Глава 8

Я лежала на груди Илая. На сердце было тепло и радостно. Меня не беспокоил гул за дверью и что где-то рядом ходит Эзра. Я чувствовала, что нахожусь там, где должна, с тем, кто мне действительно дорог. У меня было столько вопросом к нему, но я не хотела разрушить красоту момента.

— Нужно возвращаться. Мое отсутствие быстро заметят, — произнес волколак и отодвинулся от меня.

Встал с кровати и стал собирать с пола наспех разбросанные вещи. Я приподнялась, прикрывая одеялом обнаженную грудь.

— Так скоро? Я хотела тебя о многом расспросить.

Он надел брюки и возился с ремнем.

— Что ты хочешь знать? — спросил небрежно.

— Про Анну. О том, в каких отношениях вы были… Мне кажется, я — это она.

Илай ухмыльнулся.

— Анна умерла. И ты не она.

— Что ты говоришь? — опешила я от его слов.

— Ты не Анна. Она любила меня и умерла… Зря ты не послушала Эзру, он ведь предупреждал со мной не связываться.

Его слова били сильнее хлыста. Я не поверила в то, что слышу. Укуталась в покрывало и подошла к Илаю. В глаза он мне не смотрел, торопливо надевал костюм.

— Я тебе не верю. Скажи мне это прямо в лицо.

Илай замер и, наконец, взглянул на меня. В его глазах я прочла глубокую печаль и ненависть.

— Я хотел отомстить двоюродному брату. Для этого рассказал тебе сказку о несчастной любви, пообещал помочь и затащил в постель. Ты не Анна и никогда ей не станешь. Я тебя использовал, больше ты мне не нужна.

Реакция была быстрее мысли. Я со всей силы зарядила ему ладошкой по лицу, и волколака развернуло в сторону. Когда он снова посмотрел на меня, на щеке остался красный след. Но все равно его боль было не сравнить с той, которую он причинил мне.

Я не смогла выдавить из себя ни единого слова. Казалось, открой рот, и из моих глаз потекут реки слез.

— Рад, что мы все выяснили, — цинично ответил Илай.

Он подхватил сюртук и вышел из комнаты, даже не обернувшись. Как только дверь закрылась, я рухнула на постель и зарылась лицом в подушку. Обида и унижение сдавливали грудь, казалось, сердце разорвется от боли. Слезы текли рекой, и я бы проревела не один час, если бы не назойливый шум в коридоре.

Нужно уходить. Нельзя, чтобы меня застали в таком виде.

Стерла влагу сглаз и надела маску. В красивом платье не было нужды. Я достала угрюмый наряд служанки, который очень точно отражал мое душевное состояние.

Темные волосы спрятала под чепец. Нужно найти Эзру и уйти отсюда. Забыть навсегда об этой встрече и Илае. Этого мерзавца для меня больше не существует. Теперь есть только я и Хлоя.

Облачившись в наряд служанки, я вышла из комнаты, только потом вспомнив, что забыла сменить маску. Но это уже не имело значения.

Я спустилась по лестнице на первый этаж, в самое средоточие веселья. Прошла мимо воркующих парочек. Если Эзры не будет в одном из залов, я уеду без него. Я готова даже пешком идти, лишь бы не задерживаться в этом месте.

Заскочила в бальный зал. Несколько часов назад я кружилась в танце и была счастлива. Сейчас от вида на танцующих пар мне словно когтями раздирало сердце.

Я бегло обвела взглядом присутствующих и, не заметив Эзры, направилась к выходу. Продираясь сквозь столпотворение, случайно кого-то зацепила плечом.

— Простите, — бросила, даже не оборачиваясь.

Меня придержали за предплечье, и когда я остановилась, то увидела ненавистную мне белую маску.

— Уходишь? Так быстро? — спросил иронично Илай.

Я скрипела зубами от злости. И угораздило же меня наткнуться на него. Словно он меня преследовал.

— Меня ждут дома, — ответила. — Убери руку.

— Интересно, кто же?

На нас озирались.

— Не твое дело, — прошипела, словно дикая кошка.

— Не удовлетворишь интерес именинника?

