Я прохаживалась по комнате, теребя складки на платье. Слова Эрэн не выходили у меня из головы весь день. Со слов служанки, соперница отказалась покидать дом, пока не вернется хозяин.
За окном уже стемнело, а на улице загорелись фонари. Впервые за долгое время я не чувствовала слабости и усталости в отсутствии Илая. Возможно, причина в полнолунии. Яркий круг на звездном небе словно придавал мне сил. Если не считать утреннего недомогания, впервые за долгое время я чувствовала себя хорошо. Но душа болела.
Я всматривалась в окно в ожидании волколака. Ближе к полуночи у главного входа в поместье остановился экипаж, и из него вышел Илай. Чуть ли не с порога ему на шею бросилась Эрэн. Лино пришлось прождать его до самой ночи, но это не растопило его сердца. Волколак небрежно отодвинул ее от себя.
Дальше я наблюдать не стала, раздраженно задернув портьеру, чуть не задув пламя канделябра. Села на кровать, скрестив руки на груди. Обрисовывала в уме картину, как Лино рассказывала о беременности и настаивала, чтобы Илай взял ее в жены.
Тяжело вздохнула. Мне оставалось только ждать решения Илая. Неужели он откажется от сделанного мне предложения и возьмет в жены Эрэн? От досады я кусала губы. Впервые отчетливо понимала, что не хочу отдавать Илая другой женщине.
Погруженная в тревожные мысли, не заметила, как дверь тихонько скрипнула. Обернулась на звук и поднялась с кровати — в дверях стоял Илай. Он выглядел усталым, но скрыл это под мягкой улыбкой, когда заметил мое внимание.
— У тебя сегодня была посетительница?
— Да. Но она уже ушла… У меня были важные дела, и я не смог прийти раньше. Как прошел твой день? Мне сказали, что ты себя чувствуешь лучше.
Меня расстроили его слова. Я ожидала, что получу разъяснения, но Илай не стал посвящать меня в подробности своей жизни, быстро ускользнув от неприятной темы.
— Я наблюдала цветение сирени из окна, много спала и вкусно ела. У тебя замечательные повара, — отвернулась и села на пуфик у туалетного столика.
Деревянным гребнем провела по волосам. Только в этот раз движения выходили резкими, а волосы, как назло, не хотели расчесываться.
— Запах этого растения больше не портит твое самочувствие? — спросил с ухмылкой.
— Нет.
Его внимательный взгляд я ловила в отражении.
— Ты сегодня странная.
— Наверное, сказывается предстоящее преображение.
Он подошел ко мне и взглянул в зеркало.
— Разве? У этого явления есть другое название.
— Какое?
Я повернулась к нему. В глазах волколака плясали озорные огоньки.
— Ревность.
С безразличным выражением повернулась обратно к зеркалу и продолжила упражняться с гребнем.
— Ты плохо меня заешь.
Волколак со скрипом отодвинул пуф вместе со мной и расположился на туалетном столике, закрыв собой отражение. Теперь я была вынуждена смотреть только на него.
— Хочешь, чтобы я заплела тебе пару кос? Уверена, в поместье найдутся яркие ленты, чтобы укротить локоны альфы клана Лотрейн.
Уголки его губ дрогнули:
— Меня не смогут укротить ни пара лент, ни серебряные пули, ни бывшие любовницы. Мое сердце уже давно принадлежит одной беляночке.
— Беляночке, — повторила за ним необычное слово.
Он потянулся ко мне, и я, как завороженная, следила за его губами. Стоило нашим устам соприкоснуться, меня как током проняло. Словно что-то изнутри рвалось наружу. Я подскочила с пуфика, задыхаясь от волнения и нараставшего приступа паники.
— Не волнуйся. Ничего страшного не происходит, — Илай пытался говорить спокойно, но в его голосе я слышала нотки тревоги.
Мир вокруг меня пошел кругом. На моих глазах тонкие пальцы становились лапами. Платье трещало, не выдерживая изменения тела. Не удержав равновесие, я опустилась на четвереньки. Кожа покрылась густым мехом, а лицо вытянулось и преобразилось в волчью морду.
Я застыла, прислушиваясь к новым ощущениям. Осторожно сделала пару неуверенных шагов к зеркалу. Илай отошел в сторону, давая возможность оценить мне новый вид. Я — белоснежный волк. Никогда таких не видела.
— В волчьем лике ты тоже беляночка, — сказал альфа с восхищением.
