Колтон
Вокруг царит атмосфера роскоши и благородства, а я нахожусь в одном шаге от того, чтобы устроить грандиозный скандал. Виной тому человек, не дающий мне покоя последние тридцать лет.
— Неужели понадобилось лететь через океан для очередной порции нотаций? — спрашиваю равнодушно и перевожу взгляд на часы.
Скоро приедет Элисон, а вместо того чтобы ее встречать, я вынужден терпеть лишнюю головную боль.
— Я бы остался в Штатах, выполняй ты свои обязательства, — надменно чеканит отец. — Ты игнорируешь звонки и тянешь время, выставляя нашу семью в дурном свете.
— Ты преувеличиваешь. Кому как не тебе знать, что я всегда выполняю свои обещания.
— Тогда прекрати оттягивать неизбежное. Назначь уже дату вашей с Викторией свадьбы и начни участвовать в подготовке к ней, — давит он.
При упоминании свадьбы моя челюсть напрягается изо всех сил.
— Я сам с этим разберусь. Тебя это не касается.
— С каких это пор? Ты согласился на мои условия, и знаешь, что последует при их нарушении, — Браун старший вздергивает бровь.
— Я соглашался не на это, — почти рычу я.
— Это уже не имеет значения.
Как бы я не злился на отца, тут он прав. Десять лет назад у меня был выбор. Только годы спустя приходит осознание, что я ошибся. Никогда еще плата за ошибки не казалась мне такой высокой.
Оглядываю толпу, и тут внимание привлекает стройная фигура неподалеку. Замираю и не могу оторвать взгляд. Ее невозможно не заметить — она буквально светится среди всех остальных людей.
Не обращая внимания на отцовские возмущения, уверенным шагом направляюсь к Элисон. Народ сам расступается передо мной, открывая дорогу к ней. Она не замечает моего приближения, увлеченная беседой с каким-то мужчиной, что моментально приводит меня в бешенство.
Вот поэтому нельзя было позволять ей входить сюда одной. Так и знал, что кто-то из местных богатых ублюдков сразу же решит за ней приударить. Еще это чертово платье делает ее похожей на ангела во плоти, а невинность всегда привлекает козлов. Уж мне это хорошо известно.
Когда добираюсь до подчиненной, ее глаза округляются. Не церемонясь, сразу перехожу в наступление.
— Себастьян, — здороваюсь сухо. — Смотрю, ты уже вовсю знакомишься с моими сотрудниками.
— Я имел удовольствие познакомиться с мисс Элисон еще в отеле, а сейчас всего лишь провожу краткий экскурс по нашему мероприятию. Она выглядела слегка потерянной, когда здесь оказалась, — как ни в чем не бывало сообщает Кроу.
Взгляд направленный на нее, не оставляет никаких сомнений в его заинтересованности.
Только через мой труп, сукин сын. И какого черта они делали вместе в отеле?
— Мистер Браун, я не знала где вас искать и вы не отвечали на смс весь день, — с ноткой укора говорит девушка. — Меня не пустили с камерой, поэтому пришлось оставить ее дворецкому. Поговорите с кем-нибудь, я не смогу работать.
Вот дерьмо. Я так спонтанно ее сюда привез, что даже не подумал о таких мелочах, как правилах. Нужно было выбрать другой предлог для поездки. Себастьян с любопытством смотрит на меня.
— Я могу попробовать решить этот вопрос, — любезно предлагает он ей.
— В этом нет необходимости, — отвечаю ему вместо Элисон. — Меня вполне устроят снимки, сделанные местными фотографами.
Сероглазка смотрит на меня в полном недоумении. И, кажется, начинает злиться.
— Но что же тогда делать мне?! Я ведь приехала сюда специально ради этого!
О нет, милая, ты ошибаешься. Сам не знаю почему ты здесь, но работа точно была последней в списке причин.
— Вы здесь также в качестве моей помощницы, — напоминаю, подходя ближе и оттесняя от нее Себастьяна. — Пока я не нуждаюсь в ваших услугах, можете наслаждаться вечером.
“Со мной”.
В ее глазах сгущаются тучи негодования. Долбанные грозовые облака. Как мне держать себя в руках, когда она так смотрит? Выглядит словно ангел мщения и будь я проклят, если мне не хочется испытать весь спектр ее пылкости. В спальне. В машине. В этом треклятом особняке. Где угодно, лишь бы она смотрела также и громко стонала мое имя. От подобных мыслей член превращается в кол, и я едва удерживаюсь от того, чтобы вытащить ее из многолюдного зала.
