Анна — медная монета в Индии, равная 1/16 части рупии. — Здесь и далее — примечания переводчика.
Имеется в виду Калькуттский окружной колледж, ныне Калькуттский окружной университет.
Тхумри — один из традиционных североиндийских вокальных жанров.
Киртан — групповое религиозное пение мантр.
Сэр Гурудаш Бондопаддхай — известный бенгальский юрист, профессор и первый вице-канцлер-бенгалец Калькуттского университета.
Бигх (бигха) — индийская земельная мера, равная примерно 0,3 акра.
Бабу — труднопереводимое обращение к уважаемому человеку, отчасти аналогично русскому «господину».
Обращение к уважаемому человеку, преимущественно, но не обязательно европейского происхождения.
Сипаи — наемные солдаты в колониальной Индии, набираемые из местного населения.
Митхила — столица полулегендарного древнеиндийского государства Видеха, расположенного на севере современного штата Бихар (Индия) и штата Митхила (Непал).
Тилака — священный знак в индуизме, наносимый на лоб как символ принадлежности к той или иной религиозной традиции.
Джи — уважительная частица.
Меварцы — жители исторической области Мевар на юге индийского штата Раджастхан, одного из самых влиятельных раджпутских княжеств в эпоху Средневековья.
Длится с середины августа по середину сентября по европейскому календарю.
Раджпуты — представители одной из крупнейших этнических групп Индии и Пакистана.
Длится с середины декабря по середину января по европейскому календарю.
Бхайрави — индуистская богиня, супруга бога Бхайравы, гневной ипостаси Шивы.
Апсары — вечно юные и прекрасные девы в индуистской мифологии, небесные танцовщицы, иногда ниспосылаемые на землю, чтобы отвлечь от аскезы отшельников.
Кали — индуистская богиня, воплощающая грозное и разрушительное начало женской энергии-шакти, супруга Шивы.
Холи — индийский новогодний праздник, отмечаемый обычно в феврале-марте. Неотъемлемой частью гуляний во время празднования Холи является посыпание участниками друг друга цветным порошком, из-за чего его также иногда называют фестивалем красок.
Длится с середины февраля по середину марта по европейскому календарю.
Гангота — каста земледельцев, землевладельцев и наемных сельскохозяйственных рабочих, берущая, вероятно, свое название от реки Ганга, по берегам которой многие из них живут.
Имеется в виду марь белая — зерновая культура, широко возделываемая в Северной Индии. В пищу употребляются как семена, так и листья и побеги в вареном виде.
Имеется в виду колоцинт.
Бхуты — низшие демонические существа в индийской мифологии, злые духи-призраки.
Имеется в виду североиндийский палисандр.
Длится с середины марта по середину апреля по европейскому календарю.
Длится с середины января по середину февраля по европейскому календарю.
Длится с середины апреля по середину мая по европейскому календарю.
Длится с середины мая по середину июня по европейскому календарю.
Дхоти — набедренная повязка.
Преты — в индийской мифологии злые и голодные духи умерших, так и не нашедшие покоя. Часто отождествляются с бхутами.
Длится с середины июня по середину июля по европейскому календарю.
Дошад — каста неприкасаемых, распространенная главным образом в Восточной Индии. Представители этой касты являются безземельными сельскохозяйственными рабочими, в прошлом — деревенскими посыльными и сторожами.
Имеется в виду зизифус мавританский.
Пайса — мелкая монета в Индии, равная примерно одной сотой рупии.
Имеется в виду Buchanania cochinchinensis.
Дхенки — традиционное устройство для обрушивания риса и иных зерновых культур, используемое в Непале, Бангладеш и некоторых регионах Индии. Представляет собой деревянный рычаг с молотом на одном конце, опускаемым под тяжестью своего веса в ступу с зерном. За счет многократного повторения этой операции зерна очищаются от шелухи.
«Роза Бакавали» (перс. «Гуль-э-бакавали») — один из популярных североиндийских фольклорных сюжетов о любви царевича Тадж ул-Мулука и пе́ри Бакавали, обладавшей чудодейственной розой, способной вернуть зрение отцу царевича, падишаху Зейн ул-Мулуку.
«Лейли и Маджнун» (араб. «Сведенный с ума Лейлой») — известный фольклорный сюжет о трагической любви арабского юноши Кайса и его возлюбленной Лейли, насильно разлученных родителями. Историей Лейли и Маджнуна вдохновлялись многие поэты, и она стала одним из любимых сюжетов не только в арабской, но и в персидской, узбекской, туркменской, азербайджанской и других литературах.
«Двадцать пять рассказов Веталы» — сборник из сказок на языке санскрите, объединенных общим обрамляющим сюжетом об испытании легендарного царя Викрамадитьи злым духом Веталой.
«Океан любви» (хинди «Прем сагар») — поэма на хинди индийского писателя Лаллу джи Лала (1763–1835), излагающая легенды о боге Кришне.
Санталы — один из народов группы мунда, проживающий главным образом в Восточной и Северо-Восточной Индии.
