Глава 3

— Госпожа!!! — во внезапно распахнувшуюся дверь личных покоев леди Валуа ворвалась горничная, сбрасывая на ходу плащ.

— Боги Света, Мелинда! — Мэрили испуганно схватилась за сердце, уронив книгу, которую читала. — Что произошло⁈

— Получил! Сэр Бойл получил ваш подарок! — восторженно воскликнула служанка, поправляя сбившиеся очки и растрепавшиеся волосы.

— Уф… — аристократка облегчённо выдохнула, поднимая упавшую книгу. «Золото. Не цель, но средство», было написано на обложке. — Зачем же так пугать?

— Просто… Ох… Простите, Госпожа.

— Ерунда, — девушка, успокоившись, улыбнулась своей эмоциональной (иногда излишне) служанке, кивнув на стул напротив себя. — Садись, рассказывай. Проблем с доставкой моего подарка не было?

— Никаких. Всё прошло, как вы и говорили: переодели наёмника в богатые одежды, тот оставил посылку гвардейцам у главных ворот, потом туда пришел маг, а после того, как он ушел, пара гвардейцев, в сопровождении рыцаря Его Величества, занесли коробку со шкатулкой в дворцовый комплекс.

Леди поощрительно кивнула. Стандартная процедура. После этого посылка должна была пройти ещё два этапа проверок, последняя со вскрытием и осмотром. После чего упаковке, с помощью магии, возвращают первозданный вид и доставляют посылку получателю. Анонимность… ей пользовались многие, поэтому даже предыдущий капитан ордена рыцарей Его Величества, помешанный на безопасности и уверенный, что Враг ещё жив, не смог продавить обязательную регистрацию личности отправителя.

— Сэра Бойла, как вы и предсказали, я увидела идущим к магической Башне. С клинком, который я купила на том аукционе. Узнала его по рукояти. Правда ждать пришлось почти два часа. Ко мне даже подходил один из рыцарей, но я сказала всё, как вы велели и от меня отстали, — девушка слегка покраснела.

— Прости меня за это, Мелинда…

— Не извиняйтесь, Госпожа! — с жаром воскликнула служанка сжав в руках тонкую ладошку своей Мэрили. — Зато я такое видела, такое слышала! Вы не поверите! Там была ЭТА!

— ЭТА⁈ — настала очередь леди Валуа громко воскликнуть. Алые глаза зажглись неподдельной злостью. — Что ЭТОЙ Кошке-Воровке там понадобилось⁈

— ОНА там г-у-л-я-л-а, — презрительно поджала губы, выражая лицом море скепсиса, по буквам прошипела Мелинда. — А как увидела рыцаря Бойла — сразу прибавила шаг и поспешила ему наперерез! ОНА с ним заговорила!

— Светлые Боги, — прошептала леди Валуа, прикрыв пальчиками насыщенно-красные губы.

— Но ОНА не знала его имени! — победно улыбнулась служанка. — А ещё сэр Бойл смотрел на ЭТУ как на пустое место. Его лицо было, как камень, а глаза пустые и полны безразличия! И это ЭТОЙ не понравилось. Сэр Бойл сказал: «рад нашей встрече», как будто разговаривал с пустым местом. А ТА такая: «а по вашему лицу не скажешь», — скорчила рожицу Мелинда, смешно передразнивая голос леди Владимир.

— Какая… навязчивая!

— Именно! А потом начала перед сэром Бойлом извиняться за маркиза Пердоса Луперделя!

— Что? Что случилось?

— Не знаю, простите, Госпожа. Я только поняла, что маркиз сказал что-то грубое рыцарю Бойлу, но тот только отмахнулся от извинений, ответив, что лорд Пердос был разгорячен, но не произнёс ничего, за что стоило бы просить прощения.