— Все что могла для именинника — я уже сделала. Отпусти.

Я его не понимала. Илай обманул и прогнал меня, а теперь мешает уйти.

Непроизвольно взгляд зацепился за ложи второго этажа. Сейчас они пустовали. Лишь в самой дальней из них стоял одинокий наблюдатель. Мужчина в черной маске, скрывавшей все лицо, и сюртуке того же цвета достал из-за шторы револьвер и направил дуло в центр зала, прямо на нас с альфой.

Время словно замедлилось. В ужасе повернулась к Илаю и толкнула его в сторону. Он сделал всего пару шагов, потянув меня за собой.

Громкий хлопок прогремел, нарушая такт музыки. Я почувствовала резкую боль и потеряла равновесие. Илай подхватил меня под руки, удерживая от падения.

С криками все ринулись к выходу, началась паника и давка.

— Держите стрелка! — прокричал незнакомый голос.

Я висела на руках Илая. Боль пульсировала по моим венам. Мой наряд быстро испачкался кровью. Мне резко захотелось спать. Веки закрывались сами собой.


— Анна, не умирай. Слышишь меня! — почти с угрозой требовал Илай. А затем крикнул кому-то в сторону: — Врача! Срочно! Здесь раненная!

В глазах волколака застыл жуткий страх.

— Хлоя, — тихо прошептала я.

— Что? — он наклонился ближе, чтобы разобрать мой голос.

— Дочь.

Сорвалось с моих губ, и я провалилась в небытие.

* * *

Илай держал на руках обмякшее тело Анны и клял все на свете. Боги наказывали его за то, что он отказался от девушки.

Ярость и бессилие душили. Волколак понимал — мишенью был он, а не Анна. И от этого на душе становилось еще тяжелее. Девушка спасла ему жизнь, а он так ужасно с ней поступил. Если бы не беляночка, то Илай лежал бы сейчас в луже собственной крови.

После слов гадалки он несколько дней размышлял и все взвешивал. Обличать двоюродного брата не было смысла. У Илая не было доказательств его интриг. Влюбленная Анна встала бы на сторону Эзры и выставила альфу дураком.

Больше всего его задевало ее лицемерие. С какими наивными глазками она просила помочь с побегом, целовала его, а мечтала о другом мужчине. Делала вид, что потеряла память, и манипулировала чувствами Илая.

Тогда-то он и решил отомстить. Не Эзре, а ей. За разбитое сердце, лживые слова и два года, которые он оплакивал ту, что не стоила его слез. Поступить с ней так, как она бы поступила с ним — использовать и выбросить. А еще утолить голод по ее телу, который преследовал его и днем, и ночью.

Отомстить получилось, но не утолить жажду. От воспоминаний о сладких губах и громких стонах беляночки хотелось ее еще больше. И это злило еще больше.

Илай, сбросив маску с лица Анны, рассматривал ее аккуратные черты. Ловил ее вдохи, которые с каждым мгновением становились все тяжелее и реже.

Зачарованный ее красотой, он не сразу заметил, что к ним подошел мужчина в голубом сюртуке.

— Ее нужно перенести в спокойное место, — сказал старик в карнавальном костюме. — Я врач. Нужно осмотреть рану.

Илай осторожно перехватил Анну и вынес из зала. Она была легкая, как пушинка.

Волколак занес девушку в соседнюю комнату и уложил на стол. Вокруг них засуетилась прислуга.

— Пошлите экипаж за моим ассистентом и медсестрой, — распорядился врач, — пусть привезут инструменты. Нужна горячая вода и бинты.

Одного взгляда Илая хватило, чтобы слуги заметались, как на пожаре, выполняя просьбу врача. Тем временем он распорол ножом платье и перевернул Анну на живот. Пуля вошла в область правой лопатки и застряла в теле.

— Легкие не задеты, но кровотечение сильное. Возможно, повреждена артерия. Больше ничего сказать не могу.

Злой на собственную беспомощность, Илай молчаливо наблюдал за манипуляциями врача.

Очень скоро в помещение вошла медсестра и личный помощник, а Илая выпроводили из комнаты. Он стоял у двери, провожая взглядом прислугу, что бегала на посылках у медиков.