Джатра — танцевально-музыкальное представление, основанное на различных мифологических и эпических сюжетах и особенно популярное на востоке Индии.
Ракшасы — в индийской мифологии демоны-людоеды, огромные чудовища, причиняющие множество бед.
Длится с середины сентября по середину октября по европейскому календарю.
«Бхагавадгита» — древнеиндийский памятник религиозно-философской мысли, основу которого составляет беседа между богом Кришной и одним из братьев Пандавов Арджуной перед решающей битвой на поле Куру, описанной в эпосе «Махабхарата». Кришна убеждает сомневающегося Арджуну выполнить свой долг воина, не думая о последствиях и не беспокоясь об успехе или неудаче.
Шурджокумар Гудибх Чокроборти (1824–?) — известный индийский врач и ученый, один из первых индийцев, получивших медицинское образование в Англии. Автор ряда научных работ по истории и симптоматике различных заболеваний, активный сторонник широкого просвещения людей в сфере общественного здоровья.
Пулао — одно из популярных блюд индийской кухни, представляет собой тушеный с овощами (реже с мясом) рис.
Имеется в виду Alstonia scholaris.
Имеется в виду Terminalia arjuna.
Имеется в виду Streblus asper.
Имеется в виду Пенджаб (букв. пятиречье).
Ашрам — духовная обитель древних мудрецов и отшельников, располагавшаяся обычно в лесу.
Чандрагупта Маурья (прав. 322–298 до н. э.) — древнеиндийский правитель, основатель династии Маурья, объединившей под своим правлением территорию практически всего Индостана.
Притхвирадж III (1159–1192) — царь из раджпутской династии Чаухан, один из последних индуистских правителей домусульманской Северной Индии. История любви Притхираджа и Самьюкты, дочери его недруга, царя Джайчанда из Каннауджа, сбежавшей с ним из дома отца, является одним из любимых сюжетов в индийской литературе и легла в основу эпической поэмы о нем «Притхвирадж-расо» придворного поэта царя Чанда Бардаи.
Сваямвара — древнеиндийский обычай выбора девушкой жениха, часто сопровождаемый состязаниями за руку избранницы.
Дара Шукох (1615–1659) — старший сын и главный наследник могольского падишаха Шах Джахана. Поражение в битве при Самугаре в 1658 году привело к восхождению на престол его младшего брата Аурангзеба.
Чойтонно, Чайтанья (1486–1534) — основоположник бенгальского вайшнавизма, предполагающего поклонение Радхе и Кришне, в любви которых находит отражение взаимное стремление друг к другу человеческого и божественного.
Оннопурна (бенг. «исполненная пищей») — индуистская богиня еды и плодородия, одна из ипостасей богини Парвати.
Бхаротчондро Рай (1712–1760) — бенгальский поэт и музыкант, автор «Песни о благодарении Онноды». Особенно популярной и любимой бенгальцами является вторая часть поэмы, описывающая историю любви и воссоединения после многочисленных злоключений и испытаний царевича Шундора и прекрасной царевны Бидде.
Бхавабхути (VIII в.) — известный древнеиндийский драматург. Из его произведений до нас дошли только три пьесы — «Малати и Мадхава», «Деяния великого героя» и «Дальнейшая жизнь Рамы», последние две представляют собой драматические обработки сюжета эпоса «Рамаяна». Герой цитирует строку из «Дальнейшей жизни Рамы».
Кришна-экадаши — название одиннадцатого лунного дня убывающей Луны, один из священных дней для индуистов; многие из них соблюдают пост, направляя все свои помыслы на бога Вишну.
Чарака-пуджа — праздник в честь бога Шивы, особенно популярный в индийском штате Западная Бенгалия и Бангладеш. Неотъемлемой частью празднества являются раскачивание на веревках, привязанных к деревянному столбу, хождение по раскаленным углям, прокалывание тела металлическими прутьями и т. д.
Альпона (называемая также ранголи) — один из видов традиционного индийского изобразительного искусства, представляющий собой орнаментальные узоры, наносимые сухим цветным порошком на пол или невысокие дощечки. Созданием узоров альпона, которые, как считается, привлекают счастье и удачу и оберегают от злых сил, как правило, занимаются женщины. Узоры разнообразны и отражают особенности и богатство традиций, обычаев и фольклорных сюжетов того или иного региона.
Имеется в виду Clerodendrum infortunatum.
Шимул, или красный шелковый хлопок. В русскоязычной литературе это дерево более известно под названием «бомбакс».
Индийская кукушка.
Чарпаи представляет собой большую прямоугольную плетеную кровать-топчан, которую ставят обычно во дворах для отдыха на свежем воздухе.
Абир — разноцветный порошок, традиционно используемый в Индии во время празднования Холи.
Дол-Пурнима — религиозный праздник в честь божественной четы Радхи и Кришны, отмечаемый во время празднования Холи в индийских штатах Орисса, Ассам, Трипура, Западная Бенгалия и в Бангладеш.
Талукдар — владелец земельного надела в Северной Индии в феодальный и колониальный периоды.
