Глава 5

Но как бы то ни было, мой очередной и в общем рядовой найм закончился замечательно. А поскольку время было только слегка послеобеденное, я оставаться на ночь в городке не стал. И просто не особо хотелось, да и были опасения, что родители старшей девушки могут действительно узнать кое-что лишнее и захотеть ненужного. И все варианты не особо воодушевляли. Побить морду, взять штраф, а худший — это потребовать жениться. Как-то я не аккуратно сработал в этот раз, соблазнив домашнюю девчонку и оставив много следов. Как минимум много возможностей для подозрений. А как добрые жители Дос-Катана привыкли решать деликатные вопросы, я видел вчера.

Я вышел на Кольцевую дорогу, идеальным кругом диаметром триста километров ограничивающую Проклятые земли, и двинулся в юго-восточном направлении, куда она на этом участке и вела. Основная функция дороги — с помощью магического барьера не пропускать нежить в населенные людьми земли. Но для меня, как для человека, стоящего на грани превращения в вампира, эта древняя дорога имеет еще одно очень важное свойство. Она подпитывает меня жизненной энергией, но только тогда, когда вампирий голод становится уже весьма сильным.

И раньше мне этого хватало, чтобы полностью поддерживать существование, только в случае ранений или при удалении от дороги более чем на пятьдесят метров вынуждая прибегать к другим источникам энергии. И самым сильным и приятным источником были девушки, из которых я вытягиваю немало сил.

Еще у меня есть ленди. Точнее концентрат, как я его называю. Та почти черная жидкость с очень резким вкусом, которая получается когда ленди выдерживают в специальных бочках двенадцать лет, но еще не разбавляют спиртом перед тем как разлить в бутылки.

Я пощупал в сумке четыре бутылки, оплетенные тонкими веточками. Мой запас. Всего половины стакана мне достаточно чтобы получить полную дневную норму энергии. Но когда хожу по Кольцевой дороге, я пью в день вдвое меньше, добирая необходимую мне жизненную силу от дороги. И еще несколько месяцев назад мне только её и хватало. Но после того, как Селена не спрашивая меня, влила мне в рот своей крови, энергии мне стало требоваться раза в два больше. Я стал намного больше вампиром, чем был. Все равно еще больше человек, но и от вампира во мне есть уже заметные черты. По крайней мере другая нежить… Э-э-э… Не другая! Нежить видит во мне коллегу.


А теперь я собираюсь сделать по Кольцевой дороге второй кружок против часовой стрелки, чтобы стать таким, каким был еще несколько месяцев назад, до единственного кровопития. И для этого путешествия у меня есть всё. Приличная одежда наемника, меч, кинжал и несколько ножей, как специальных метательных, так и обычных. Все оружие с серебряными вставками, а часть ножей и с серебряными иглами, обламывающимися в теле. Невероятно эффективное оружие против неживых тварей! Еще у меня есть запас ленди, которого хватит аж на сорок дней обычного потребления. Или на десяток схваток, если меня в них будут несильно доставать когтями, зубами, и тому подобным. Или пару раз отпоиться, если враг окажется излишне силен.


Еще до обеда я прошел мимо гигантского дерева, которое росло на скалистом холме всего в двух километрах на запад от Кольцевой дороги. И это дерево очень для меня примечательно тем, что рядом находится деревня Малые Островки, где служит пардией сестра Аллия. Бывшая инквизитор и просто хорошая девчонка. Правда, было дело, она объявляла на меня индивидуальную охоту, но вчистую проиграла, после чего поклялась мне в вечной лояльности. А если смотреть правде в глаза, то я ей очень нравлюсь. И из-за очарования вампира, и просто так. Она мне тоже, так что я, если найду способ постоянно жить в одном месте, не опасаясь поисковых заклинаний инквизиции, то может в этих Малых Островках и осяду. Не очень скоро… Но по крайней мере такой вариант рассматриваю как вполне реальный.