— Ох, только не говорите мне, что она пыталась поссорить маркиза Пердоса с сэром Бойлом! — пораженно прошептала леди Валуа, прикусив губу. — Хорошо что рыцари Его Величества так сдержаны. Но от Кошки-Воровки всего можно ожидать… или ОНА не знала? Но что было дальше? — вернула внимание горничной Мерили, отбросив мысли и догадки.

— Да-да, самое интересное! Сразу после того, как сэр Бойл заявил, что в извинениях нет нужды, он СОВРАЛ, что ему скоро на пост, чтобы побыстрее отвязаться от ЭТОЙ! Но мы-то знаем, что у него сегодня свободный день! Гильдия Информаторов ручается за свой товар! И сэр Бойл даже проигнорировал намёк ЭТОЙ, когда та пыталась узнать его имя. Просто развернулся и пошел к Башне! С таким же каменным лицом! Он даже не улыбнулся на прощание.

— Ах, какое облегчение, — всплеснула руками леди Валуа, утомлённо откинувшись на спинку кресла. Эта история стоила многих, совсем не бесконечных сил её слабого организма.

— Госпожа, это ещё не всё! Сейчас будет самое-самое интересное!

— Светлые Боги, Мелинда! Ты смерти моей хочешь? — горестно воскликнула аристократка, впрочем, через секунду напряженно впившись взглядом в служанку. — Рассказывай!

— Не успел рыцарь Бойл пройти и пяти шагов, как рядом с ним телепортировался Хозяин Башни!

— Мерзкий колдунишка, — зло нахмурилась леди. — А этому пакостнику, что было нужно от сэра Бойла? Или… или он спешил на встречу с ЭТОЙ?

— Нет! Он сказал, что это стало для него сюрпризом, и сразу бросился хватать ЭТУ за руки! — возмущению служанки не было предела. — А ОНА, как всегда, всё ему позволяла!

— Какое бесстыдство! Но чего ещё можно ожидать от Кошки-Воровки, у которой нет ни стыда, ни совести! Флиртует с каждым мужчиной, который имел несчастье на неё взглянуть. И это при том, что на неё таким взглядом смотрит… — Мэрили оборвала себя на полуслове, сердито засопев.

Горничная же, с удивлением и радостью заметила, что в этот раз её Госпожа даже единственную слезинку не пустила. Хотя обычно, когда вспоминает взгляды маркиза, которые тот бросает на леди Владимир, слёзы сами начинают бежать по щекам её прелестной хозяйки. И за это Мелинда ненавидела маркиза Луперделя почти так же, как ненавидела леди Владимир.

Только из-за того, что Госпожа любит этого… прощелыгу, строящего из себя мудреца, получившего образование аж в самой Империи, горничная не желала ему смерти так, как ЭТОЙ. Кривой, слепой кретин, не видящий за мишурой дешёвого блеска ЭТОЙ настоящего сокровища, которое сходит с ума от любви к нему. Хотя видят Боги, Светлые и живущие в глубинах Преисподней, он заслужил смерть ничуть не меньше, чем леди Владимир, не меньше, чем твари, населяющие этот особняк! Сколько боли этот выпердыш рода Лупердель принёс Госпоже!

А ведь она такая хрупкая, нежная, ранимая, добрая… Единственная. Её, Мелинды, единственная радость. Лучик Солнца для проклятой, всеми презираемой и брошенной ведьмы, чей тёмный дар запечатали ещё в детстве. Мелинда думала, что умрёт там, на улице, от голода и побоев, выброшенная из родительского дома. Всеми покинутая. У неё кончились силы на то, чтобы плакать, она потеряла надежду, что хоть кто-то услышит её просьбы о помощи.

Она никогда не забудет два рубиновых огня глаз её госпожи, которые разогнали мрак. Не забудет взгляда, полного сочувствия. Не забудет бледной, тонкой ладони, которая взяла её за руку и повела… к свету. «Мы обе прокляты, пойдём со мной». И она пошла!

И как же больно было Мелинде видеть, что её спасительница так мучается. Как же ужасала несправедливость, окружающая её благодетельницу. Но теперь… теперь у верной слуги прекрасной леди Валуа есть ШАНС!!!

