Смерть дочери была превращена в священнодействие жительницей города Генны Церерой, за чем последовало осквернение священных ритуалов и имитация процесса похорон. То, что было сделано в память сына отцом на Крите, сотворила и женщина из Генны, когда ее дочь была потеряна, а мать не смогла перенести печали ее утраты. Я, насколько можно коротко, расскажу об этом.
Греки называют единственную дочь Цереры Персефоной, в то время как мы, на нашем изменившимся языке, зовем ее Прозерпиной. Многие искали ее руки, но чувства встревоженной матери не говорили ей ничего определенного ни об одном из них. В это время богатый селянин, чье имя было Плутон, и назван так он был как раз из-за своего богатства, похитил девушку, обнаруженную им близ озера Перг. Он сделал это, пылая от страсти, неспособный вынести ни задержки, ни отсрочки, сгорая в пламени извращенной любви. Как бы то ни было, Перг — приятное и очаровательное озеро близ города Генны, чья прелесть заключается в обилии цветов. В течение всего года снова и снова оно украшается последовательным цветением. Здесь вы найдете разнообразие цветущих стеблей гиацинтов, листья нарцисса или дивно окрашенную золотую розу. Там белый плющ мягко стелется по земле, а красный майоран встречается с фиолетовыми фиалками. Не говоря уже о гирляндах белых лилий. Идеальное место, чтобы очаровать девичий ум, а также держать его близ себя для собственного удовольствия.
Когда, незадолго до захода солнца, Плутон нашел девушку в этом месте, он взял ее силой и, в разорванной одежде и с разметавшимися волосами, затащил в повозку и увез с собой. А ее коротко подстриженные ногти ничего не смогли сделать против деревенского любовника. Ни крики, ни вопли, ни шум не помогли ей. А так как никто из города не пришел ей на помощь, одна быстроногая девушка, бегущая быстрее еще и из-за страха, объявила об изнасиловании дочери ее матери. Возмущенная мать привела против насильника вооруженную толпу. Приход матери не остался незамеченным Плутоном, тем более, что он увидел за ее спиной огромное количество вооруженных людей, идущих вместе с ней, и тут он начал осуществление своего смертельного плана. Он направил упряжку коней на середину озера, где погрузился в глубину, предпочитая утонуть вместе с любимой девушкой, дабы поразить ее мать мрачным зрелищем ее смерти. А жители Генны, для того, чтобы найти утешение в своей скорби, составили рассказ о том, как царь подземного мира похитил девственницу. А так как вера уже начала казаться им истиной, они хвастались, что видели его выходящим из-под земли с девушкой вместе близ Сиракуз. И они не поскупились на расходы, возведя храм — разумеется, девственнице и насильнику, и учредили ежегодные молитвы в этом храме. Но мучения матери не могли быть преодолены никакими способами, а женское нетерпение — исцелиться. И, по-настоящему поверив, что ее дочь видели возле Сиракуз, она со своим собственным опекуном Триптолемом в траурной одежде и в неряшливом виде предпринимает ночное путешествие к берегу города Сиракузы. Ни у кого там не хватило духу развенчать надежды материнского горя. Некто Пандар объявил, что видел насильника вместе с девушкой на борту судна недалеко от Пахина.
Это убедило женщину, тем более, что ей бы хотелось услышать, что дочь живет вместе уже с любым зятем, и потому она наградила жителей бесчисленными подарками. В Сиракузах, взволнованных тем, что девушка осталась жива, освятили похищение девственницы и смягчили печаль матери, превратив скорбные похороны в священнодействие. Это не успокоило мать, и она, погрузившись на корабль, стала искать по иностранным портам свою дочь. В метаниях по бурным волнам она прибыла к городу Аттик (sic!)[2]. И, будучи радушно принята местными жителями, она осталась жить здесь, где многие вещи не были еще известны до этого времени. И место это, от прихода женщины и от ее родины, было названо Элевсин, потому что сюда Церера прибыла после того, как покинула Генну. После раздачи пшеницы местным жителям она научила их науке сбора плодов. После ее смерти, из-за той пользы от сбора плодов, что она принесла людям, она была похоронена, это место было объявлено священным, а имя ее и ее дочери — божественными. Ибо мелочность греков позволяет им называть богами тех, кто принес им пользу или защитил от чего-то своими добродетелями или советом. И потому доброта, явленная людям, возвращается тем, что люди нарекают своих благодетелей богами и считают богами тех, кто хоть раз помог им в чем-то.
Таким образом, ни Нисса не сомневается, ни Спарта не ставит под сомнение появление новых созвездий. Мрачная Эта похоронила и сделала священным Геркулеса, и даже сейчас курган мертвого Юпитера почитается безрассудными критянами. Однако Святейшие Императоры для большего утверждения этой скверной ошибки добавляют к ней еще один элемент, чтобы добиться большего авторитета в глазах людей, а именно Либера и Прозерпину. В целом все выдумки греков приводят к тому, что они отождествляют Либера с Солнцем, а Прозерпину, называемую ими Либерой, представляют Луной. Но убожество и абсурдность этой идеи мы легко можем продемонстрировать с помощью разумности истины. Кто видел младенца-Солнце? Кто обманул его? Кто его убил? Кто разодрал его на части? Кто разделил его на кусочки? Кем он был съеден? Кто украл Луну? Кто спрятал ее? Кто сделал ее женой Плутона? И эту ошибку они хотят спрятать путем физического объяснения: они говорят, что благодаря этому объяснению они могут почитать разум — разделенный и неразделенный. Но скажите мне, несчастные смертные, отчего к реальности природы вы примешиваете погребальные церемонии? Кто нуждается в столь бесконечно жестокой и суровой каре? Кто создал убеждение, согласно которому жестокие бедствия ассоциируются с божественным? И кто определил, что природа звезд, сотворенных Всевышним, по определенным законам ассоциируется с трауром, вызываемом несчастьями? Кому польза от вашего сопоставления? Вы смешиваете вещи земные с небесными, вещи падшие и возвышенные, покрытые мраком и сияющие, делая объектом божественной славы горести и скорби человеческие!