёл по лодкам фонарём.

Я мгновенно пригнул голову. От моего неловкого движения лодка качнулась. Впрочем, среди своих собратьев она почти не выделялась, так что заметить небольшой крен на левый борт было почти невозможно.

— Что ты там хочешь увидеть? — спросил голос худосочного Хью, интонационно посмеиваясь над настороженным собратом по оружию. — Думаешь, здесь припряталось сорок разбойников?

— Как вы мне надоели! — стражник обиженно двинулся вперёд, обдавая товарищей галькой.

Похоже, двойка весельчаков любит подкалывать Ганса, а тот и не заметил, как постепенно стал всеобщим посмешищем. В мужских компаниях всегда есть тот, над кем любят подшутить — это аксиома, но разглядеть в этой аксиоме себя — та ещё задачка.

Когда Руперт и Хью догнали товарища и завернули за угол маяка, мы с доктором мгновенно вылезли из укрытия.

— Слушай, а я ведь даже твоего имени не знаю. — сказал я и схватился за левый бок лодки, потащив ненавистное дерево вперёд.

— Уильям. — коротко ответил мой подельник и попытался сдвинуть свой угол с места. Его врачебная худоба сильно мешала в деле, и когда моя часть была впереди уже на целую стопу, то его ещё волочилась по камню, а он сам хрипел от натуги, как подавившаяся костью птица.

Чую, дело табак. В среднем стражники обходят маяк и пристань за три минуты, и уже половину из этого времени мы не можем добраться до воды.

— Тяжёлая, с-с-сволочь. — доктор так напрягся, что вены на его шеи вздулись почти в мой палец.

— Как бы сосудик не лопнул. — подколол я врача и ещё немного сдвинул всю лодку самостоятельно.

— Угу. — обиженно пробурчал он и снова налёг на угол. — Вы толкайте, а не болтайте.

Мы уже прошли две трети пути и ужасно взмокли. Позади нас не осталось ни одной лодки. Впереди была лишь вода и чистый горизонт.

— Ну Ганс, погоди, мы же пошутили! — моя спина почуяла неладное и я повернулся. Раздосадованный Ганс опережал время и украл у нас тридцать секунд. Его фонарик уже горел за последним кораблём.

— Твою мать. — я упёрся в лодку плечом и мои сапоги жалко проелозили по гальке, оставив на земле борозду.

Это вам не южные лодки — северные куда тяжелей и массивней. Рыбаки боятся волн, потому что если судно перевернётся, то холодная вода обеспечит им судороги, потерю кислорода и жуткую смерть.

— Уильям, толкай! — закричал я на доктора, заметив, что он обессиленно стекает на корму.

— Я толкаю!

Жалкая четверть пути разделяла нос лодки и морскую гладь. Как только судно спустится на воду, мы должны оплыть жёлтый свет маяка и спрятаться куда-то за сваи.

Ганс вышел за последний корабль… Поздно.

— Прячьтесь под покрывало!

— Мы успеем! — азартно выпалил доктор и вновь упёрся в дерево. Своим усилием он мало что изменил.

Когда Ганс поднял фонарик, чтобы удивлённо оглядеть пляж, мы уже забрались в лодку нос к носу и старались не двигаться.

— Первый раз в такой близости с мужчиной. У вас был похожий интимный опыт? — бесполезный сообщник ещё и шутил.

— В армии, когда нас поселили в казарму размером с пять этих лодок.

— А сколько вас было?

— Двадцать человек. — доктор прыснул.

Веселье сразу упало, как только на нас начал светить фонарик. Я был почти уверен, что за плотной белой тканью на нас смотрело Гансово недоумённое рыло.

— Что, конфетку нашёл? — брякнул Руперт, хлопнув внимательного коллегу по металлическому латнику. Я услышал лязг доспехов.

— Эта лодка… она здесь не стояла. — с подозрением сказал стражник и приподнял фонарь ещё выше.

— Думаешь? — иронично спросил его коллега и затем врезал по лодке ногой. Наше логово накренилось и мы врезались в бортик, как бесхозные мешки с зерном. — Может это приведение, а, Ганс? У-у-у…

— Нет, её кто-то двигал. Видишь следы на гальке? Эту лодку точно тащили. — а у парня явно есть способности. Жаль, что применил он их только на мне.

— Что вы там трётесь, я устал стоять! — закричал далёкий нервный голос Хью. Видимо, стражник не пошёл за Рупертом и теперь очень боялся остаться в одиночестве.

Если откроют полог, то наши шансы добраться до лечебницы стремятся к нулю. Даже если мы и уделаем закованных в доспехи молодых парней, то вот Хью будет далеко и ему ничего не стоит позвать ещё один патруль. Четверо на двое — плохой расклад, как ни посмотри. И это если учитывать, что мы уделаем Руперта и Ганса, а они парни довольно крепкие.