— Именно бесстыдство! — согласилась служанка, возвращая себе внимание леди. — Но, слава Богам, это отвратительное зрелище не продлилось долго. Хозяин Башни, как вы и предположили, хотел увидеть рыцаря Бойла! И он тоже принёс ему извинения и поблагодарил!

— Ха, — насмешливо улыбнулась леди Валуа. — Держу пари он просил прощения за то, что ударил рыцаря Его Величества, а благодарил за то, что сэр Бойл, в своём благородстве, не стал жаловаться, раздувая из мухи слона?

— Почти, — кивнула горничная. — Извинялся он, действительно, за пощёчину, но благодарил сэра Бойла за помощь вам, — на приподнятые в удивлении брови своей госпожи Мелинда скорчила презрительное личико. — За то, что помог вам и избавил Хозяина Башни от проблем с графом Валуа.

— Как же он мерзок, — разочарованно покачала головой Мэрили, блеснув в лучах заглядывающего в окно солнца серебром волос. — Но да, отец, при всём его безразличии, не оставил бы без последствий такой урон репутации.

— А знаете, как прореагировал сэр Бойл? — Мелинда победно улыбнулась. — Он тоже не смог сдержать лицо, и я на секунду заметила, как он скорчил гримасу, как наш Краулер, когда собирается отрыгнуть комок шерсти!

— МЪяу, — раздалось из угла комнаты, и с одного из шкафов спрыгнул крупный кот. Даже огромный: Краулер, стоя на четырёх лапах был до колена Мелинде. Кота привезли откуда-то с востока, и подарили леди Валуа. Очередная насмешка от благородных леди: морда его была настолько уродлива, что казалась вечной маской недовольства и презрения.

Это было неожиданно, но леди Валуа кот чем-то понравился. Она даже привязалась к этому, внешне вечно недовольному, но очень ласковому куску меха. А ещё её смешило его мяуканье, в котором, по её словам, можно было различить проклятья её нянечки, доносящиеся из ада.

Служанка улыбнулась котику. Ведь эту нянечку она лично отравила, и тоже слышала в мяуканье Краулера что-то похожее на последние стоны той твари. Каждый раз, вспоминая как корчилась мучительница леди Валуа, служанка чувствовала невероятный моральный подъем. Настанет день, когда она сможет очистить особняк от всех выродков, населяющих его. Но спешить нельзя…

— Иди сюда, мой хороший, — подставила Мэрили свои коленки, на которые забрался котяра, подставляя челюсть под почёсывания.

— Во-о-от, на лице сэра Бойла на мгновение показалось презрение. Он, так же как и с ЭТОЙ отмахнулся от извинений, и сказал, что о проблемах Хозяина Башни с графом даже не думал. Он сказал, что его мысли были заняты лишь вашим здоровьем! Сказал, что не хотел дать пострадать хрупкой, молодой девушке! Что для рыцаря — это естественно, и никаких благодарностей ему не нужно!

— Светлые Боги, — щёки леди Валуа слегка порозовели. — Это так благородно…

— А ещё он сказал, что в тот день ему невероятно повезло и он никогда его не сможет забыть!

— Ч-что? — румянца на щеках стало чуть больше, но во взгляде леди появилось удивление. — Но почему?

— «Мне выпала редкая честь и ни с чем несравнимое удовольствие подхватить леди Валуа», сказал он! Сказал, что не мог дать испачкаться волосам, чей белый цвет ослепительнее чистейшего снега самых высоких горных вершин! — голос служанки торжествующе звенел, а глаза лихорадочно блестели. — Сказал, что не мог позволить запачкать ваше очаровательное платье, изумительно подчёркивающее вашу восхитительную фигуру!!!

— Ах… — Мэрили, забыв о коте на коленях прикрыла ладошками приоткрытый рот. Девушка запунцовела щеками, с неверием смотря на свою служанку. — Так и сказал?