Еще через несколько километров начались сначала невысокие горы, в широкой долине между хребтами которых стояли десятки скал, похожие на торчащие из земли каменные пальцы. Метров так по триста высотой. На вершинах некоторых из них притулились монастыри, а на одну из свободных я время от времени мечтаю забраться, вспоминая свое давнее увлечение альпинизмом и скалолазанием.

Еще чуть дальше, перед узким ущельем, по которому Кольцевая дорога проходит из западных королевств в степи кочевников, прямо на дороге стоит здоровенный трактир с огороженным внушительным частоколом обширным двором. В нем постоянно останавливаются караваны купцов. И я остановился на ночь, не рискуя соваться в опасное ущелье в темноте. Там живут тролли, которых я лично не видел, но мне хватило и следов огромных когтистых лап.


Сейчас просторный двор трактира был заставлен несколькими десятками купеческих фургонов, и как следствие немилосердно вонял. В первую очередь лошадьми, но и еще одним смутно знакомым мне куда худшим «ароматом». А именно верблюдами.

Я зашел в огромный общий зал и поморщился. Здесь конями уже не пахло, но вот вонь верблюдов будто даже усилилась. Место для меня нашлось только за уже занятым тремя возчиками маленьким столиком. Да и комнату мне предложили только повышенной комфортности. Аж за целую серебряную монету. Все остальные оказались заняты.

Впрочем, для меня не критично. Я покупаю бутылку концентрата ленди аж за целый золотой, и так как мне его в идеале хватает на десять дней, то получается что я трачу две серебрушки в сутки только на пополнение жизненной энергии. Это если с девушкой договориться не получилось. Но я стараюсь пореже охотится на красоток, так что норма трат на энергию — это два серебряных в день. Между прочим, дневной заработок охранника или солдата. А это наверное самые высокооплачиваемые профессии для простых людей.

И самое паршивое то, что долго нормальное потребление ленди у меня не получается. Постоянно происходят незапланированные расходы энергии, так что я смело удваиваю сумму на поддержание моей жизни в магическом мире. И на этом фоне все остальные траты становятся несущественными.


Я послушал о чем говорили в зале трактира, и понял, что здесь сошлись аж три каравана. Один принадлежал купцам султаната Багент, чья одноименная столица, большой и в целом неплохой город, раскинулся на краю пустыни, всего в дне пути отсюда. Этот караван возвращался домой, и именно их повозки оказались запряжены верблюдами, а потому и возчики принесли этот слезоточивый запах в общий зал трактира.

К этому каравану присоединился, заплатив за охрану, другой, собранный купцами западных королевств.

Третьим был караван тоже западных купцов, который из Багента, наоборот, возвращался. Ну и еще здесь сидели немало одиночных посетителей. Как путников, купивших места в караванах для безопасного путешествия, так и просто окрестных жителей.


Сейчас начальник багентского каравана, который требовал чтобы его называли «караван-паша», обнаружив немало свежих ушей, воодушевленно рассказывал недавние новости из султаната:

— И вот одним прекрасным вечером, когда солнце уже село, но жара еще не схлынула, наш солнцеликий султан отправился искупаться в любимом фонтане. И тут он, а также и охранники, которые шли вместе с великим, сразу заметили в воде девушку, чья красота способна затмить звезды! Храбрые и умные воины что-то заподозрили, потому что их должны были бы предупредить, если бы из гарема доставили одну из жен или наложниц. Но солнцеликий султан не стал слушать стражей, только посмеялся над ними, и обозвал тупыми, потому что ничто не может угрожать его жизни в самом сердце белокаменного дворца. Он отослал охранников и специального мальчика, который носил за солнцеликим украшения, потому что ходить без подобающего количества драгоценностей султану не пристало, а носить все это на себе тяжело.

Зрители только качали головами и охали, пока рассказчик долго и со вкусом перечислял названия и давал краткие описания самым выдающимся цацкам… э-э-э… сокровищам этого мира. А караван-паша, закончив экскурс по бриллиантам, изумрудам, и так далее, в различных комбинациях, резко закончил, как будто холодной водой окатил слушателей.

— Только через три часа стража осмелилась потревожить покой солнцеликого. Он там и лежал где его оставили. С дырками на шейных венах, ужасом, застывшим на лице, и без единой капли крови. И сокровища пропали. Списали на гуля, но гули не бывают неотличимы от людей.