Внезапно мое внимание привлек хвост. Я повернулась, чтобы рассмотреть его, но только хотела на него взглянуть, он исчезал из поля зрения.
Непослушный отросток разозлил меня! Я хотела ухватить его зубами, но лишь наворачивала круги вокруг себя. На это занятие я потратила уйму времени, пока меня не отвлек смех Илая.
Мне захотелось возмутиться, но ничего произнести не получилось. Я лишь тихо зарычала.
Илай тут же стал серьезным, легкость исчезла из его взгляда:
— Ты забываешься, беляночка. Рычать здесь могу только я, — произнес с угрозой.
Вместо ответа я чихнула, пытаясь передать свое отношение к его словам. И чтобы не ждать очередной воспитательной отповеди, кинулась к двери. Мне удалось ловко надавить лапами на ручку и вырваться в коридор.
— Анна! Вернись! — раздалось за спиной, но я не послушалась.
Меня пьянила новая сила и возможности нового тела. Из коридора я опрометью спустилась по лестнице и со всего размаха врезалась боком во входную дверь, вырываясь во двор поместья.
Ночной воздух и лунный свет завораживали. Я побежала в сад, ощущая, как порывы ветра развивают мою шерсть. Неслась без устали по дорожкам мимо цветочных кустов и ненавистной сирени. Она не действовала на меня-волка как на человека.
Я добежала до развилки, и дорогу мне перегородил огромный черный волк намного больше меня, издалека его можно было принять за медведя. У меня мороз пошел по коже от одного его вида. Но стоило мне взглянуть в его глаза, я сразу узнала Илая под личиной зверя.
Он переминался с лапы на лапу, указывая головой в сторону одной из дорожек.
Несмотря на обиду, я пошла на поводу у любопытства.
Волколак вел меня по поросшей тропе к забору поместья Лотрейнов. Что-то вынюхивал у кирпичной стены, пока не нашел дыру, спрятанную за кустом можжевельника. Илай с трудом пролез в отверстие из-за своего размера. Я же справилась с преградой без проблем.
В этот час город почти спал. Если в центре Джифейри еще горели фонари, то на окраинах мы передвигались в полумраке. Выручало волчье зрение. В человеческом обличье вряд ли бы мне удалось хорошо ориентироваться в темноте.
Мы вырвались из города и неслись по проселочной дороге. Луна отбрасывала свет на высокую гору, к которой вел меня волколак. На нашем пути попадались редкие фермы. У самого подножья горы Илай неожиданно свернул с пути и скользнул в щель забора одного из домов.
На появление чужаков сразу залаяла сторожевая собака. В сарае громко блеяли разбуженные овцы. Я терялась, не представляя, что задумал оборотень.
Илай обогнул загон со скотом и вышел на площадку, на которой сохло белье. Белые простыни колыхал легкий ветер. Волколак сорвал одну из них и бросился бежать с территории фермы. На шум из дома вышел хозяин дома, и побежала догонять Илая. Человек направился в загон с овцами, не подозревая, что ночные грабители пришли совсем за другим.
Мы вернулись на проселочную дорогу и побежали еще быстрее. Вскоре свернули в лес и направились к горам. Я шла за Илаем, изнывая от любопытства. Куда он ведет и зачем украл простынь? Последнее вызывало недоумение и улыбку.
Волколак подвел меня к расщелине. Огибая острые, как ножи, камни, мы прошли по длинному туннелю. Через прогалины в своде пещеры прямыми лучами падал лунный свет.
Илай остановился и прямо на моих глазах обернулся человеком. Он сделал это с такой легкостью, что я по-доброму ему позавидовала. Длинные черные волосы рассыпались по его могучим плечам. Через одно перекинул краденую простынь и протянул мне руку, словно приглашал на танец:
— Теперь твоя очередь, Анна.
Я поникла, но тепло в его взгляде воскресило во мне уверенность. Собралась и вернула себе человеческий облик. Обратное превращение далось намного легче, чем первое обращение в оборотня.
Илай с треском разорвал простынь и протянул больший кусок мне — я укуталась им, как одеялом, — а остаток такни он повязал себе на бедра.
— Что это за место? — спросила, справившись со своим одеянием.
— Это колыбель клана Лотрейнов. У каждой волчьей стаи есть место, где находится средоточие ее магической силы. Из камней этих скал создана шкатулка, которая помогает нам находить истинные пары.
Он шел по туннелю, а я не могла оторваться от его рассказа.
— Как появляются такие колыбели?
