поглянув на годинник. Щойно минула шоста.
Ще раз погортав сторінки щоденника. Майже поряд із кожною зустріччю стояло ім’я. Із ким же хотів побачитися Ґолдінґ о пів на сьому і чому біля храму? — Ходімо!
Я схопив кітель зі спинки стільця і кинувся до дверей.
Ми збігли сходами у двір і попрямували до гаражів із тильного боку будинку.
— Ось цей згодиться,— повернув я до старого Мерседеса-Сімплекса.
Металевий корпус автомобіля виблискував у вечірньому світлі.
— А ключ ви маєте? — запитав Не Здавайся.
— Він нам не потрібний,— показав я на отвір під ґратами радіатора.— Потрібно крутнути колінвал! Залізайте! — наказав я, витягуючи пускове руків’я.— Ця крихітка брикається, коли її починаєш заводити, і мені не хочеться, щоб вас понівечило.
Я повернув руків’я, двигун застукав, тоді загарчав, автомобіль ожив і підскочив не гірше за дикого коня.
Незабаром ми вже виїжджали через ворота палацу, прямуючи до мосту через Маханаді. На щастя, дорога була вільною, подекуди пленталися корови, траплялися вози. Я не міг позбутися відчуття, що людина, з якою збирався зустрітися Ґолдінґ, якось пов’язана із тим, про що він хотів зі мною поговорити. Чи прийде ця особа? Може, вона вже дізналася про зникнення бухгалтера, і сама налаштувалася втікати? У глибині душі я навіть плекав надію, що й сам Ґолдінґ прийде, що йому вдалося втекти від викрадачів і весь цей час він переховувався, чекаючи на цю зустріч. Адреналін зашкалював. Ми мчали запилюченою дорогою, сподіваючись дістатися до храму ще до половини на сьому.
Коли ми під’їхали, світло вже згасло. Я зупинився за кілька сотень ярдів від храму, припаркувався за деревами. Звідти ми дійшли до воріт храму пішки. Я послав Не Здавайся обійти територію по периметру, а сам зайняв пост під шатром розлогого баньяна.
Навколо було спокійно. Кілька літніх чоловіків і жінок сиділи схрестивши ноги за воротами. Ніхто не був схожий на людину, з якою міг би зустрічатися Ґолдінґ.
Підійшов Не Здавайся, збадьорений обходом території.
— Щось помітили?
— Ні, сер. Інших виходів немає.
Це означає, що ми мусимо пильнувати лише цей.
— Добре,— сказав я.— У такому разі нам залишається сидіти й чекати, хто прийде.
Доки ми чекали, до невеличкої групки біля воріт приєдналися інші, і поступово вона розрослася людей до п’ятдесяти.
О сьомій пролунав дзвін. Ворота відчинилися, увійшли кілька священиків у шафранових мантіях і почали роздавати милостиню. Невдовзі юрба почала розходитись, і священики повернулися в храм.
— Схоже, ніхто не прийде,— зітхнув я.
— Може, ще почекаємо? — запропонував Не Здавайся.
Я поглянув на годинник. Схоже, марно ми квапилися до храму. Той, кого мав зустріти Ґолдінґ, знає, що бухгалтер зник. Тож вештатися тут немає ніякого сенсу. До того ж на нас чекає полковник Арора.
— У нас обмаль часу,— сказав я.— Їдьмо.