Глава 3

Кайла

В воздухе ощущается настолько сильное разочарование и досада, что я почти физически чувствую их вибрацию на своей коже. Тем не менее, я сохраняю непринужденное выражение лица, сидя в кресле по другую сторону папиного стола. Бесстрастно откинувшись назад, я закидываю ногу на ногу, пока папа заканчивает свою лекцию.

Хотя, лекция, наверное, неподходящее слово. Возможно, тирада. Предостережение. Нагоняй. Да, эти подходят лучше.

— Ты хоть представляешь, во что мне обошлись твои детские выходки? — Папа наклоняется вперед в своем кресле и сердито тычет пальцем в стеклянную столешницу между нами. — Не только в финансовом, но и в профессиональном плане?

Я знаю, что на самом деле он не ждет ответа, поэтому просто молча сижу в его безупречно чистом кабинете и смотрю ему в глаза. Солнечный свет заливает его кабинет в пентхаусе, проникая через панорамные окна, занимающие две стены. Свет, льющийся на белые стены напротив них, создает на мебели из металла и стекла причудливые блики, наполняя комнату загадочным мерцанием.

— Только в этом году у тебя сменилось восемь телохранителей! — Продолжает папа, сверкая голубыми глазами. — Восемь. И слухи об этом распространились по их рядам. Мне повезло, что мои собственные телохранители не уволились из солидарности.

Я закатываю глаза. Как будто они когда-нибудь уйдут. Его телохранители работают на него уже много лет. Они преданы ему безоговорочно.

— Не закатывай на меня глаза, — огрызается он. — Ты хоть представляешь, как трудно постоянно находить для тебя новых телохранителей?

— Ты мог бы просто перестать это делать, — говорю я, выжидающе поднимая брови. — И просто позволить мне жить без постоянного контроля и телохранителей.

— После того, что случилось с твоим братом? Нет.

Чувство вины скручивает меня изнутри. Опустив взгляд, я тереблю часы, которые всегда ношу на запястье. Часы моего брата. По крайней мере, они должны были принадлежать ему.

— Это не одно и то же, — тихо говорю я, все еще глядя на часы.

— Ты серьезно хочешь сказать, что все было бы иначе, если бы в тот день с тобой был телохранитель?

— Ну... нет. — Я поднимаю голову, снова встречаюсь с ним взглядом и разочарованно развожу руками. — Но мне это надоело! Мне двадцать лет. Я студентка университета. Мне не нужна нянька.

Он неодобрительно хмурит свои светлые брови.

— Телохранитель — это не нянька. Он нужен для твоей защиты.

— От чего? — Слова вырываются из моих легких, полные гнева и раздражения. — Ради бога, мы занимаемся недвижимостью! Я же не принцесса мафии.

— Нет, но я все равно нажил врагов. Не говоря уже о риске, что кто-нибудь может похитить тебя с целью получения выкупа.

— Похитить меня? — Уставившись на него, я качаю головой. — Ты же не серьезно!

— Да. Именно поэтому...

Его слова прерываются коротким звонком офисного телефона, стоящего у него на столе. Сделав глубокий вдох, он нажимает на кнопку.

— Да? — Говорит он.

— Сэр, — говорит один из его помощников на другом конце провода. — Они здесь.

— Отлично. Отправь их наверх.

Он снова нажимает на кнопку, завершая разговор. Отодвинув кресло, он встает и проводит рукой по своим светлым волосам, словно приглаживая их. Подозрение пульсирует во мне, когда он застегивает пиджак и поправляет манжеты.

Кого отправили наверх? — Спрашиваю я, медленно поднимаясь на ноги.

Папа обходит свой стол и выходит в центр комнаты.

— Я нанял для тебя нового телохранителя.

— Что? — Обойдя свое кресло, я спешу за ним. — Но ты же сказал, что ни один телохранитель во всем штате не согласится на эту работу.

— Я обратился к кое-кому другому.

— К кому?

— К Хантерам.