— Почти дословно! — торжественно кивнула Мелинда. — Когда он это говорил, то искренне улыбался, а его глаза горели от восхищения! А ещё… Сэр Бойл сказал, что пораженный вашей ослепительной красотой и сраженный в самое сердце… разорвал свою помолвку!

— Что⁈ — леди Валуа вскочила на ноги, опираясь на столик, из-за чего Краулер, с недовольным МЪявом, свалился с колен хозяйки. — Он был помолвлен? И разорвал помолвку… из-за меня?

— Конечно! Сэр Бойл явно в вас влюблён, леди! «Теперь у меня нет невесты»: так он сказал, перед тем, как презрительно отвернуться от Хозяина Магической Башни и ЭТОЙ, чтобы продолжить свой путь!

— Но… но я не хотела… Э-это же… Это я, получается… я тоже Кошка-Воровка⁈ — в уголках глаз леди Валуа начали скапливаться слёзы.

— Нет, Госпожа, — служанка подскочила к Мэрили, взяв её ладони в свои, и с обожанием вглядываясь в любимые алые глаза. — Даже не думайте об этом! Вы же ничего не делали, вы не уводили его от той девушки! Подумайте, Госпожа! Всего одна мимолётная встреча. Даже тот меч вы подарили инкогнито, из чувства благодарности. Сэр Бойл сам для себя всё решил, и как подобает по настоящему благородному мужчине не стал играть с чувствами своей бывшей невесты! Ведь разорвать помолвку с нелюбимым человеком — это честнее, чем мучить себя и её жизнью без любви или изменами! Как в том романе, который вы давали мне прочесть!

— «И миллион бриллиантов не стоят одной твоей слезы», — завороженно проговорила название романа леди, вспоминая, как горячо одобряла решение принятое в нём Кронпринцем, который разорвал помолвку с не любящей его и не любимой им главной героиней, пойдя из-за этого на конфликт с отцом. И всё ради счастья их обоих. — Но как такое возможно? Я же проклята…

— Глупости! — яростно замотала головой служанка. Она еле успела подхватить слетевшие из-за этого очки. — Вы же сами говорили: у сэра Бойла прекрасное образование, что он часто проводит время в королевской библиотеке, что он посещает лекции в университете Его Величества! Как может такой образованный человек верить в глупые сказки о Богах, которые «забирают всё доброе, оставляя только алую ненависть в глазах, кровь на губах и белое горе в волосах»? И ничего вы не прокляты!!! Это чушь! Даже я знаю, что это всё россказни! Да сами жрецы в храмах называют эту ерунду мракобесием и пережитком тёмных времён!

— Ах, — леди Валуа упала в кресло, повесив плечи. — Всё равно. Это ничего не меняет, Мелинда. Сэр Бойл, конечно, настоящий рыцарь… но я люблю маркиза… — печальный взгляд девушки остановился на небольшом портрете лорда Пердоса Луперделя, стоящем на тумбе у её кровати.

— А я и не говорила вам влюбляться в рыцаря Бойла, — Мелинда встала на колени, обняв ножки сидящей госпожи и прижавшись к ним щекой. Леди Мэрили часто жаловалась, что её чудесные ножки зябнут. — Просто… не отталкивайте его сразу. Присмотритесь. Не нужно, подобно ЭТОЙ вести себя бесстыдно! Но хотя бы дать шанс сэру Бойлу… я думаю… можно?

— Светлые Боги, Мелинда, — печально произнесла леди Валуа. — Я… мне нужно подумать, хорошо? Просто… давай не будем об этом сейчас.

— Как пожелает моя госпожа, — довольно прикрыла глаза служанка. Раньше, до той встречи с чудесным Рыцарем, её госпожа за подобные слова могла бы и отругать. Простила бы быстро — она очень добрая и отходчивая, но в самом начале разозлилась бы сильно. — А хотите чаю? С тортиками?