— Лорд Лотрейн, — обратился к нему Эмиш. Солдат был одет в обычный сюртук. Для праздника он отказался от военной формы. — Нам не удалось поймать стрелка. Он ушел через черный ход.

В свете переживаний за жизнь Анны новость о том, что убийца ускользнул, не казалось такой ужасной.

— Стрелок хромал? — спросил альфа.

— Нет. Бежал быстро. Он разбирался в поместье. Был хорошо подготовлен.

— Продолжайте поиски. Прошерстите весь дом, каждый угол и закоулок. Выпроводить всех посторонних.

— Слушаюсь, генерал.

Солдат тут же отправился выполнять приказ.

Волколак прислушивался к звукам за дверью, но за ней повисла мертвая тишина. Он прохаживался по коридору, терзаемый виной и желанием отомстить. Илай найдет мерзавца, который совершил покушение. Но сначала нужно убедиться, что с беляночкой все в порядке.

— Что происходит? Почему твоя прислуга пытается выставить меня из дома? Стремительным шагом к Илаю подошла Эрэн, поставив руки в боки, как сварливая жена.

— В доме опасно. Эмиш выполняет мои распоряжения.

Шорох за дверью привлек внимание Эрэн. Илай застыл в ожидании, что сейчас выйдет доктор. Но ничего не произошло.

— Кто там? — спросила Эрэн, указывая на дверь.

Волколак раздраженно зыркнул на невесту. С появлением Анны Эрэн стала его раздражать. Раньше в ее объятьях он искал иллюзию, что рядом с ним другая, а сейчас он отчетливо понимал, насколько велика разница между девушками.

— На меня совершили покушение. Возможно, в доме до сих пор убийца. Садись в экипаж и езжай отсюда как можно дальше, — «чтоб я тебя не видел» — хотел добавить волколак, но сдержался.

— Мне уехать насовсем?

— Вполне возможно, — ошарашил ее волколак.

Эрэн открыла рот от возмущения, топнула ногой и направилась к выходу.

— Ты пожалеешь о своих словах, — бросила на прощанье и скрылась из виду.


Дверь комнаты скрипнула, и медсестра попросила Илая войти.

Волколак побывал во многих битвах. Но так, как сейчас, ему никогда не было страшно.

В комнате горел приглушенный свет. Анна лежало на столе с перевязанным плечом и грудной клеткой. Врач шагнул вперед, оставляя позади своих помощников:

— К сожалению, дела плохи. Девушка оказалась очень слаба. Она потеряла много крови и не доживет до утра.

Илаю словно ножом вспороли сердце. Впервые за столько лет ему захотелось зарыдать. Второй раз он не переживет смерть беляночки.

— Вы не справились. Я найду другого врача!

— Не утруждайтесь, это не поможет… Но я могу предложить вам другой вариант. Не совсем медицинский.

— Я согласен. Все что угодно, лишь бы она осталась жива!

— Волкалаки имеет высокую регенерацию. И даже очень тяжелые раны у них заживают довольно быстро. Если девушку обратить, у нее появится шанс.

Илай замолчал. Когда Анна станет волколаком, ее связь с Эзрой станет сильнее. Сделать ее оборотнем значит добровольно отдать двоюродному брату беляночку.

Но пусть лучше она будет с другим, чем умрет.

— Я сделаю это.

Врач кивнул и взял из рук медсестры тарелку, в которой лежали серебристые комочки.

— Мы извлекли из ее тела пули. Это серебро. Тот, кто стрелял в нее, рассчитывал убить оборотня. Попади этим в вас, вы бы быстро скончались. Так что девушка спасла вам жизнь, лорд Лотрейн.

— На территории Южной империи серебряные пули противозаконны. Виновник собственной кровью расплатится за свой поступок.

Врач понимающе кивнул:

— Моя работа закончена. Остальное зависит от вас и веления судьбы.

— Спасибо, доктор.

Врач с ассистентами собрали свои инструменты и покинули комнату. Илай не отрывал взгляда от Анны. Она была очень бледна. Он подошел к столу и убрал с ее лица темную прядь. Сжал ее руку и поцеловал тонкие пальцы.

