25

— Такие необычные… — хрипло проговорил Дракон.

— Что? — пискнула я, едва сдерживая волнующую дрожь.

— Короткие…

— Если сейчас снова скажете, что не нравится, я больше не буду вас лечить! — жарким шёпотом проговорила я, утопая в штормовом взгляде.

— Я не говорил, что не нравится, Юля, — он провёл по прядям, невесомо касаясь кончиками пальцев. Мурашки радостно пронеслись по коже, и волна жара разлилась по венам. — Красиво и необычно…

Вильгельм, ну же! Неужели у тебя так плохо с выражением чувств⁈

А может, их и нет вовсе⁈ Закатай губу, Юля, он Император.

Я вздрогнула, Вильгельм заключил моё лицо в объятие. Не сговариваясь, мы опустили взгляды на губы друг друга, и я ощутила его горячее дыхание, почти слившееся с моим.

— Кхе-кхе, Ваше Величество!

Но на тропе послышались голоса, раздался шорох крыльев опускающихся на землю рокков. Поднялся шум.

Я обернулась и увидела спешивающихся всадников. Маги драконьи подоспели?

— Огонь и когти! — прорычал Вильгельм вместо нежного поцелуя, который я так ждала.

Император жёстко взял меня за плечи и отодвинул на почтительное расстояние, подняв голову к приблизившемуся высокому худощавому господину в сером мундире.

Длинные черные волосы незнакомца были забраны в хвост, идеально выбритое лицо выглядело опасным и хищным. Мужчина был не молод, но и не стар, а взгляд свинцовых глаз казался совершенно непроницаемым, словно камень.

— Выше Высочество, — проскрипел Вильгельм, играя желваками. — Неожиданная встреча.

— А уж какая неожиданная для меня! Встретить вас, мой Император, в своих землях, да в таком виде! Почему не предупредили, что поехали поохотиться на лорханов? Я бы составил Вам компанию.

Мужчина скривил тонкие губы и перевёл на меня колючий оценивающий взгляд.

— О, а это, видимо, Ваша ошибка, мой дорогой венценосный племянник?

Я приоткрыла рот от возмущения, но не нашлась, что сказать. Картина вырисовывалась, мягко говоря, скандальная. Я в разорванном платье на коленях у Вильгельма, и он, обнажённый, с накинутым на бёдра уголком плаща.

— Леди Юлия, хочу представить вам принца Фридриха, моего дядю, — проговорил Дракон. — Принц, это леди Юлия. Женщина, которую я призвал на ритуале.

Этот страшно неприятный мужик — Фридрих⁈ Глядит на меня так, будто живьём заглотить хочет. Как же хорошо, что судьба уберегла и не дала нам с Кристианом долететь до его замка. Ой, не нравился он мне!

— Очень приятно, леди, — поклонился принц, растянув тонкие губы в улыбке. — Только прибыли и уже изучаете окрестности! У нас тут не везде безопасно, Вильгельм вам, видимо, не сказал.

Принц поклонился и кивнул своим людям.

Вильгельму принесли одежду, а мне подали новый чистый плащ с серыми узорами.

— Не надо, Юлия, — проскежетал Дракон. — Мои маги сейчас будут, и ты получишь мой плащ.

— Почему девушка должна получать ваш плащ, Ваше Величество? — вмешался Фридрих. — Она ведь не ваша саэни. А значит, может принимать плащ от любого мужчины. Вы очаровательны, леди Юлия, берите-берите мой плащ и не мёрзнете! Тут холодно, мокро.

— Я сказал, не стоит, — повторил Вильгельм.

Я застыла, переводя взгляд с Фридриха на Вильгельма и обратно. Принц желал вывести Дракона из себя или проявлял искреннюю заботу обо мне? Ах, невозможно понять, но и не важно. Единственное, что я действительно хотела знать, что знать мне было важно и просто необходимо, — это бьётся ли у Дракона там в груди что-то обо мне, или мне всё показалось?

Скажи мне, что я твоя, Вильгельм, твоя несмотря ни на какие знаки на запястьях, и одно твоё слово согреет меня лучше всякого плаща!

Вдали прозвучал голос Кристиана.

— Скорее-скорее! Они здесь!

Загрузка...