— Положись на меня, — уверил Бернард, мягко улыбаясь, — я что-нибудь придумаю. Это всё же в моих интересах.
И что мне оставалось, кроме как коротко кивнуть.
Хотя очень хотелось знать подробности грядущего мероприятия. А вдруг как Бернард планирует меня нехило подставить перед всем двором? А заодно и Винсента, чтоб тому жизнь медом не казалась?
— То есть, это будет сюрприз, верно?
Он загадочно кивнул. Меж лопаток засвербело нехорошее предчувствие, которое никогда ранее не обманывало. Поэтому на всякий пожарный я решилась уточнить:
— Может, всё-таки намекнете?
Его темно-аквамариновые глаза были непроницаемы. Мужчина сделал неуловимый шаг навстречу, оказавшись вдруг слишком близко для комфортного.
Я заволновалась. Что он делает? Мужчина мягко взял пальцами мой подбородок и стал медленно приближать свое лицо к моему.
Сглотнув, я приготовилась было возмущаться, но затем услышала шаги.
За шумом фонтана так сразу их и не различить. Кажется, нас выследили, и я даже догадывалась, кто.
Эти шаги были слишком мне знакомы.
— Так-то ты выполняешь мои наказы, дядя… — прозвучал совсем рядом голос Винсента.
В голове застучала паника. Почему-то я почувствовала себя предательницей, хотя с Винсентом меня ничего еще и не связывало.
Испуганно дернулась, но Бернард удерживал слишком крепко.
По его лицу поползла ехидная усмешка. Кажется, Винсент попался в умело расставленную ловушку.
И меня использовали как приманку.
Только как это заставит его отказаться от свадьбы?
Или это еще не вся задумка, и талантливый дядя припас что-то еще?
Рядом мирно журчал фонтан, вокруг цвел и благоухал ухоженный замковый сад, но воздух вдруг задрожал от напряжения.
Я медленно повернула голову, чтобы увидеть своего навязанного жениха.
Герцог сверлил хитрого родственника неприязненным взглядом, как отвратительную букашку, и я невольно поймала дежавю.
Совсем недавно Винсент смотрел так и на меня.
Ровно до тех пор, пока не узнал, что я его истинная. А значит, могу принести выгоду.
Чувство обиды зажглось в груди. Почему какая-то метка решила мою судьбу? Моего желания даже не спросили, просто поставили перед фактом!
— Наказы? — сверкнул глазами Торпф. — Не помню, чтобы когда-либо вызывался их исполнять, дорогой племянник. Мы с прекрасной дамой прогуливаемся по саду, дышим воздухом, как видишь.
Я снова дернулась, и наконец он издевательски медленно выпустил мой подбородок из своих пальцев.
Лицо обдало жаром, и воздух завибрировал. Глаза Винсента полыхнули огнем, а скулы и шею исчертил узор чешуи.
Плохо дело. Пора бежать, и чем дальше, тем быстрее.
Бернард негромко рассмеялся.
— Не принимай близко к сердцу, Винни. Это всего лишь прогулка…
Винсент в два шага оказался рядом с ним, оттеснив меня в сторону, и резко ухватил того за воротник.
— Не смей даже смотреть на нее! — выдохнул он, сверля дядю яростным взглядом. — Иначе последствия тебе не понравятся!
Бернард побледнел и с силой оттолкнул от себя племянника.
— Не стой у меня на пути! — его голос дрогнул, и в нем без труда угадывалась плохо скрываемая злость. — Ты сам отказался от всего и оставил дворец. А теперь приезжаешь как ни в чем не бывало и ведешь себя будто законный наследник!
Я попятилась, испуганно глядя на разбушевавшихся мужчин, которые готовы вцепиться друг другу в глотки. Меньше всего мне хотелось вызвать проблемы в их семье, лучше тихо и мирно обо всем договориться и найти компромисс. Но герцог так никогда не считал и на уступки идти не собирался.
— Винсент, не надо! — дрожащим голосом проговорила я. — Это недоразумение, давайте уйдем!
Мысленно я уже десять раз прокляла тот миг, когда решила выслушать его дядю. Надо было сидеть в комнате, тогда обошлось бы без лишних страстей в королевской семье.
Бернард не выдержал поединка взглядов и отступил.
— Эми, мы уходим! — Винсент ухватил меня за ладонь и потянул за собой.
Мне оставалась только быстро перебирать ногами, чтобы не упасть и не расквасить нос. Чувство вины грызло внутри, и я боялась поднять глаза на герцога.
— Госпожа! — нянюшка вынырнула откуда-то сбоку и всплеснула руками. — Ищу вас по всему замку, а вы здесь! Не евши, не пивши, да что ж это такое-то!
Она торопливо засеменила рядом, стараясь не отставать, и бросала на нас недоуменные взгляды. А посмотреть было на что: герцог тащил меня, как непослушного ребенка, а меня мотало из стороны в сторону, как разгулявшегося матроса.
— Я предупреждал тебя, — гневно произнес Винсент, когда затащил меня в комнату, — не общайся с Бернардом! Ты ничего не знаешь о нем, зачем пошла с ним в сад, да еще и одна?
— Это случайно вышло, — принялась я тихо оправдываться, кусая губы. — Он показался мне довольно милым и вежливым, вот я и подумала, что…
— Думать буду я! — прорычал Винсент, и его янтарный взгляд почти обжег кожу. — Бернард может быть для тебя очень опасен!
— Тогда зачем вы притащили меня сюда? — запальчиво выкрикнула я, сжимая кулаки. — Мне и в поместье было неплохо!
— Потому, что ты моя будущая жена, — бросил герцог и опасно прищурился. — Твое место рядом со мной, и это не обсуждается!
Я задохнулась от нарастающего гнева. Что за упертый человек, или кто он там?
— А меня вы спросить не забыли? — я сдержала порыв затопать ногами, как дитя, и постаралась дышать медленно. — Вам вообще интересно: собираюсь ли я за вас замуж?
Винсент усмехнулся и медленно обвел меня взглядом, от которого стало не по себе.
— А кто сказал, что у тебя есть выбор?