— Надеюсь, ты меня когда-нибудь простишь.

Волколак укусил девушку, прокусывая тонкую кожу на руке и отравляя волчьей слюной ее кровь. Беляночка на миг застонала и снова впала в забвение.

Когда ритуал был завершен, Илай не отпустил ее руку до самого рассвета.

* * *

Луч света пробился сквозь тяжелые портьеры. Я поморщилась и открыла глаза.

Резкий запах ударил по обонянию. На прикроватной тумбочке стояла ваза с букетом розовых пионов. Их приторно-сладкий аромат заполонил все пространство. Ещё никогда цветы не пахли так навязчиво.

Сначала комната показалась незнакомой, но, присмотревшись, я узнала спальню, в которой мы встречались с Илаем на карнавале.

Воспоминания того вечера — меня словно облили грязью. Илай воспользовался мной, чтобы отомстить Эзре. А после в меня стреляли.

Сколько времени я здесь нахожусь? Где Хлоя?

Откинула одеяло, рассматривая свое тело. Из-под тонкой ночной сорочки выглядывали бинты, которые опоясывали грудную клетку и плечо. Ткань была чистой и свежей, без следов крови.

Я не успела подняться с постели. Входная дверь распахнулась, и на пороге появился виновник моего унижения. Я натянула одеяло по шею и посмотрела на него так, чтобы он сразу понял — ему здесь не рады.

Илай сел в кресло возле кровати.

— Как ты себя чувствуешь? — Я уставилась на дверь, избегая его взгляда. Не желала с ним говорить. — У тебя речь отняло или ты оглохла? — спросил резко, и я непроизвольно дернулась. Илай заметил мою реакцию. — Значит, не оглохла… Останешься в постели, пока не вспомнишь, как разговаривать. Пару дней посидишь взаперти — и защебечешь, как соловей.

— Ты не имеешь права! — бросила ему в лицо. — Я не твоя собственность, чтобы распоряжаться мною!

Он посмотрел словно сквозь меня.

— Не собственность, но отчасти ты моя. Тебя ранили, ты потеряла много крови. Я не мог дать тебе умереть.

От его слов по коже пробежал холодок.

— Что ты сделал?

— Обратил тебя в оборотня.

Я не верила своим ушам. Это походило на глупый розыгрыш, а не на правду.

— Тебе было мало того, что ты сделал, и ты решил полностью разрушить мою жизнь?!

— Я спас тебя.

— Я не просила! — откинула край одеяла и ступила на холодный пол. — Я ухожу, и только попробуй меня остановить!

Поднялась, но слабость не дала сделать и шагу. Ноги подкосились, Илай вовремя подхватил меня под руки.

— Мне держать тебя не нужно. Ты сама не сможешь уйти.

— Значит, я уползу. Все что угодно, лишь бы подальше от тебя.

— Придется меня потерпеть. Новообращенные волколаки очень слабы. Им необходим контакт с тем, кто их обратил. Обычно в этой роли выступает истинная пара, но у нас не было времени разыскать твоего.

— И что-то мне подсказывает, ты не особо его искал.

Илай осторожно уложил меня на постель и укрыл одеялом. Я повернулась к нему спиной. Если не могу уйти, не буду его замечать.

Шорох за спиной насторожил меня. Я ожидала, что волколаки уйдет, но он остался. Когда я повернулась, то оцепенела от возмущения. Илай сняли сюртук и принялся за рубашку.

— Ты что задумал?! Не смей ко мне прикасаться!

— Не бойся, я не покушаюсь на твою честь, — произнес с ухмылкой.

— Значит, голышом собрался учить меня премудростям оборотней?

— Можно и так сказать.

В нижнем белье улегся рядом со мной. Я даже отодвинуться не успела, как Илай отхватил меня за талию и притянул к себе. От его горячего тела мне стало жарко.


— Отпусти меня, мерзавец, — зло прошипела.

— Когда ты соприкасается со мной кожей, тебе передаётся часть моей силы. Можно было бы обойтись и без этого, но ты очень слаба после ранения. Без этого восстановление может занять месяцы.

Я злилась.

— Кроме тебя, не было других кандидатов обратить меня?

