1

виж осма глава относно произхода на Кикаха (явно с вплетени в него мотиви от биографията на автора) — Бел.пр.

2

древногръцко морско божество — старец, който изменя образа си подобно на морето и се превръща по свое желание в различни животни и чудовища — Бел.пр.

3

инициалите на героя и годината му на раждане съвпадат с тези на автора на книгата — Бел.пр.

4

виж първата книга от цикъла „Създателят на вселени“ — Бел.пр.

5

прозвище, с което са известни кореняците на щата Индиана — Бел.пр.

6

виж посвещението на книгата — Бел.пр.

7

човек, който организира религиозни сбирки с участието на видни проповедници и на които с много музика и песни се цели да се събуди интереса на хората към Христовото учение — Бел.пр.

8

територия на университетско градче — Бел.пр.

9

„Създателят на вселени“, първа книга от цикъла — Бел.пр.

10

„Вратите на съзиданието“, втора книга от цикъла — Бел.пр.

11

„Частен космос“, трета книга от цикъла — Бел.пр.

12

„Зад стените на Тера“, четвърта книга от цикъла — Бел.пр.

13

„Повелителя на мухите“ — най-известният роман на английски писател Уйлям Голдинг (р.1911), нобелов лауреат по литература за 1983 г. — Бел.пр.

14

леко изменена фраза от пиесата „Макбет“, използвана иронично, за да бъде помолен някой да ви отведе до някакво място — Бел.пр.

15

виж „Зад стените на Тера“ — предишната (четвърта) книга от цикъла — Бел.пр.

Загрузка...