38

Туман не заставил просить себя дважды. В яме загорелись алые глаза.

Они приблизились, и бархатные лапы темноты обняли меня всю, увлекая вниз, в черную глубину.

Я закрыла глаза, набирая побольше воздуха в легкие. Так, на всякий случай, чтобы хватило на всю дорогу, а не как в прошлый раз.

Да и противная картофельная вонь чертовски надоела. Было приятно не чувствовать ее хоть недолго.

Вернусь в замок — приму ванну и переоденусь. Главное, объяснить все нянюшке и Винсенту.

Надеюсь, в замке пока не дошло до скандала… В интересах Бернарда разжечь его как можно скорее. Он не упустит такую возможность.

Сейчас я была не на его стороне, изо всех сил пытаясь пробудить в себе симпатию к герцогу и одновременно стараясь отогнать мысли о скорой свадьбе.

Дело не только в моей судьбе… Казалось бы, какое мне дело до судеб простого народа, если королем станет Бернард?

Но, черт побери, я тоже этот простой народ! И, что-то подсказывало, на мне правление ласкового дядюшки отразится в первую очередь.

И в поместье своем драконьем не спасусь…

Дорога обратно показалась куда быстрее. Наверное, оттого, что королевский замок был ближе, чем картофельный подвал бывшей любовницы герцога.

Тяжело дыша, я шагнула на каменный пол. На этот раз обошлось без болезненных падений.

Я огляделась. Это была ванная комната в замке. Та самая, что находилась в отведенных мне покоях. Ого, прямо по адресу!

Я мысленно возблагодарила своего красноглазого помощника. Темнота щекотно поцеловала меня на прощание, и Мося исчез.

Я шагнула из спальни и буквально столкнулась с нянюшкой.

Как стояла, она так и присела на месте.

Благо, за ее спиной удачно расположилось кресло.

— Госпожа, — выдохнула она беспомощно, всплеснув руками, — где вы были всё это время? Куда пропали?

Какое время, интересно?

— Долгая история, — кинувшись к старушке, я крепко ее обняла и поцеловала в морщинистую щеку.

Та поморщилась от исходящей от меня картофельной вони.

— Ты лучше скажи, — я присела на ручку кресла и выжидательно уставилась на нянюшку, — меня тут еще не потеряли?

— Ну, — сглотнула та нервно, — как вам сказать… Уже через пару часов нам нужно быть готовыми к свадебному торжеству.

— Что??

Она кивнула.

— Платье уже принесли.

Взяв за руку, нянюшка повела меня из спальни в гостиную. Там я увидела обещанное платье. Оно сидело на манекене, как вторая кожа, сверкая в солнечных лучах кружевами и золотыми лентами пышной юбки.

Из горла вырвался судорожный вздох. Это я удачно вернулась.

Нянюшка отвлекла меня от созерцания швейного шедевра:

— Я позову служанок?

Ах да, свадьба уже через два часа… Как скоро, черт побери! Но куда же так торопиться?

Что ж, раз обещала демону, подвести Винсента я не могу. А с последствиями разгребусь как-нибудь потом. Наверное.

— Позже, — я решительно тряхнула головой, — сначала мыться, потом все остальное.

Няня бросилась в ванную. Через несколько минут, когда я сидела в горячей воде по шею, она торопливо пересказывала мне последние события:

— … а как вы в обморок упали, так все и перепугались! Господин герцог унес вас в комнату, лекаря позвал. Тот напоил вас всякими зельями, сказал, что это не опасно и к утру проснетесь. Ну я и успокоилась!

Я быстро терла себя мочалкой и подбадривала няню кивками головы.

— А утром пришли с платьем — а вас и нет! — няня всхлипнула. — Я не знала, что и думать. Хотела герцога позвать, да к нему не пробиться: придворные вокруг ходят — всем хочется первым поздравить будущего короля! И вот, когда я уже совсем отчаялась, вы вернулись, слава богам!

Няня раскраснелась от чувств и присела на табуретку, обмахивая лицо ладонью.