— Чем тебе не нравится моя кандидатура? — спросил с иронией.

— Боюсь, тебе не понравится мой ответ.

Я закрыла глаза, но чувствовала взгляд Илая. Если для того чтобы встретиться с Хлоей мне нужно потерпеть его объятия, то я готова пойти на это.

— Можно вопрос? — спросил волколак.

— Если я отвечу «нет», ты его задавать не станешь?

— Кто такая Хлоя?

Меня кинули в жар. Я судорожно вспоминала, когда успела проболтаться о дочери. И что именно он знает.

— Моя горничная, — солгала.

Илай не должен знать о дочке. После того что случилось на карнавале, от него можно ожидать что угодно.

— Ты сказала «дочь».

— Я не помню, когда такое говорила. Ты уверен, что я была в сознании и это была не горячка? — старалась говорить ровно, чтобы мои слова звучали убедительно.

Хотя внутри бушевал пожар. Даже новость о том, что я теперь оборотень, померкла в свете интереса Илая к Хлое. Благо волколак больше не спрашивал.

— Когда я смогу уйти отсюда? Меня ждет моя истинная любовь?

Я почувствовала, как волколак напрягся. Мой вопрос ему не понравился, зато он сразу забыл о Хлое.

— Истинная пара, — поправил он.

— Неважно. Когда закончатся мои унижения и я смогу вернуться к Эзре?

Горячее дыхание обжигало затылок. Даже не видя лица, я чувствовала, как он сдерживает ярость от упоминания имени двоюродного брата.

— Ты же говорила, что хочешь от него сбежать, — напомнил с раздражением.

— Ты тоже говорил одно, а делал совершенно другое. Когда я смогу вернуться домой?

Мужчина ещё сильней прижал меня к себе, словно боялся, что убегу.

— Извини. Я совершил ошибку…

— Какую именно? Когда использовал меня, чтобы отомстить брату, или когда без моего согласия сделал меня оборотнем?

— За все сразу.

— Что же стало причиной твоего раскаяния: моя угробленная жизнь или осознание, какая ты на самом деле сволочь?

Илай развернул меня, навис сверху. Буравил взглядом. Но его грозный вид меня не напугал. Я выскажу все, что накипело!

— Ещё одно слово в таком тоне, и я заставлю тебя замолчать, — произнес с угрозой.

— Не нравится, когда говорят правду? Я хорошо знаю, что ты из себя представляешь…

Илай резко подался на меня, и я не успела увернуться от его настойчивых губ. Он накрыл их, проникая в рот языком. От неожиданности у меня перехватило дыхание. Я растерялась, поддаваясь его напору. Поцелуи Илая ещё никогда не пьянили так, как сегодня. Может, виной моя слабость или то, что я теперь другая, но каждое мгновение в его объятьях заставляло забыть обиду и отдаться во власть томительного желания.

Нехотя, но волколак оставил мои уста, с самодовольной улыбкой рассматривая мое лицо.

— Тебе не удастся заставить меня молчать, даже если… — продолжила вмещать обиду.

В его глазах промелькнул озорной блеск. Илай обхватил мой затылок и снова припал к губам. Этот поцелуй был более требовательным и вскружил голову так, что я стала забывать, как здесь очутилась и за что злюсь на него.

По телу разлился жар. Ещё немного, и я буду умолять Илая пойти дальше поцелуев. Во мне пробудились первобытные инстинкты, я хотела этого мужчину! И было все равно, что он меня унизил.

К счастью, Илай остановился сам.

С раскрасневшимся лицом я с опаской смотрела на довольную физиономию волколака и боялась произнести хоть слово, чтобы не нарваться на новую порцию сладострастных воспитательных мер. Молчаливо пыталась угомонить выскакивающее из груди сердце.

Понемногу я успокоилась, дыхание стало ровным и размеренным.

Я попыталась отвернуться от волколака и перевернуться на бок, но Илай придержал меня за плечо и снова сразил сокрушительным поцелуем. В этот раз я не смогла устоять. Зарылась рукой в его волосы и с удовольствием откликнулась. Наши языки переплелись в жарком танце страсти. Как же сладко мне было!