Гхат — каменный спуск к реке, озеру или какому-либо другому водоему, используемому как место для ритуального омовения или кремации.
Малькаунс и дхрупад — названия раг (принципов построения и организации музыкального полотна) в классической индийской музыке.
Имеется в виду Argya striata из семейства Leiothrichidae.
Имеется в виду Meyna laxiflora.
Имеется в виду Clerodendrum splendens.
Бхатти (ок. VII в.) — древнеиндийский поэт, автор известной грамматической поэмы «Бхаттикавья» (санскр. «Поэма Бхатти»), представляющей собой жизнеописание легендарного правителя Айодхьи Рамы, каждый раздел которой посвящен иллюстрации определенной категории грамматики санскрита.
Рагхувамша (санскр. «Род Рагху») — поэма знаменитого древнеиндийского поэта и драматурга Калидасы (IV–V вв.), повествующая о жизни и подвигах царей из Солнечной династии, в первую очередь Рагху — прадеда уже упоминавшегося царя Рамы.
«Мугдхабодха» (санскр. «Наставления глупца») — санскритская грамматика средневекового индийского грамматиста Вопадевы (XIII в.).
Юдхиштхира и Дурьодхана — герои древнеиндийского эпоса «Махабхарата», двоюродные братья из кланов Пандавов (Юдхиштхира) и Кауравов (Дурьодхана), между которыми в результате междоусобной войны разразилось великое сражение на поле Куру, унесшее жизни целых родов и династий.
Имеется в виду звездное скопление Плеяд.
Арак — крепкий алкогольный напиток, распространенный в странах Востока и изготовляемый путем дистилляции молока с добавлением анисового масла.
Бханг — наркотическая смесь, получаемая из листьев индийской конопли. Полученную пасту могут либо смешивать с молоком и специями для приготовления напитка, либо скатывать в небольшие жевательные шарики.
Хингладж — город в пакистанской провинции Белуджистан, в котором расположен храм Хингладж Мата Мандир — одна из наиболее известных шактипитх (священных мест паломничества) в шактизме.
Субадар (перс. «управляющий субой (провинцией)») — высшая должность в провинциальной администрации Могольской империи. Субадары осуществляли управление провинциями, обладали военными и судебными функциями.
Имеется в виду Британская Ост-Индская компания.
Чхатх-пуджа — индуистский праздник, посвященный богу Солнца Сурье и особенно популярный в Восточной Индии.
Атман — высшее, вечное, неизменное «Я» человека, субъективный дух, соотносимый с Брахманом — абсолютным, объективным духом, первоначалом всего.
Начальные слова четвертого стиха второй главы третьего раздела Мундака упанишады в переводе А. Я. Сыркина.
Гонды — собирательное название для ряда народностей и племен, населяющих главным образом Центральную Индию и говорящих на диалектах языка гонди, входящего в дравидийскую языковую семью.
Биди, или би́ри — небольшие тонкие сигареты ручного производства в Индии.
Махашиваратри — индуистский праздник в честь бога Шивы и его супруги Парвати, отмечается в месяц пхалгун (середина февраля-марта).
Баба (букв. «отец») — уважительное обращение к старцу-аскету.
Макара-санскранти — индуистский праздник, посвященный богу Солнца Сурье и отмечаемый во время перехода солнца в знак Козерога, когда завершается период зимнего солнцестояния и начинает удлиняться световой день.
Джулан-ятра (букв. «праздник качелей») — индуистский праздник, посвященный богу Кришне и его возлюбленной Радхе и отмечаемый в месяц шраван (середина июля-августа). Неотъемлемой частью празднования является исполнение песен и танцев, а также раскачивание наряженных изваяний божественной четы на богато украшенных качелях.
Дхенки — деревянная мельница для риса, позволяющая отделять шелуху от зерен, раньше была распространена в Западной Бенгалии и Непале.
Копалкундола — роман известного бенгальского писателя Бонкимчондро Чоттопаддхая (1838–1894), опубликованный в 1866 году и рассказывающий трагическую историю любви между выросшей в лесной обители отшельника Копалкундоле и городском юноше Нобокумаре.
Сурьма — смесь из сажи, свинца и растительных масел, используемая главным образом женщинами и детьми (реже мужчинами) для подводки глаз в целях защиты от сглаза и воздействия солнца.
Якша — в индийской мифологии лесной дух-охранитель природных сокровищ.
Яма — в индийской мифологии бог смерти.
Кальвар — каста, исторически связанная с производством и продажей спиртных напитков. К началу двадцатого века кальвары постепенно отказались от традиционного занятия и освоили другие виды деятельности: сельское хозяйство, торговлю, государственную службу и т. д.
Махадев — один из эпитетов бога Шивы.
Имеется в виду Mitragyna parvifolia.
Нур-Джахан (1577–1645) — супруга могольского падишаха Джахангира (1569–1627), долгие годы фактически управлявшая империей вместо своего мужа. Отличалась любовью к поэзии и сама писала стихи.
Кхоя, или мава — сгущенное до состояния пасты молоко, является основой для многих десертов.