Через четыре месяца девять магов, включая самого короля и Вильгельма Кейста, относительно неплохо владели своим даром в королевстве Новая Давария. Им предстояло еще много трудиться, осваивая этот дар, но начало было положено, первые маги коренных жителей Новой Земли со временем станут основателями целых магических династий.
Валерия собиралась уходить из королевства, теперь уже другие люди будут обучать ее подопечных, а ее ожидали новые экспедиции вглубь континента. Она стояла на террасе королевского дворца, когда ее окликнул король:
— Валерия! — Зигфрид торопливо подошел к ней и взглянул ей в глаза, придерживая за руку. — Я могу надеяться, что вы разрешите мне чаще видеться с вами?
— Зачем? — сухо спросила девушка. — Четыре месяца я была рядом с вами на этом континенте, до этого я видела вас в разных обстоятельствах в Даварии и могу уверенно сказать, Ваше Величество, что вы настоящий король. У вас государственный склад ума, впрочем, я знала об этом. Возможно тогда, в Даварии вы поцеловали меня и сделали мне предложение из жалости, желая скрасить последние часы моей жизни. По всем признакам, я умирала, а когда печальные прогнозы не сбылись, вы решили, что наш брак будет полезен вашему королевству. Ваше желание жениться на мне, боюсь, по-прежнему продиктовано интересами дела. Я не против таких ваших качеств, если ваш интерес не касается меня. Мне же этого будет мало. Ищите себе жену, которая подобна вам, так не будет обидно никому. Я вас уже не люблю, а интересы политические — это не для меня. Хочу поблагодарить вас, вы преподали мне ценный урок. Теперь я знаю, что не все мечты сбываются и что быть принцессой — это не значит обязательно быть любимой. Прощайте.
Валерия Воронцова исчезла в голубом окне портального перехода. Она не знала, что Алекс Шерман с досадой наблюдал со второго этажа королевского дворца за их с Зигфридом разговором. Однако же граф быстро утешился, глядя на оставшегося в одиночестве и скверном настроении короля.
Манул, подопечный Валерии, порадовал ее своей подготовкой. Эрик Свенсон, его непосредственный учитель, рассказал ей, насколько способным
оказался младший сын туземного Вождя. Он был вынослив, трудолюбив, многое схватывал на лету, будто был уже знаком с приемами рукопашного боя или владением мечом. Ему легко давались знания по истории старого мира, некоторым языкам, литературе, астрономии, математике. Казалось, его девственно чистый мозг, не обремененный обширными знаниями, впитывал, словно губка все, что предлагали программы просвещения.
Его глаза восторженно засияли, когда он увидел Валерию.
— Моя госпожа! — воскликнул он, пытаясь упасть перед ней на колени.
— Нет, нет! — подняла руку девушка. — Давай договоримся, что при встречах будем приветствовать друг друга так, как принято у моего народа. Ты теперь один из нас, Манул, я подозреваю, что ты сможешь стать магом, как твои наставники. Помни о том, что ты — сын своего народа, но учись всему, что можешь у своих учителей.
В тот же день Валерия разрушила энергетическую оболочку, скрывающую магический дар ее подопечного и принялась за его обучение. Ее поразило, что еще недавно совершенно необразованный младший сын туземного вождя, в точности следуя ее указаниям, делал успехи в овладении магическими науками. Он легко держал под контролем свои эмоции, производил нужные манипуляции чисто, вкладывая нужное количество силы. Король Александр, послушав ее отзыв о неожиданном ученике, пришел однажды на их занятия и удивлению его не было предела. Он задался вопросом, все ли аборигены обладали такими возможностями или Манул был исключением?
Через месяц Валерия решила отправиться в новую экспедицию, проложив маршрут от Светлогорска через сельву до побережья океана. Брат отговаривал ее, просил дождаться Алекса Шермана, который уже более двух недель занимался распределением новых переселенцев, прибывших на Терра Летицию. Большая часть их была не из Даварии, а из соседних с нею королевств. Александр не хотел, чтобы переселенцы расселялись по принципу землячеств, его больше устраивало, если со временем произойдет взаимная ассимиляция всех прибывших сюда народов. Он желал видеть в будущем единое, монолитное государство, без всяких посягательств отдельных кланов на самоопределение или автономию. Шерман был отправлен именно для того, чтобы равномерно расселить прибывшие семьи среди тех, кто уже прижился в новых условиях. Часть переселенцев в любом случае выбирала для себя Новую Даварию.
