— День рожденья — праздник детства,
И никуда, никуда от балов и от принцев не деться...
Напевая, Аурелия раскрыла полотняный мешочек и зачерпнула ложкой зеленовато-коричневый порошок. Плюхнув его в миску, чихнула, когда желтоватая пыль разлетелась по воздуху. Люсинда и Розинда, стоящие за ее спиной, хором прошептали: "Будьте здоровы, Ваше Высочество!" и сделали шаг назад. Кто знает, что у принцессы на уме?
— Буду! — шмыгнула носом Аурелия и щелкнула пальцами: — Кипяток!
Фрейлины переглянулись и сделали еще один шаг назад.
— Мне нужен кипяток! — Аурелия обвела присутствующих грозным взглядом.
Дело происходило на королевской кухне, и все, кто там сейчас находился, а это были главный повар, два его помощника, повариха и дюжина поварят, замерли, переминаясь с ноги на ногу.
Следовало выполнять приказы принцессы. К тому же сегодня был ее день рождения, но...
Ей было все равно, что дворец искрился от разноцветных гирлянд. Каждый уголок его был украшен нежнейшими белыми розами и фиалками. Все были заняты последними приготовлениями перед торжественным парадом в честь дня рождения принцессы. Съезжались гости, каждому из которых были приготовлены покои согласно рангу и статусу. Из кухни неслись такие ароматы, что люди застывали за много миль от дворца, принюхиваясь и сглатывая слюну. И только принцесса вместо того, чтобы принимать поздравления и подарки, наплевав на разложенные в ее спальне наряды, этим ранним утром спустилась на кухню, чтобы приготовить...
— Не иначе зелье какое-то! — прошептала повариха на ухо главному повару.
Тот вскинул брови и взглядом велел поваренку подать принцессе кружку горячей воды.
— Еще растительное масло! — потребовала та.
— Ваше Высочество желают сами испечь пирог? — осторожно поинтересовался повар.
Вот уже несколько дней на его кухне происходило священнодействие: варились бульоны, коптились рыба и мясо, мариновались грибы и коренья, взбивался крем и запекались фаршированные птичьи тушки. Столько еще следовало приготовить, но пришла принцесса, и все сбились в кучку, позабросив свои дела. Ее одуревшие от жары фрейлины томились в шелковых платьях и кружевах, будто перепелки на вертеле, закатывали глаза и морщили напудренные носы, брезгливо поджимая губки и поглядывая на выпачканных в муке и специях поварят.
— Не сегодня, — прищурилась принцесса, которая прекрасно слышала слова поварихи, еще вчера застигнутой с лакеем в парковых кустах.
— Могу ли я узнать рецепт этого восхитительного блюда, которое вы готовите? — не отставал главный повар.
— О, он до безобразия прост, но очень действенен! — хмыкнула Аурелия и, смешав все ингредиенты, накрыла плошку полотенцем. Не теряя ни секунды, вместе с плошкой она понеслась из кухни, а фрейлины кинулись за ней.
— Удивительная девушка! — цокнул языком главный повар.
— Я ее боюсь, — поежилась повариха. — Она у себя на уме! Если бы я не знала, что она обычный человек, то предположила бы, что она самая настоящая ведьма!
— Ну, если ум есть, его же не спрячешь, — пожал плечами главный повар. — А характер... Уж что выросло, то выросло, надо полагать.
Аурелия мчалась по длинному коридору в покои короля, не обращая внимания на склонившихся в приветственных поклонах и реверансах придворных. Она прекрасно осознавала, что в спину ей летят недовольные взгляды, потому что вела она себя безобразно с точки зрения дворцового этикета. Но что поделать, если все эти церемонии ей были чужды? И замуж она не хотела еще и потому, что с получением титула королевы будет вынуждена следовать правилам рядом с совершенно чужим ей человеком. Ведь любовь не только вещь непостоянная, она еще и рассадник глупости. А глупость — самая дорогая вещь на свете, именно за нее приходится платить самую высокую цену.