— Может, осмотрим лодки? Вдруг они спрятались там?

— Кто «они», Ганс? Не неси херни, кому сдалось выплыть в море в такую ветренную ночь? У нас не одного сбежавшего заключённого. А если бы и были, какой дурак поплывет на лодке в море? Он себе мозги расшибёт. Пошли давай.

Ганса силком затолкали вперёд. Свет фонаря исчез.

Мы боялись пошевелиться. Вдруг стражники обманули нас и просто ждут, когда мы вылезем и вновь подойдём к лодке?

— Нам придётся полежать здесь ещё немного. — прошептал я, кривясь от боли в пояснице.

— Согласен. — доктор хрустнул шеей.

Прошло минут пять. Всё затекло. Невозможно пошевелится: сразу зачешется одна половина тела, а другая невыносимо заболит. Непередаваемая мука.

— Вот и всё, Ганс! Никто не выпрыгнул! — Руперт резко замолк, но спустя три секунды его уже было не остановить. — Хватит пальцами играть, говори нормально, нас никто не слушает! Если хочешь ждать, пока с пустых лодок вылезет кракен, то милости просим, только вот мы скажем начальнику, что ты сидел на берегу, пока мы обходили объекты.

— Руперт, ты идиот! — грохот доспехов. Кто-то упал на гальку.

— Ещё слово и я тебя здесь и оставлю, деревенский крысёныш! Пошли работать, лентяй! — Ганса, а это был несомненно он, подняли после удара и пинками погнали в сторону. Мы слышали, как об его латную задницу бьётся рупертовский сапог.

— Вот так всегда: парней с сельской местности ни во что ни ставят. У нас в университете было так же до курса третьего, но потом мы как-то сравнялись. — с сочувствием высказался доктор, качая головой настолько, насколько это возможно в узком пространстве.

Я тоже не всегда был своим в доску, но мне было проще: я работал плотником, а там деревенских ребят большинство. Да ещё и рукастые все, с крепким кулаком — таким попробуй вмажь.

По прошествии пары минут мы тихонько вылезли на берег. Я настолько любил строить заговоры, что подумал, будто и это сценку с унижениями Ганса тоже разыграли, чтобы окончательно запутать преступника. Но нет, стражников и след простыл.

Лодка вновь застремилась к краю берега. Не прошло и минуты, как моя обувь стала на мокрую гальку.

— Наконец-то. — доктор устало протёр лоб и упал к борту нашего корабля. — Можно хоть немного отдышаться?

— До наших друзей-стражников уже полторы минуты, так что вдохните поглубже и вставайте. — врач огорчённо поднялся и взялся за бортик тонкими, побелевшими пальцами.

— Как же всё таки сложно быть преступником. — пожаловался он, почти падая на гальку. Я был с ним полностью согласен.

Мы упёрлись в корму и потащили судно вперёд. Солёные брызги уже били нас по лицу. Цель была близко.

— Ещё немного. И р-раз! — корабль тронулся. — И два! — воды была ужасно холодной. Пока мы толкали судно, я отморозил себе ноги. — И три! — мы в последний раз толкнули лодку и она наконец поплыла по воде.

За последним кораблём опять засветился фонарь.

— Ганс на даёт нам покоя. — осклабился врач и, зайдя в воду почти по пояс, сел в лодку.

— А мы так ничего не отморозим? — я испуганно покосился на воду. — Вы же врач?

— Мы наверняка застудим поясницу и почки на ветру… но благородные идеи ведь того стоят, вам так не кажется?

— Не знаю, не знаю. — с сомнением пролепетал я, водя дрожащими пальцами по воде. Кожа всё не привыкала к холоду.

Ганс был уже у корабельного носа и его длинная тень вышла на дорогу. Мне поспешно пришлось окунаться в ледяную воду. Тысячи иголок впились в тело, сапоги набрали воды, а штаны вымокли насквозь.

Я опёрся на лодку и, еле поднявшись, повалился в неё, как разжиревший купец в сани.

— Я буду на веслах, мне привычнее. — доктор уже приготовил тяжеленные деревяшки и ударил ими по воде.

Мы поплыли прочь от берега, в сторону свай, где покоились иностранные расписные галеоны с белыми парусами. За один из таких, самый ближний к нам, мы и спрятались.

— Руперт, смотри! — недоумевающий голос Хью. — Лодка исчезла!

— А я говорил, говорил!..

— Заткнись! — зарычал Руперт и Ганс мгновенно умолк. — Наверное, стащил какой-то умный бедняк. Дождался, пока мы слиняем, и уплыл к себе на хутор. Как только хозяин объявит о пропаже, местные оладухи опросят деревенщин и найдут виновного. Идём, нечего тут высматривать.