Валерия, вопреки желанию брата, дожидаться возвращения графа Алекса не стала. Она взяла в свой отряд Эрика Свенсона, Манула, Сергея Истомина и Роберта Калхоя. Рано утром они вышли к лесу, Валерия открыла портальный переход и один за другим поочередно все исчезли в нем. Появившийся к полудню во дворце Шерман злился на своеволие принцессы и нежелание дождаться его. Всем своим поведением она будто подчеркивала, насколько незначительным являлся он для нее. Теперь же, собравшись на скорую руку, он вычислил место, где сейчас находилась группа и, открыв портальный переход, шагнул в него вместе с лошадью.
Он услышал щебет птиц, почувствовал касание легкого ветерка, несущего запахи буйной растительности сельвы. Кто-то громко рассказывал какую-то, видимо, смешную историю, потому что смеялись сразу несколько человек. Подойдя поближе, Алекс понял, что рассказчиком был Роберт Калхой, вдохновенно повествующий о своих приключениях на Старой Земле.
— И вот стою я дурак дураком и никак не могу сообразить…
Калхой увидел Шермана и, удивленно приподняв брови, замолчал. Эрик Свенсон засмеялся:
— Вы, граф, не зря считаетесь лучшим следопытом. И прибыли вовремя — наш друг Манул нашел кабанчика, сломавшего ноги в каменных трещинах. Пришлось прирезать бедолагу, я имею ввиду кабанчика. — он снова засмеялся. — Так что сегодня у нас будет свежее мясо на обед, вы не прогадали, явившись к нам в это время.
Шерман, оставив лошадь пастись на лужайке, прошел к палатке, рядом с которой увидел Валерию, изучающую данные приборов и что-то диктующую для отчета. Увидев его, она отключила приборы и встала из-за столика. Алекс заметил, что у нее усталый вид и что-то кольнуло у него в груди. Он не видел ее три недели, но не было дня, чтобы мысли его не возвращались к ней. Он не желал этой зависимости. Десять лет назад женщина, которую он полюбил безрассудно, всем сердцем, которой доверял безгранично, предала его, изменила с тем, кого он считал своим другом, а потом посмеялась, не пощадив его лучших чувств, втоптав в грязь его гордость. С тех пор он не допускал никого к своему сердцу, был насмешлив и язвителен к женщинам, время от времени имея лишь короткие романы без обязательств, где была близость телесная, но никогда не случалось близости душевной. Это давало ему возможность жить без страха быть снова однажды преданным.
И вот теперь он снова готов был рискнуть своей гордостью и душевным равновесием, лишь бы Валерия стала его женой. Он желал видеть ее постоянно, ревновал ко всем мужчинам, которые по долгу своей службы находились рядом с ней, понимал глупость этой ревности и ничего не мог с собой сделать. Вот и сейчас, когда Валерия с удивлением смотрела на него, он лишь криво усмехнулся и произнес:
— Если вы пройдетесь по маршруту портальными переходами, то пропустите много интересного на этих землях, принцесса. Я решил помочь вам, возможно, пригожусь со своими советами.
— Не возражаю. — голос Валерии был холоден и спокоен. — Маршрут и в самом деле интересный, возможно, будет немало открытий.
Шерман подошел к ней совсем близко. Изумрудные глаза смотрели на него изучающе, вьющийся локон упал на висок и Валерия подняла руку, чтобы поправить его. Алекс сделал один небольшой шаг и обнял ее, прижимая к своему телу. Его губы встретились с ее губами, за этот поцелуй он отдал бы несколько лет своей жизни. С трудом оторвался, не выпуская девушку из своих объятий и глухо проговорил:
— Выходите за меня замуж. Совершенно невозможно жить без вас.