В моей голове будто что-то щелкает от шока, и я резко останавливаюсь. Моргая, я просто несколько секунд смотрю на отца, пытаясь осмыслить то, что он сказал. Затем, придя в себя, я быстро сокращаю расстояние между нами и хватаю его за руку, разворачивая к себе.

— Хантеры, — повторяю я. — Легендарная семья наемных убийц, связанная с мафиозной семьей Морелли.

Папа кивает.

— Да. Я раньше вел дела с Джонатаном Хантером. В основном мы занимались поиском и восстановлением некоторых документов, которые были украдены во время... — Он быстро качает головой, как будто детали этого не имеют значения. — Как бы то ни было, я обратился к нему с просьбой найти для тебя телохранителя, и он сказал, что у него есть идеальный кандидат для этой работы.

Я просто смотрю на него широко раскрытыми глазами.

— Ты нанял киллера, чтобы защитить меня?

— Да. А теперь, будь милой.

Прежде чем я успеваю возразить, дверь открывается и двое мужчин переступают порог. Я поворачиваюсь к ним лицом.

Мужчине справа на вид около сорока лет, у него прямые каштановые волосы и проницательные голубые глаза. Это значит, что он, должно быть, Джонатан Хантер. Парень, идущий рядом с ним, не может быть никем иным, как одним из его сыновей. Хотя черты их лиц не слишком похожи, телосложение у них одинаковое. Они оба высокие и широкоплечие. Клянусь, младший парень даже более мускулистый, чем его отец.

Я изучаю его.

Как и у его отца, у него тоже каштановые волосы. Но в отличие от Джонатана, чьи волосы прямые и аккуратно уложены, этот парень выглядит так, словно только что встал с постели. Его распущенные каштановые кудри слегка растрепанны, отчего он выглядит раздражающе сексуально. А его светло-карие глаза сверкают в солнечном свете, льющемся через окна.

— Джонатан, — говорит папа, протягивая руку легендарному наемному убийце. — Спасибо, что согласился на это. Я знаю, что это была необычная просьба.

— Для тебя все, что угодно, Трент, — отвечает он, пожимая папе руку. — Ты же знаешь.

Стоящий рядом с ним парень окидывает меня быстрым оценивающим взглядом. Затем уголок его рта приподнимается в легкой улыбке, когда он снова встречается со мной взглядом. Мое сердце подпрыгивает в груди. Только не говорите мне, что именно этого парня папа нанял в качестве моего телохранителя.

Словно вселенная услышала мои мысли, Джонатан отстраняется и вместо этого указывает на молодого парня.

— Это мой младший сын, Джейс.

Папа тянется вперед и тоже пожимает ему руку.

— Приятно познакомиться, Джейс. — Затем он убирает руку и указывает на меня. — Это моя дочь Кайла, которую ты будешь охранять.

Джейс переводит взгляд своих блестящих глаз на меня и протягивает руку.

— Кайла.

От абсолютной уверенности в его голосе и от того, как он произносит мое имя, у меня по спине пробегают мурашки.

Я все еще в таком шоке от того, как все обернулось, что лишь беру его за руку, ничего не говоря. Его ладонь, когда он крепко пожимает мою руку, теплая и сильная.

Этот парень будет моим телохранителем? До него меня всегда охраняли мужчины среднего возраста. Но этот парень, скорее всего, старше меня лишь на пару лет. И почему, черт возьми, он должен быть таким невероятно сексуальным?

— Пап, в этом нет необходимости, — выпаливаю я и поворачиваюсь к отцу, как только Джейс отпускает мою руку.

В его голубых глазах мелькают раздражение и смущение, когда он бросает на меня острый взгляд. Затем он снова поворачивается к Джонатану.

— Прошу простить мою дочь. Я как раз рассказывал ей об этом соглашении, когда вы приехали, так что она все еще немного удивлена.

Джонатан небрежно машет рукой.

— Не беспокойся. — Затем он кивает в сторону двери. — Может, оставим их ненадолго наедине, пока мы обсуждаем последние детали?