Не подозревая о творящемся в моей голове, она молча разворачивается и намеревается уйти, как вдруг Кроу останавливает ее, касаясь локтя. Хочется оторвать ему руку прямо на месте.
— Раз вы теперь свободны, может, исполните мою просьбу? — ослепительно улыбается он и тянет ее в сторону.
Что еще нахрен за просьба? Не важно. Уж лучше ей отказаться немедленно. Она бросает на меня мимолетный взгляд и улыбается ему в ответ.
— Почему бы и нет. Заранее извините, если оттопчу вам ноги, — она смеется и позволяет увести себя на танцпол, где уже кружатся другие гости.
Господь всемогущий, помоги мне.
Нужно было рассмотреть это чертово платье вдоль и поперек перед покупкой. Как я нахрен упустил из виду огромный вырез на спине?! Часть его скрывается под длинными волосами, но край поясницы обнажен и мне не оторвать глаз от голой кожи.
— Беру свои слова обратно, — слышу голос незаметно подошедшего отца, но не обращаю на него внимания. — Теперь я вижу причину, почему ты тянешь со свадьбой.
Элисон и Кроу сближаются и под звуки живой музыки начинают танец.
— Не понимаю, о чем ты, — угрожающе спокойно отвечаю я.
— Можешь не строить из себя идиота. Ты им никогда не был. До сегодняшнего дня, по крайней мере. Если хочется, можешь иметь эту девчонку и еще десяток ей подобных, но если это помешает вашей с Викторией женитьбе и моим планам, то я лишу тебя всего, что ты имеешь, — шипит он.
— Следи за языком, — рявкаю я, поворачиваясь и нависая над ним. — Нас связывает договор и некое подобие семьи, но не смей мне угрожать.
На долю секунды замечаю в глазах отца искру испуга. Звонкий смех справа как по щелчку переключает мой интерес. Элисон смеется над чем-то и один из локонов падает ей на лицо. Кроу поправляет его и возвращает руку на тонкую талию. Тут же ладонь плавно скользит ниже.
Пальцы сжимаются в кулак. Уверен, сейчас она начнет возмущаться и скинет его грязные лапы. И не дай Бог, он не поймет намека. Я жду, но ничего не происходит. Они продолжают танцевать и о чем-то болтать, а она совершенно не обращает внимания на чужое прикосновение.
Он наклоняется ближе и что-то шепчет ей на ухо. Его рот слишком близко к ней. Что-то внутри меня щелкает. Глаза застилает пелена.
— Танец окончен, — объявляю я сурово. — Тебе пора.
Себастьян же даже бровью не ведет от такого вмешательства.
— С каких пор тебя так волнует личная жизнь подчиненных?
— С тех самых, когда речь заходит о ней.
— Даже так? — удивляется британец, но остается на месте… — Любопытно, что ты находишь для нее время. Говорят, что у тебя очень много дел и скоро к ним добавятся определенные хлопоты.
— Осторожнее со словами, — холодно произношу не отводя взгляда. — Иначе я сделаю так, что ты вообще больше не сможешь говорить.
— Я останусь до тех пор, пока Элисон сама не пожелает избавиться от моей компании. Твои желания меня не волнуют.
— Прекратите себя вести так, словно меня тут нет! — шипит вдруг сероглазка. — И лучше бы вам закончить, на нас уже все пялятся!
— Плевать, — отзываюсь не глядя на нее. — Только подойди к ней ближе и я напомню тебе, на что способен в гневе.
Элисон дергает меня за руку.
— Не знаю, почему ты решил, что имеешь право вести себя таким образом, но я не собираюсь это терпеть!
Мы сверлим друг друга взглядами и она уже намеревается уйти, как я едва заметно киваю:
— Надо поговорить.
Она выглядит сбитой с толку, но в глазах вижу облегчение. Правда длится оно не долго. Только я поворачиваюсь в сторону выхода, Себастьян снова встревает, задумчиво спрашивая:
— Браун, а что будет, когда обо всем этом узнает Ви…
Договорить он не успевает. Молниеносный удар моего кулака сбивает его с ног. Он оказывается на полу и раздаются крики гостей. Музыка резко стихает.
Пытаюсь закончить начатое, но меня перехватывает стоящий рядом незнакомец.
— Я предупреждал, чтобы ты следил за своим языком, — рявкаю и скидываю с себя чужие руки.
Британскому ублюдку помогают подняться и по его подбородку струится кровь, впитываясь в дорогой костюм. Сплевывая прямо на дорогущий паркет, он едва различимо выговаривает:
— Думаешь, после этого моя мать подпишет с тобой контракт?