Глава 6. Фея без крыльев

Я очнулась в тёмном помещении от боли в спине. Подо мной ощущалась холодная каменная скамья, на которой было очень неудобно лежать. Крылья всё ещё были неаккуратно смяты и ныли. Не сразу найдя в себе силы, я всё же медленно поднялась и смогла сесть. Голова кружилась. Действие того вещества, которым меня усыпили, явно ещё не прошло.

— Вы очнулись! – услышала я незнакомый звонкий голос.

Я медленно подняла взгляд. Картинка ещё была размытой, но увидеть тонкий, высокий силуэт у меня всё же получилось. Это был точно не тот широкоплечий мужчина, который охранял меня. Силуэт быстро, даже грациозно подскочил ко мне, и спешно начал помогать расправить крылья, которые помялись.

— Кто… кто Вы? – в горле пересохло, и голос звучал совсем тихо.

— Вы меня не знаете, но я здесь ради Вас, – голос звучал очень молодо. – Но прежде чем я расскажу, чем я могу помочь Вам?

— Воды, – я снова закрыла глаза, потому что меня начало укачивать.

— Конечно.

Я почти не слышала, как это человек перемещается, будто он ходил по воздуху, а не ступал на пол. Но через пару секунд моих губ коснулась металлическая кружка.

— Вот, пожалуйста.

Я обхватила её слабыми руками и с жадностью выпила всё до капли. Вместе с этим сознание начало постепенно проясняться. Я смогла вновь открыть глаза и сконцентрировать взгляд на рядом сидящем мужчине. Это был ещё совсем молодой юноша со светлыми волосами, что рассыпались по его голове словно недавно скошенные колосья пшеницы. Он смотрел на меня почти восторженным взглядом нежно-голубых глаз, а из его головы торчали… усики, схожие с перышками. Сам по себе этот молодой человек казался довольно худым, хоть и выглядел крепко. Из одежды сейчас на нём была лишь очень простая, мешковатая белая роба, видимо, как и на мне.

— Так кто Вы? – тихо спросила я. – И где мы находимся?

— Я фея, – юноша вдруг широко улыбнулся мне. – Как и Вы, госпожа Аруналай.

Одно это маленькое предложение породило ещё больше вопросов. Однако от подобной новости я окончательно проснулась.

— Ару…налай?

Юноша весело кивнул.

— Вы ведь наследница Сибиллы… Сибиллы Аруналай. Наверное, в этом мире её всё чаще называют просто Освободительницей, забывая полное имя?

— Нет, нет… я… – мысли в голове перемешались, – … я видела эту фамилию в книгах, но сейчас…

— Понимаю. Действие снотворного порошка ещё не прошло. Меня зовут Фоук. Фоук Аоки. Мой король, Ласориан Эллот, отправил меня в Первый мир, как только мы получили известие о том, что здесь появилась фея, на зов которой ответило кольцо Сибиллы, а после и меч короля Иордана, подвластный лишь наследнику нашей Освободительницы. Мы склонны предполагать, что Вы – наша истинная правительница. По крайней мере, мой король очень хотел бы найти встречи с Вами, чтобы всё это обсудить.

— Но… – новости были ошеломительные, – … мы ведь явно не в мире фей, правда?

Я окинула взглядом помещение вокруг. Абсолютно ровные, каменные стены, металлическая дверь, две скамьи со смехотворно тонкими одеялами, стол и пара стульев, а также неказистая ширма, за которой, полагаю, скрывалось нечто в духе туалета.

— Если, конечно, меня не решили насильно затащить к вам и пленить.

— Что Вы, нет, – в голосе Фоука проскользнули первые нотки тоски. – К сожалению, я не успел Вас найти. Его Величество направил именно меня, потому что я обладал отличными способностями к маскировке и сокрытию себя. Мы всё ещё не доверяем здешним людям и… видимо, делаем всё правильно. Как только я пересек портал и начал поиски, меня почти сразу выследил человек в чёрной маске с символом трёхголовой ящерицы. Я даже не успел понять, что произошло, как уже оказался здесь. Похоже, этот похититель в деле магии сокрытия куда более хорош, чем был я.