— А вы где были-то? — она с подозрением сощурила на меня глаза. — Откуда в ванной появились?

Я сдула пену с ладошки и неопределенно пожала плечами. Пока не буду ей ничего рассказывать: опять разволнуется.

Да и времени маловато.

Служанки влетели в комнату, когда я подсушивала волосы полотенцем.

— Быстрее, госпожа! — самая старшая из них заламывала руки в отчаянии. — Нам нужно все успеть!

За одну секунду на меня натянули свадебное платье и усадили перед зеркалом.

Мне быстро соорудили прическу из локонов, украсили ее золочеными шпильками с блестящими камнями, провели по лицу пуховкой с пудрой и отпустили.

Как раз в комнату снова кто-то нагрянул. Стражники с алебардами наперевес и возмутительно роскошно наряженные женщины.

— А вы кто? — спросила бдительная нянюшка.

— Фрейлины Ее Величества, — степенно ответила одна из женщин. — В наши обязанности входит сопроводить невесту наследника престола к алтарю!

Сказано это было так пафосно, что я едва не фыркнула. Выглядела эта процессия, как конвой. Наверняка Винсент подстраховался, чтобы счастливая невеста не дала деру из замка.

— Тогда пойдемте! — объявила я, поднимаясь на ноги.

Коридор до тронного зала был забит людьми. При нашем появлении они почтительно расступались и кланялись, и от любопытных глаз было не по себе.

Сердце гулко стучало в груди, и руки похолодели.

Я действительно сейчас выйду замуж? За герцога? Мамочки!

Двери тронного зала распахнулись, и ноги вдруг одеревенели.

Внутри людей было еще больше! Все они таращились на меня.

Мне показалось, или в толпе мелькнуло лицо мачехи?

А вот и дядя Бернард. Он сверлил меня тяжелым взглядом и едва зубами не скрипел.

Ну что ж, сам виноват. Нечего было вести двойную игру.

Шагая по красной ковровой дорожке, я мысленно молилась, чтобы не споткнуться на какой-нибудь случайной складке и не рухнуть прилюдно. Слишком уж сильно тряслись коленки.

Винсент ждал меня у алтаря.

Высокий, широкоплечий, в дорогом черном камзоле, украшенном золотым шитьем.

Глаза герцога горели желтым звериным огнем, и по коже пробежали мурашки.

Винсент протянул мне руку, я несмело вложила свою ладонь, чувствуя, как он крепко её сжимает.

— Мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать… — затянул монотонным голосом высокий худой мужчина с красной книгой в руках.

Наверное, жрец… Или кто здесь браком сочетает?

— Эмилия, вы согласны? — долетело до уха, и я испуганно встрепенулась.

— Да, — еле выдавила из себя, чувствуя, как Винсент сжал мою ладонь еще крепче.

— Объявляю вас мужем и женой, — с умилением произнес жрец. — Можете поцеловать друг друга, дети мои!

А вот это лишнее!

Я охнула, когда руки Винсента скользнули по талии и притянули к крепкому телу.

— Давайте не будем торопить события, — пробормотала я, слегка упираясь ему в грудь.

Надеюсь, никто не заметит, как невеста уклоняется от поцелуя жениха.

— Лекаря! — истошно проорал чей-то голос. — Срочно позовите лекаря! Герцог Торпф потерял сознание!

Толпа гостей всколыхнулась, и все засуетились, беспокойно переговариваясь.

Все-таки дядюшка нашел способ перетянуть на себя внимание.

Винсент подозвал к себе одного из лакеев и что-то тихо произнес.

— Я распорядился перенести обожаемого дядю Бернарда в его комнаты, — пояснил он, поймав мой удивленный взгляд. — На чем мы остановились, не припомнишь?

Он вновь привлек меня к себе. Его широкая ладонь схватила меня за запястье, и мне на палец скользнуло тяжелое кольцо с алым камнем.

И только тут до меня дошло… Я теперь замужем!

Загрузка...