— А вот и я! — ворвалась Аурелия в кабинет и, увидев сидящего спиной к ней за столом короля, тут же откинула полотенце, подбежала и вывалила содержимое миски на царственную макушку.
— А-а-а! — завопил Фердинанд, вскидывая руки и хватаясь за голову. Лежащие перед ним бумаги разлетелись в разные стороны.
— Терпите, Ваше Величество, — подтирая сползающую жижу полотенцем, велела Аурелия.
— Что за гадость?! Боже мой, что это?! Оно щиплется, жжется! — взвыл король и выхватил полотенце у нее из рук. Пытаясь соскрести кашицу со своей головы, он завертелся на месте, отплевываясь и пунцовея на глазах.
— Это всего лишь специальная лечебная маска для роста волос, папенька! — ответила Аурелия. — Здесь растертый корень лопуха, горчичный порошок, перец, растительное масло и...
— И кипяток! — завопил король.
— Это для усиления эффекта! Хорошо, что я знаю самый короткий путь из кухни в ваши покои, вода не успела сильно остыть. Я бежала изо всех ног, чтобы сделать вам приятное!
— Господи, в кого ты у меня такая?!
— Какая, папенька?
Фердинанд заскрежетал зубами.
— Всему есть предел, Аурелия! Все, хватит с меня ваших экспериментов! Я не доживу до окончания балов и королевского отбора! Вы меня в могилу сведете! Замуж, срочно замуж!
— Ах, вот как?! — Аурелия заморгала, вызывая слезы, но они, как назло, не желали появляться. — Я хотела как лучше, а вы...
— Люди шепчутся, что вы занимаетесь темной магией! — возмутился Фердинанд. — И это в стране, где магия запрещена!
— А вот и зря, — уперла руки в бока Аурелия. — Магия — это здорово!
— Вы ничего не понимаете, дитя! Магия в человеческом мире страшнее огня! Только подумайте, что будет, если каждый захочет решать свои проблемы с помощью магических сил?
— Но ведь существуют королевства, где это не запрещено! И даже у нас в столице есть несколько магов... я слышала!
— Не смей при мне произносить такое! — отрезал король. — Уж лучше я буду ходить лысым, чем обращусь к какому-нибудь колдуну. Да будет тебе известно, за подобную помощь потом приходится очень сильно расплачиваться!
— О чем вы, Ваше Величество? — испуганно спросила Аурелия.
Король побледнел, но быстро взял себя в руки:
— Не берите в голову, дитя мое. И помогите мне уже стереть эту кусачую мерзость! Все, чего я хочу, это чтобы вы нашли себе мужа и защитника. Наше королевство прекрасно, но оно мало. А все маленькое и прекрасное всегда привлекает внимание более сильного. И все же я надеюсь, что мы и дальше будем жить в мире и согласии с нашими соседями. Именно поэтому я приказал разослать всем приглашения на ваш день рождения. И даже если кто-то не приедет, мы же не будем на них обижаться, правда? Будут потом локти кусать, когда проглядят такое сокровище, как вы.
Последнюю фразу король произнес шутливым тоном, но Аурелия не поддалась, потому что сейчас ее интересовало совсем другое.
— Но как же знания, науки, папа? Получается, они ничто по сравнению с магией?
— Это замечательно, что науки вам по душе, моя дорогая. Но не забывайте, что мы всего лишь люди. так что и вести себя стоит как люди, не привлекая к себе особого внимания. Ну чего вам не хватает? Вы — принцесса, ваше дело веселиться и наряжаться. Сегодня для меня, а завтра для вашего мужа.
Аурелия тяжело вздохнула.
— Идите и приведите себя в порядок, Ваше Высочество, — велел Фердинанд. — И пусть придет мой камердинер и вымоет мне голову!
— Ладно, — хмуро ответила принцесса, а про себя решила: "Я что-нибудь обязательно придумаю! Всему можно научиться! Даже магии!", и если бы ее слова услышал отец, то точно запер бы ее в самой высокой дворцовой башне.