— Были? – я настороженно взглянула в лицо Фоука, которое накрыла вуаль печали.

Он без слов нервно прикусил нижнюю губу, как делают дети, чтобы не расплакаться. После чего медленно повернулся ко мне спиной и поднял верх робы, обнажая два огромных шрама, что тянулись от лопаток вниз. Какая же я глупая. Я даже не подумала… почему у него нет крыльев. Моя ладонь невольно накрыла губы, когда те дрогнули от осознания действительности. Кто бы ни был монстром, который пленил нас, он абсолютно бесчеловечно отрезал Фоуку оба крыла, оставив лишь две длинные раны.

— Простите, – невольно шепнула я, чувствуя вину, ведь этому ещё юному мужчине пришлось перенести такое, потому что он искал меня.

— Разве Вы виноваты?

Фоук скрыл шрамы за одеждой и обернулся ко мне. Я даже представить не могла, как после всего произошедшего этот юноша мог столь искренне и восторженно улыбаться, когда я очнулась. Он и сейчас с трудом, но тоскливо улыбнулся, опуская взгляд голубых глаз в пол.

— К сожалению, я не знаю, где мы. После того как фее отрезают крылья, мы больше не можем пользоваться своей магией. Поэтому я даже не связался со своим королем, попав сюда. Впрочем, скорее всего в этом месте есть какой-нибудь барьер, ограничивающий связь с внешним миром.

— Но почему они не отрезали крылья мне?

— Вы куда ценнее, нежели я, – юноша поднял на меня взгляд, сияющий грустью. – К тому же… Вы разве умеете пользоваться магией?

— Нет. К сожалению, я не успела ещё научиться чему-то, много времени ушло на попытки справиться с той силой, что заключена в регалии.

— Но тогда почему она не с Вами?

Я ответила не сразу, задумавшись. Впрочем, врать не было никакого смысла. Мы сейчас определенно были союзниками по несчастью, вот только Фоуку досталось куда более сложная ноша.

— Я отдала её королеве ненадолго, потому что начала чувствовать себя странно, когда кольцо было на моём пальце.

— Ясно, – Фоук вздохнул. – Значит, мы здесь по желанию короля и королевы Первого мира?

— Что?! Нет. Почему Вы так решили?

— Вас захватили, очень удачно выбрав момент, когда Вы отдали кольцо самой королеве. Разве всё не очевидно? К тому же, у кого ещё на службе могут находиться столь умелые маги, как наш похититель. Скажите мне, где сейчас меч Иордана?

— … в сокровищнице короля.

— Вот видите, – Фоук тихо усмехнулся.

— Это ничего не значит! – я даже встала на ноги, настолько моё тело охватила волна негодования. – Я хорошо знаю короля и королеву. Они очень добрые люди, которые заботились обо мне. Они точно никак не причастны к этому, я абсолютно уверена! В конце концов, я работаю у кузена короля, забочусь о его дочери. Я практически часть их семьи. Нет… нет. Это никак не могут быть они.

— Вы, кажется, старше меня, – с грустной улыбкой начал Фоук, – но куда наивнее. Как думаете, какая судьба нас ждёт?

— Нас… нас хотят использовать для создания артефактов?

— О, не просто артефактов. Наши кровь, сердца и крылья нужны для изготовления таких магических вещей, которые могут сравниться в силе с регалиями. Когда наш народ одержал победу в войне за свободу, все артефакты, созданные жертвами наших собратьев, мы забрали с собой. Здесь сохранились разве что зелья, потому что выпивший эликсир, ингредиентом которого является кровь фей, всё равно сходит с ума. Именно поэтому наши с Вами жизни… вернее… кусочки нашего тела так важны даже для королевской семьи. Ведь мало ли кто захочет посягнуть на главный трон Первого мира, не правда ли? – он сделал тяжелую паузу. – Здешние люди куда более жестокие, чем Вам кажется, госпожа Аруналай.

— И всё же… Вы не правы. – я подошла к одной из стен, кладя ладонь на холодное покрытие. – Вот увидите, он… они ещё обязательно спасут нас, где бы ни были.

Загрузка...