— Да что думать! — охнул один из богатых окрестных крестьян, который набрался храбрости чтобы вступить в беседу с важным чужеземцем. — Вампир! Как есть кровосос. Они у нас в запрошлом годе в соседнем селе так же одного пьянчугу в овраге поймали. Потом до рассвета песни горланили. Вроде как от крови опьянели.

Я только усмехнулся над незамысловатой байкой, которую кажется уже слышал раньше. Причем возможно еще в прежнем мире, хотя вампиров там вообще нет. Но такие байки распространены повсеместно, совсем игнорируя простой факт, что даже при смертельной дозе выпивки, в крови алкоголя будет совсем немного.


— Да нет! — важно возразил рассказчик. — Дворец солнцеликого очень хорошо от всякой нежити защищен. И только подлые гули могут проникать куда угодно. Как-то они это… те-ле-пор-ти-ру-ют-ся. Вот! Мне так сам главный багентский заклинание-паша рассказывал!

— Гулям сокровища, насколько я знаю, не требуются, — проворчал другой слушатель, похожий на небогатого купца.

Но караван-паша только плечами пожал. Вроде как, если у гуля есть лапы, то отказаться от того, чтобы прихватить сокровища, тот никак не сможет.


Гости трактира постепенно разбредались по комнатам, чтобы хорошенько отдохнуть перед трудным днем. Но я никуда не спешил. Спать мне надо часа четыре, и просто торчать в комнате не хотелось. Лучше послушаю, о чем еще говорят, благо здесь все знают русский язык и межнациональное общение бьет фонтаном. И фонтанировал хвастовством сейчас толстый мужик в дорогой аляповатой одежде, похожие на сосиски пальцы которого унизывали многочисленные перстни. Когда я обратил на него внимание, тот вроде как только начал свое повествование:

— И тогда наш новый солнцеликий султан сказал, что самые красивые в гареме — это попугаи, после чего приказал отобрать у главного евнуха личный дворец из розового мрамора, а самого назначить уборщиком клеток боевых тигров. Ведь там постоянно требуются новые служащие. А остальным евнухам приказал отправиться во все уголки мира и привезти в гарем самых прекрасных девушек. Кого смогли раздобыть мои недостойные коллеги, я пока не знаю. Только об одном уже известно. Он по скудоумию отправился к амазонкам и потребовал от них, чтобы они отдали ему для гарема свою самую красивую молодую воительницу.

Кто-то из слушателей охнул, а сидевший напротив рассказчика глава западного каравана, который направлялся в Багент, проворчал, покачав головой:

— Это была очень плохая идея. Амазонки презирают женскую красоту. Настолько, что раз в три года самую красивую девушку, которая закончила обучение в их воинских лагерях, приносят в жертву священному дракону.

Я чуть не поперхнулся пивом, которое отхлебывал маленькими глотками, услышав такое об этих воительницах. Ну твари! А я ведь не так давно посчитал их пусть грубоватыми, но вполне приличными дамочками. И тут на тебе! Такие факты открываются.


Евнух же продолжил рассказ писклявым голосом:

— Именно так, мой достойный друг! И моего коллегу-евнуха, который потребовал у них красавицу, они в пещеру дракона и отправили. Еще и сказали, что пусть там выбирает. Конечно же, тот не вышел. Только амазонки сказали чуть позже, что дракон рычал очень недовольно. Но они на его настроение особо внимания не обращают, так что сопровождавших моего коллегу солдат из золотой гвардии отпустили вполне с миром. Даже почти не били.

Слушатели развесили уши, хихикая над судьбой незадачливого евнуха, а рассказчик надулся и подняв к потолку ладони со сверкнувшими перстнями произнес:

— А я, хвала солнцеликому султану, догадался, где мне найти самую красивую девушку. Конечно же в западных землях, причем в северной их части. И да! Мне повезло найти такую девушку, которая затмевает своей красотой звезды! И мне пришлось отдать её опекуну аж двест… триста золотых за такую невиданную красавицу!