— Хочу… — Мэрили нежно провела ладонью по рыжим волосам служанки, тепло той улыбнувшись, когда Мелинда посмотрела в глаза госпоже. — Хитрая лисица.

— Я быстро! — вскочила на ноги горничная, счастливо улыбаясь. — Шоколадные или клубничные?

— Ммм… и те, и те! — решительно заявила леди Валуа, сведя бровки и легонько хлопнув ладошкой по столику.

— Одна нога здесь, другая делает чай! — состроила дурашливое личико Мелинда, стремительно покидая покои госпожи.

— Не нужно заваривать чай ногами, — с улыбкой покачала головой леди, обращаясь уже к закрытой двери.

Правда, уже через десяток секунд улыбка девушки сначала превратилась в печальную, а потом сошла на нет, уступив место грусти и сожалению.

Рыцарь Бойл… Она и вправду не хотела, чтобы из-за их встречи разрушилась чья-то помолвка. И дело даже не в том, что она его не любила. Нет, это тоже, но…

Перед глазами, как наяву, возникло холодное, даже какое-то безразличное лицо мужчины, не давшего ей тогда упасть. Она так испугалась… Сначала того, что её опять ударят, потом того, что упадёт, самого сэра Бойла, чьё лицо было СЛИШКОМ близко. Хватки чужих мужских рук… Почти объятий. Твёрдых, но в то же время не болезненных и даже… бережных? А затем вновь испугалась, но уже того, что могла банально умереть, разбив голову о металлическую ограду.

В то же время… Ей стало спокойнее. Сначала от того, что рядом рыцарь Его Величества, который не даст её в обиду из-за уложений ордена. Затем от взгляда, брошенного на мага и Герцога Севера. Якобы безразличного, но она хорошо читала лица людей. Особенно скрытые отрицательные чувства. И под маской безразличия, Мэрили почти без труда различила осуждение и гнев на двух мужчин. Сэр Бойл не считал происходящее правильным, несмотря на то, что её ненавидела добрая половина дворян. А вторая боялась и презирала. От лёгкой шутки, произнесённой рыцарем на душе слегка потеплело…

И смотрел он на неё… Леди Валуа не могла разглядеть ни брезгливости, ни отвращения, ни ненависти. Только холодную сосредоточенность, под которой мягко теплилось сочувствие и… восхищение?

Кажется, Мэрили тогда всё чуть не испортила. На предложение проводить её в бальную залу она ответила привычно-грубо, повелительно. И только заметив опасный блеск раздражения, начавший вытеснять лёгкое тепло по отношению к ней из взгляда рыцаря, испуганно, торопливо и жалко добавила «пожалуйста».

После был путь до кареты. Сначала неловкий разговор, в котором сэр Бойл, четвёртый сын барона Фредерика Евлампия, пытался разговаривать с ней, как с опасной сумасшедшей. Осторожно, не переходя на менее формальную речь. Мэрили тогда подумала, что стоит… хотя бы попытаться стать более открытой по отношению к человеку, который относился к ней лучше… абсолютного большинства. Она не прогадала.

Когда рыцарь понял, что она не будет устраивать скандал за любое показавшееся неверным слово, их беседа стала течь всё легче, пока не стала просто разговором двух человек, которые относятся друг к другу… нормально? Она даже пару раз засмеялась после рассказов Бойла… сэра Бойла о забавных случаях, которые происходили с ним в жизни. И каждый раз, когда смеялась, ловила на себе тот странный взгляд мужчины. В отсутствии показного холода и безразличия, она с удивлением различала отблески того, что мелькало только в глазах одного человека…

— В глазах Мелинды, — тихо, удивляясь тому, что только что осознала, прошептала девушка.

От Автора

Попытался слегка раскрыть персонажей, добавить чуть-чуть недопониманий, и создать замаскированное камэо Сплетницы-сан.

Ну и… за основу разговора леди и служанки был взят опыт из прочитанных манхв, так что, если получилось несколько карикатурно, то я искренне прошу прощения у девушек.

Загрузка...