— Да, звучит здорово. — Папа поворачивается ко мне. — Джейс приступит к работе завтра утром. Когда вы закончите, один из моих охранников отвезет тебя обратно в твою квартиру.

— Нет, подожди, — протестую я, все еще пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. — Мне не нужен телохранитель, чтобы...

— Кайла. — Он окидывает меня строгим взглядом. Затем на его губах появляется улыбка, и он жестом приглашает Джонатана следовать за ним к двери. — Сюда, пожалуйста.

— Джейс, — говорит Джонатан, оглядываясь через плечо, когда идет к двери. — Встретимся у машины.

— Да, — просто отвечает Джейс, но все же слегка поворачивается, чтобы посмотреть, как уходят наши отцы.

Я смотрю вслед отцу, испытывая одновременно гнев и разочарование.

Затем мой взгляд возвращается к Джейсу.

Мой пульс учащается, когда я наблюдаю за тем, как двигаются его мышцы, когда он сгибает руку.

Блять. Этот парень теперь будет жить со мной в моей квартире? Мне было неприятно, когда мои бывшие телохранители, мужчины средних лет, были свидетелями того, как я пьяная возвращалась с вечеринки или выходила из своей спальни с грязными волосами. А теперь за мной круглосуточно будет следить парень моего возраста. И не просто какой-то парень. А именно этот парень.

Я быстро пробегаю взглядом по его телу, пока он все еще наблюдает за тем, как мой отец закрывает дверь.

На нем джинсы и белая футболка, которые только подчеркивают его безумно рельефное тело. Его непринужденная уверенность сквозит в каждом движении и позе. Этот парень обладает удивительной сексуальностью и властностью, и он это знает.

— Я знаю, — говорит Джейс.

Меня пронзает дрожь, когда я понимаю, что он заметил, как я пялюсь на его тело. Поэтому я поспешно перевожу взгляд обратно на его лицо. Его глаза блестят, а на губах играет легкая ухмылка, когда он смотрит на меня.

От этого во мне сразу же вспыхивает раздражение.

Если этот парень думает, что я облегчу ему задачу только потому, что он красавчик, его ждет большое разочарование. Более того, я планирую сделать все наоборот. Именно потому, что он молод и привлекателен, я стану для него самым ужасным демоном.

Он думает, что сможет справиться со мной?

Он думает, что сможет очаровать меня своими блестящими глазами, сексуальной ухмылкой и приятным голосом?

Ха. Удачи, блять. Я сведу его с ума.

— Что? — Отвечаю я на его комментарий и выжидающе поднимаю брови.

Нагловатая ухмылка не сходит с его губ.

— Я знаю, о чем ты подумала.

— Да? — Я бросаю на него равнодушный взгляд. — Просвети меня.

— Ты подумала, что, учитывая мою внешность, я могу быть хорош в постели.

— Нет, на самом деле я подумала, что ты похожа на человека, который весьма туповат.

Он открывает рот, чтобы ответить, но затем замолкает. Он хмурится и пристально смотрит на стену за моей спиной в течение десяти секунд. Как будто пытается понять, что это вообще значит.

Затем он моргает, видимо, наконец осознав, что это было оскорбление, и снова переводит взгляд на меня.

— Эй, какого хрена? — Протестует он, качая головой и недоуменно хмурясь.

— Тот факт, что тебе понадобилось десять секунд, чтобы понять это, лишь подтверждает мое мнение о тебе.

— Что ты...

— Но хорошая попытка, Искорка. — Я откидываю волосы за плечо и направляюсь к двери. — Я пришлю тебе адрес своей квартиры по смс. Не опаздывай.

— Эй, что за..? — Выпаливает он, но я просто продолжаю идти. — Я...

Озорная ухмылка появляется на моих губах, когда я неторопливо подхожу к двери и открываю ее.

— Меня зовут Джейс! — Кричит он мне вслед.

Я тихо смеюсь и небрежно машу ему тыльной стороной ладони. Затем исчезаю за дверью.

Это будет так весело.

Загрузка...