Бедный Ганс. Не везёт ему на расследования. Парню надо было стоять до конца осмотреть все лодки… Но нам же лучше, так что сильно жалеть деревенского простачка не стоит.

Как только стражники вновь скрылись за маяком, мы поплыли в его сторону.

— Вы не устали? — я с любопытством поглядел на взмокшего от физической нагрузки Уильяма.

— Нет, что вы, я в своё время по нескольку часов проводил за вёслами, пока отец ловил рыбу. — я видел, что доктору тяжело даётся плавание, но ничего не сказал. Хочет плыть сам — милости просим.

Уильям с трудом поднимал вёсла. У него появилась отдышка и испарина, а скорость знатно уменьшилась, хотя её всё ещё хватало для того, чтобы подплыть к маяку вовремя.

Это был настоящий красавец. Белый, высокий, он светил на весь порт в округе, как божественное орудие. На его постройку ушла уйма денег, но простой народ не пожалел: моряки с тех пор не бояться рыбачить даже ночью, корабли спокойно заходят на стоянку, а слава о городе, как о первой северной столице, только усилилась. Говорят, что даже на западе нет такого большого и основательного маяка, который врос в камни, как что-то родное, всегда там стоящее. За этот маяк жителей Ан-Рока пробивает на слезу, они горды своей страной… до тех пор, пока хлеб снова не подорожает.

Я оглянулся назад и снова заметил свет от фонарика Ганса. Ему уже нас не поймать, мы заплыли слишком далеко: лодка остановилась около маяка, всего в паре метров от камней, и мирно качалась в его угловатой полутьме.

— Давно я не плавал.

— А по вам и не скажешь. — соврал я, чтобы не огорчать доктора.

— Спасибо. — кивнул врач и отпустил вёсла. Они всё равно никуда не денутся: для них есть специальные крепления.

Стражники прошли место своего поражения и снова завернули за маяк. На этот раз Хью, чтобы развеселить друзей, рассказывал анекдоты. Получалось у него не очень: то смеялся раньше, то не делал акцент на то, в чём вся соль шутки.

— Ночь нежна. — воодушевлённо сказал гребец нашего судна, как только стражники ушли достаточно далеко. — Как же всё таки красиво.

— Обычные звёзды, только очень яркие. — скептически сказал я, всматриваясь в темноту.

— Таких звёзд, как эти, больше нигде не встретишь, уверяю вас. — доктор мечтательно взглянул на небо. Северные звёзды действительно были очень яркими, а небо тёплым. Из-за этого возникал диссонанс: внизу, на море, командуют только холодные оттенки, в то время как на небосводе таится умиротворение и странное, необъяснимое спокойствие.

— Поплыли? — спросил я любителя природы, мотнув головой в сторону острова.

— Да, я уже достаточно посмотрел на звёзды. — Уильям взялся за весла и потянул нас вглубь вод.

Где-то там, за милями, ненужными и раздражающими милями, океан. Не острова, не континенты — океан. Если поплыть в ту сторону, то неизвестно, вернёшься ли ты назад, хотя всеми уже давно доказано, что земля круглая. Всё же, сколь бы далеко не зашла наука, что-то внутри самого человека, непостижимое чувство, взращиваемое тысячелетиями, не позволит ему смотреть на океан, как на скучные атомы и большую пробирку для экспериментов. Он увидит в синей воде бесконечную даль и, хоть и взглянет на точную карту, не поверит ей сразу, а сперва подумает: «Вдруг весь мир обманывал меня? Вдруг на краю горизонта кроется нечто большее, чем острова и материки? Неужели я вижу вдалеке что-то своё?»

— А всё таки, — начал доктор, — какое хитрое сплетение судьбы: ещё вчера я вспоминал о вас недобрым словом, а уже сегодня мы с вами стали почти любовниками.

— В этом и вся прелесть людской жизни. Мы живём так мало, что нам приходится действовать в ускоренном порядке. Если боги по языческим легендам враждуют столетиями, то нам приходится ограничиваться парой дней. Признаюсь, я и сейчас не прочь дать вам в морду. Воспользовались моей слабостью и решили побить меня, вам не стыдно?

— Так это вы ударили первым. — резонно.

— Точно… что ж, тогда я могу только извиниться. Хотя, наверное, вы тот удар заслужили.

— Вы тоже много чего заслужили, Джеймс.

— Знаю, знаю, я негодяй, а вы классный парень. Гребите, доктор, гребите. — хирург налёг на вёсла. Одинокая шлюпка быстрее заскользила по водной глади.

Назревал шторм. Раскаты грома слышались всё сильнее и сильнее, пока не переросли в единоутробный колокольный гул. Волны понемногу подымались, вторя вою ветра. Я не без оснований начал переживать, что мы можем не доплыть до серого острова…

Загрузка...