Я отдалась моменту, полностью растворяясь в нем.

Мы долго-долго целовались, доводя накал наших чувств до предела.

Не знаю, чего стоило Илаю остановиться, но когда он оставил мои губы, я почувствовала себя так, словно у меня забрали что-то важное. Волколак откинулся на соседнюю подушку и притянул меня к себе, зарываясь лицом в мои волосы.

— Я же молчала, — произнесла, спустя время.

— Я знаю. Просто не смог устоять перед соблазном, — бархатным голосом прошептал мне на ухо.

Я злилась на него, но уже молча. Животное начало преобладало над разумом, когда Илай был рядом. А мне сейчас нужно думать о дочери, а не о наглого волколаке, который прижимался ко мне в постели.

— Я бы хотела отправить весточку Эзре, предупредить, что со мной все в порядке.

— Он в курсе, где ты и что с тобой случилось. Он прислал мне по этому поводу записку, но там мало слов, которые можно показать приличной женщине.

Я собралась с мыслями. Скандалы и угрозы не помогут выбраться из ситуации. Ещё и грозят обернуться невероятными последствиями. Если не получается достучаться до совести Илая, возможно, выйдет с ним договориться.

— Мне нужно вернуться… к Эзре. Оборотень я или нет, но мое место рядом с ним. Он моя истинная пара.

Мне было страшно смотреть на волколака, но другого предлога вернуться к Хлое я не нашла. Я никогда не оставляла дочку одну так надолго. Наверное, она не находит себе места без меня.

— Если ты будешь вдали от меня, то восстановление будет идти очень медленно, — сказал безэмоционально.

— Я готова пойти на этот риск.

Илай притих, я молчала в ожидании его решения.


— До следующего полнолуния тебе придется остаться со мной.

— Сколько это займет времени?

— Семь дней.

Я не смогла сдержать вздох сожаления. Не представляю, как буду без Хлои. Эмма будет отвлекать дочку, но она все равно заметит мое отсутствие за такой длинный срок.

К тому же находиться так близко к Илаю опасно. Меня тянуло к нему с неистовой силой, но я понимала, что из этого ничего хорошего не выйдет.

Вся его нежность и поцелуи всего лишь ещё один повод насолить двоюродному брату. Если бы между нами не было Эзры, Илай бы никогда не заинтересовался мной.

Я положила руки под голову и закрыла глаза. Если нельзя отделаться от присутствия волколака, можно постараться его не замечать. Хотя я с трудом представляла, как это сделать, когда здоровая громадина крепко прижимается к моей спине и горячим дыханием обжигает затылок.

* * *

После обращения Анна провела без сознания три дня. Все это время волколак не отходил от ее постели. Осознание, что он может потерять ее навсегда, не давало ему покоя.

Чем больше он рассматривал ее побледневшее лицо, тем больше убеждался, что не могла она быть в сговоре с Эзрой. Не мог человек, желающий причинить ему вред, закрыть его от смертельной пули.

Что-то было неверно в его выводах, но он не мог понять, где ошибся.

Но где заканчивается ложь и начинается правда? Илай был уверен в одном — Эзра ему враг. Он стремился свергнуть альфу и занять его место. Для этого он пойдет на все!

Илай не знал, помнила Анна их первую встречу или Эзра вынудил её играть роль беспамятной жертвы, но после того как она закрыла его собой от пули, понял, что не может её отпустить. Даже если она будет рваться к Эзре, сделает все, чтобы она осталась с ним.

Лотрейн нарушил условленный порядок. Сразу после обращения девушку нужно вернуть её истинной паре, чтобы во время адаптации связь между ними стала крепче.

Волколак жалел, что пошел на поводу у гадалки и решил отомстить Анне за обман. В тот момент слова провидицы выбили его из равновесия, а злость и обида застелили разум. Теперь он вынужден пожинать плоды своих деяний.

Анна была оскорблена, обижена и рвалась к Эзре. Последнее очень злило Илая. Ему пришлось пообещать отпустить её через семь дней, хотя он уже решил, что этого не сделает.

Илай за неё жизнь отдаст, как она рискнула свой ради него.

Загрузка...