Валерия отодвинулась от него, прижав пальцы к губам, задумчиво посмотрела на него:
— Нет. Ни за вас, ни за кого-то другого замуж я не пойду. Зачем я вам, Алекс? Королю Зигфриду я была нужна в качестве гаранта дружбы с нашим королевством. Ради пользы, которую мог принести наш брак, он готов был пожертвовать любимой женщиной и ребенком. Вы — насмешник и язвительный мой оппонент, не принимающий меня всерьез — для чего нужна вам я? Скажите мне правду, я узнаю ее сама, но лучше бы услышать ее от вас.
— Если бы я знал! — Шерман в отчаянии смотрел на Валерию. — Если бы я знал, как это называется! Когда-то я дал себе слово не принимать всерьез ни одну женщину, потому что все вы коварны и лживы. И вот теперь сам нарушаю свой обет, потому что не могу себе представить, что останусь без вас. Выходите за меня замуж, Валерия, я постараюсь, чтобы вы никогда не пожалели об этом.
— А вы, Алекс, неужели вы не пожалеете, если я стану вашей женой и вдруг окажется, что я для вас неподходящая партия? Ведь есть женщины гораздо лучше меня, красивее, умнее.
— Мне безразличны другие женщины. Я не хочу сравнивать вас ни с кем. Вы единственная, кто мне нужен. Вы согласны?
— Я подумаю, Алекс. Мне необходимо подумать. Еще несколько минут назад я была уверена, что не хочу замуж. Все мужчины, за исключением моего брата, кажутся мне ненадежными и коварными.
От костра донеслись удивленные мужские возгласы, которые перекрыл удивительный женский голос, мягкий и певучий:
— Господа, надеюсь вы примете меня в свою компанию. Давно я не общалась с такими милыми людьми. К тому же у вас так соблазнительно пахнет!
— Астарта! — одновременно произнесли Валерия и Шерман, посмотрели друг на друга и пошли на поляну с костром. Там, окруженная изумленными мужчинами, блистала во всей красе Богиня. Если Валерия была одета по походному в узкие коричневые брюки, высокие сапоги и куртку, то Астарта прибыла к ним в синем платье до земли, украшенном драгоценными камнями. Из под платья выглядывали красивые туфельки на каблучке, а шею Богини украшало ожерелье из рубинов и бриллиантов.
— Великая Богиня! — поклонился ей Шерман. — Какая честь оказана нам! Увидеть вас однажды — великое счастье, а вторая встреча — редчайшее везение.
Он поцеловал Астарте руку и добавил:
— Вы правы, говоря о том, что все наши товарищи — прекрасные люди. Позвольте представить каждого из них. Роберт Калхой — отважный разведчик, совсем недавно присоединившийся к нам. Вы знаете историю нашего народа. Эрик Свенсон, один из лучших следопытов, воин и учитель молодых магов. Сергей Истомин — воин, следопыт, один из помощников нашего короля. Манул — сын одного из местных вождей, подопечный Валерии. Его изгнали из племени после того, как он решил уйти с ней. Знакомьтесь, друзья, нас посетила Великая Богиня Астарта. Мы встретились с ней во время первой экспедиции вглубь континента. А теперь, если не возражаете, давайте обедать.
Они расселись за столом, перед каждым Валерия поставила чистые тарелки и положила вилки, Эрик принес блюда с запеченными кусками кабанятины и отварного картофеля. Овощи, зелень и хлеб уже ожидали всех на столе. Обед был вкусным, аромат приготовленного мяса раздразнил аппетит и даже Богиня отдала должное всему, что стояло перед ней.
— А картошечку мы нашли на одной из полян, через которую проходили. Я отправила образцы нашим природникам. У нас есть семена картофеля, но эти тоже не будут лишними. — увлеченно рассказывала Валерия.
После обеда они пили ароматный травяной чай с печеньем и разговаривали. Астарту интересовало многое:
— Скажите, мне ведь не показалось, что все вы — дети разных народов. Как вы уживаетесь, на каком языке разговариваете?