— После первого обращения волколака стаи. Наш род очень древний, а частые войны с южанами не способствовали сохранению записей нашей истории. Мы не знаем, при каких обстоятельства появился первый из Лотрейнов, но каждый член стаи знает, что это произошло здесь. Ты должна почувствовать это.
Я закрыла глаза и прислушалась к своим ощущениям. Внутри меня просыпалась сила, которая помогала справиться с изменениями в моем теле. С помощью ее я с легкостью и приняла человеческий лик.
— Я чувствую.
— Пойдем. Это еще не все, — Илай приобнял меня за талию.
Мы прошли не более пятидесяти метров и оказались в огромной пещере. Внутри было озеро, в центре которого небольшой островок. Свет луны проникал внутрь, преломлялся о водную гладь и отражался в кристаллах, которыми были усыпанные стены. Они возвращали разноцветные блики, придавая месту магического очарования.
— Здесь проходят обряды бракосочетания истинных пар. На глазах у всей стаи супруги дают брачный обет верности. После этого больше никто не сможет разрушить их семью. Сила клана оберегает их брак.
Слова Илая завораживали и в то же время вызывали грусть.
— Вы с Эрэн будете замечательной парой. Не обещаю, что приду на вашу церемонию.
Попыталась сбежать отсюда, но попытка не увенчалась успехом. Илай перехватил меня, прижал к себе и прошептал на ухо:
— Не будет никакой брачной церемонии с Эрэн. Ее вообще не будет в нашей жизни. Для меня есть только ты, Анна. И мне не нужен никто другой.
— У нее будет ребенок от тебя, — продолжала тщетные попытки вырваться.
— Я его не брошу. Но жениться на его матери не собираюсь. Мне нужна только ты!
Я извернулась и оказалась лицом к волколаку. В ее взгляде было столько нежности, что я замерла, прекратив сопротивляться, поддаваясь чарам его сладких речей:
— Я хочу детей от тебя. С такими же белоснежными волосами и нежной кожей.
Его губы коснулись моих уст, переплетая наши языки в чувственном поцелуе. По телу растеклось томительное желание. Илай очерчивал руками мой стан, узел на простыне не выдержал, и ткань свалилась к моим щиколоткам.
Демиан устало толкнул дверь своей спальни и сбросил военный китель на оттоманку. Его день был расписан по минутам, и на отдых отводилось очень мало времени. Он бы меньше уставал на тренировки или в сражении, но большую часть дня приходилось вести переговоры, проводить тайные встречи и слушать доклады секретной канцелярии. Пусть и негласно, но вся сила и мощь Северного королевства была сосредоточена в руках молодого мужчины.
И все же осторожность никогда не подводила его. Услышав звук шагов, он насторожился и обернулся к двери.
Ручка опустилась, и в образовавшейся щели приоткрывшейся двери появилась маленькая девочка. Она настороженно осматривала комнату, и увидев знакомое лицо, смело вошла в комнату. Хлоя забралась на оттоманку, уже по-хозяйски прячась под военным обмундированием Демиана.
— Чувствую, мне скоро придется завести гардероб специально для тебя, принцесса.
Он стянул с постели покрывало и укрыл им ребенка.
Хлоя улыбнулась:
— Конфеты.
Демиан ухмыльнулся. Подошел к кофейному столику, на которой стояла переполненная сладостями конфетчица, и протянул ее ребенку. Комнату сразу наполнило шуршание фантиков.
— Мне кажется, вы используете меня, молодая госпожа.
Он подошел к ребенку и сел на корточки. Из внутреннего кармана мундира достал небольшую золотую коробочку. У Хлои тут же загорелись глаза, но выхватить ее из рук ребенок не решился.
— Держи. Это подарок тебе. Это не простая шкатулка, она волшебная.
Хлоя отставила конфетчицу и стала крутить в руках новую игрушку.
Приглушенный стук в витражное окно отвлек военачальника. Демиан поднялся и открыл створку. Вместе с морозным воздухом в комнату влетела почтовая сова. Птица приземлилась на рукав мужчины, и он смог снять послание с ее лапы.
Он удивился. Наверное, произошло что-то срочное, ибо он совсем недавно получал послание от Эрэн Лино.
Сообщение от родственницы было кратким.
«Анна Несбит опасна. От нее нужно избавиться!».
Демиан скомкал послание. В этот момент в комнате прозвучал щелчок — Хлое удалось открыть подарок. Из шкатулки полилась мелодичная музыка, приводя ребенка в восторг.