Люди за этим и соседним столиком только охнули, но не все. Даже начальник западного каравана поморщился. Еще бы! Продажа людей не везде воспринимается хорошо, даже если обставить её как сватовство, или что-то вроде такого.


Я тоже проворчал под нос несколько ругательств на оборзевших южан, для которых такие гадости в порядке вещей. Может выручить девчонку? Но с другой стороны, весь мир не исправить, а я не супергерой, без раздумий кидающийся спасать всех вокруг. Да и судьба ждет девушку может и не такая плохая. Всяко лучше, чем у красавиц из княжеств амазонок.

Разговор перешел на тему сокровищ и дворцов, которые взалкал себе чертов евнух, надеясь выслужиться перед султаном. Это он излишне размечтался, конечно, но в любом случае мне слушать такое неинтересно.

Я обвел взглядом уже полупустой зал и вдруг в самом непристижном углу около входа на кухню заметил за столиком какого-то хорошо одетого тощего парня, который смотрел на разошедшегося евнуха чуть ли не с яростью. Эка его пробрал рассказ о судьбе проданной красавицы!

Еще через час в зале остался я один, и помощник трактирщика за длинной барной стойкой неодобрительно косился в мою сторону, желая поскорее отправиться спать. Ну что ж… Спать я пока не пойду, конечно, но прогуляюсь. Так что встал, расплатился за ужин и вышел в довольно холодную ночь. Дошел до туалетов в дальнем углу двора, потом прошелся за конюшнями. С усмешкой полюбовался часовыми, которые кажется заметили, что кто-то шарится в тенях, но ничего конкретного рассмотреть не сумели. Утром будет немало разговоров о какой-то нежити, бродившей по двору. И надо сказать, не очень-то и ошибочных.


Уже около входа в трактир меня подловили. Из-за бочки у крыльца неожиданно выскочила какая-то фигура в плаще, и я еле удержался от того, чтобы выхватить меч, сразу узнав парня, который очень болезненно реагировал на рассказ евнуха о купленной красавице.

А тот быстро зашептал:

— Милорд! Мы с вами земляки. Я слышал как вы представлялись, когда входили в трактир. Вы же из Лорденики?

— Дим из Лорденики, — на всякий случай персонально для этого дурня представился я, отпуская рукоятку меча.

— Увы, не имел чести знать вас раньше. И это непростительно! У нас маленькое королевство, и таких выдающихся воинов мне стоило бы помнить.

Я скептически усмехнулся, услышав такие комплименты, что не укрылось от парня в слабом свете фонаря над дверью, потому что он пояснил:

— Вы опытный охотник на нежить, милорд. Две ленты — это немало. И, милорд… могу я нанять вас?

Я только пожал плечами. Меня удивляла и эта ночная беседа, и обращение, положенное титулованным, которое употребил этот парень. Но пока ничего не настораживало. Он просто… просто какой-то взвинченный.


— Что вам требуется? — спросил я.

— Я хочу чтобы вы похитили мою невесту!

И тут мне все стало понятно. Я взял парня за плечо и повел подальше от двери. Разговор намечается интересный.

— Вы же понимаете, что я охочусь на нежить? — на всякий случай спросил я за стеной конюшни, отгородившей нас от ненужных взглядов.

— Эти твари! Да, твари из Багента хуже нежити, милорд! — горячо воскликнул парень. — Чертов евнух соблазнил золотом опекуна моей невесты, так что тот расторг помолвку и продал мою Лаолу. Еще и её наследство теперь приберет к рукам.

— А вас как зовут?

— Я мастер Гиришаня Криворук, — гордо ответил парень. — И я кую.

Я окинул скептическим взглядом тощую фигуру, но что потенциальный наниматель напыжился и добавил:

— Да! Я уже мастер! Отец выделил мне, как младшему и не претендующему на наследство сыну, собственную мастерскую. И я кую ювелирные украшения. А фамилию Криворук взял мой прадед, чтобы конкуренты не сглазили. Она пошла не от наших умений. Так что я в силах оплатить ваши услуги, милорд.

Загрузка...