— Общий для всех нас язык — русский. — после недолгого молчания заговорил Эрик Свенсон. — Дело в том, что русских среди нас более половины. Когда началась охота за магами и их истребление, русские сопротивлялись более организованно, они стояли друг за друга стеной и даже обычные люди в России помогали магам, прятали их самих вместе с семьями, некоторые так и ушли на Остров со своими спасенными. Если бы не предательство, не сговор российского правительства с другими государствами, Россия так и осталась бы единственной страной со своими магами, тогда она стала бы непобедимой. Но чьи-то личные интересы оказались выше государственных и русские маги ушли на свой Остров.
Мне было четырнадцать лет, когда я остался один. Обессиленный, загнанный в руины одного из разрушенных войной городов подросток, я стал легкой добычей для шведских охотников за магами. Меня посадили в железную клетку и привезли для сожжения на костре на площадь одного из уцелевших селений. Я помню, как разгоралось пламя под клеткой, как его языки лизали железные прутья. Потом я потерял сознание. Алексей Воронцов, русский маг, создал иллюзию моего сожжения, меня же перенес на руках на Остров. Долгое время меня лечили русские маги, потом обучали всему, что знали и умели сами. За все время, пока я там был, Воронцов и его товарищи почти каждый день приводили на Остров магов из разных стран, по одному, иногда целыми семьями. Так длилось больше года, затем количество спасенных ими стало уменьшаться, еще через год спасать было некого — на континентах не осталось ни одного мага. Алексей Воронцов как-то пришел ко мне, принес сумку с книгами на моем родном языке и несколько кристаллов с фильмами. Он поставил ее на стол и сказал:
— Прости меня, Эрик, больше никого из твоих соотечественников мне спасти не удалось. Это все, что осталось у тебя на память о твоей родине.
Позже Валерия, принцесса магов, выучила шведский язык, чтобы я мог иногда наслаждаться, разговаривая на нем.
Свенсон замолчал, после него негромко заговорил Роберт Калхой:
— Я родился в Англии. Мне было восемь лет. Мои отец и мать не были наделены магическим даром, поэтому на меня не обратили внимания охотники за магами, но к моему великому горю родители погибли от их рук, когда они преследовали свою добычу и случайно взорвали бомбу возле нашего дома. Я попал в детский дом, где однажды ко мне пришел Алексей Воронцов и рассказал мне о моем даре. Он сказал, что в скором времени я не смогу скрывать свою сущность и меня убьют, как убивают всех других магов. Он предложил мне принимать один раз в месяц микстуру, которую он мне будет приносить. Я должен был проживать жизнь обыкновенного человека и быть разведчиком для магов. Тогда я был мал, но уже понимал многое, а Воронцов вызывал у меня доверие, кроме него я, пожалуй, не верил никому. Он навещал меня тайно, но довольно часто. Помогал мне с учебой, рассказывал о мире вокруг, о том, что мне нужно много читать и познавать.
Я не мог практиковаться в магических умениях, но теорию в меня Воронцов вбил прочно. Он считал, что с хорошей подготовкой умения приложатся быстро. Так и оказалось. Мне не пришлось сейчас, уже в зрелом возрасте начинать обучение, я был готов применять свои знания. Благодаря Алексею Воронцову я учился хорошо и смог не только получить профессию летчика, но и попасть в лучший авиаотряд Объединенных сил Европы. Я наблюдал, у меня появился допуск к секретной информации, которую я передавал Воронцову. Однажды один из моих приятелей увидел, как я дублирую для себя данные по полетам экипажей и это показалось ему странным. Я смог отговориться от его вопросов, но видел, что сомнения у него остались. Об этом в тот же вечер я рассказал Алексею Воронцову. Наутро оказалось, что мой приятель, приняв изрядно алкоголя в одном из баров, свалился с моста через небольшую речку и захлебнулся в ней. Думаю, что так Воронцов решил проблему моей безопасности, не заставляя меня заниматься этим. И я до сих пор благодарен ему за это.
Через некоторое время он сообщил мне, что по его расчетам на Остров скоро выйдут в своем поиске силы Объединенного Альянса. Он сказал, что уже найден мир, куда они уйдут и попросил обязательно попасть в группу, которая будет отправлена для налета. Рассказал, как будет выглядеть барьер между мирами, убедил меня не бояться, а лететь прямо на него. Сказал, что это мой единственный шанс оказаться среди своих. Больше мы не виделись. Я сделал все, как он просил.