Глава 23. Несостоявшаяся свадьба

Изабелла.

Пешка не должна играть в королевскую игру.

Медленно, с чувством настойчивого внимания, я разглядываю свое отражение в огромном зеркале, установленном в комнате невесты. Это зеркало, занимающее всю стену, позволяет мне увидеть каждую деталь своего наряда.

Я не могу оторвать взгляда от своего отражения, поворачиваясь налево и направо, чтобы рассмотреть платье с разных ракурсов. Оно действительно идеальное. Сшитое на заказ, оно стало воплощением всех пожеланий и ожиданий, которые папа и Илья вложили в этот день. Для них было важно, чтобы их любимая дочь и невеста выделялась и была особенной в этот знаменательный момент.

Цены на это платье, как и на саму свадьбу, отразили их бесконечную щедрость. Папа и Илья потратили целое состояние на платье, а миллионы долларов ушли на организацию самой свадьбы. Этот день был самым крупным светским событием года, и все было сделано на высшем уровне.

Обычно я не обращаю внимания на такие детали, как ценники, но в данном случае тот факт, что все было решено за меня, начиная от платья и заканчивая свадьбой, вызывает у меня раздражение. Чувство контроля и вмешательства со стороны папы и жениха создает дополнительное напряжение.

Мои блестящие аспидно-черные волосы собраны в высокий пучок, украшенный белой кристальной короной, которая обрамляет мою голову, добавляя образу королевскую элегантность. Легкий и нежный макияж подчеркнул мои синие глаза и пухлые губы, создавая образ настоящей принцессы. Какая ирония, думаю я. Я, похоже, как настоящая героиня сказки, выйду замуж за принца, и в будущем меня ждет счастливая жизнь. Но под всей этой внешней роскошью и сказочной атмосферой скрываются более глубокие чувства и размышления, которые мешают мне полностью насладиться этим моментом.

В дверном проеме стоит моя мачеха. Её платье, идеально облегающее и подчеркивающее фигуру, было создано тем же дизайнером, который сшил папин смокинг. Она всегда выглядела безупречно, и сегодня не стало исключением.

В руках она держала бокал шампанского, и по блеску в её глазах было видно, что она уже немного пригубила. В этой маленькой слабости было нечто трогательное, словно на мгновение она сбросила свою маску хладнокровной элегантности.

Она подошла ближе, её шаги были мягкими и уверенными, как у хищной кошки.

И тогда произошло то, чего я никак не ожидала: она мне улыбнулась. Это была тёплая, искренняя улыбка, какая редко появлялась на её лице.

На миг мне показалось, что в этой улыбке было нечто большее, чем обычная вежливость. Она пожелала мне любви в замужестве, и её слова прозвучали удивительно искренне. Это было странное, почти волшебное мгновение, в котором слились теплота и холод, искренность и предвзятость.

— Доченька, можно посмотреть на тебя? — в комнату заходит радостный и счастливый папа, одетый в строгий и дорогой смокинг от Армани. Он окидывает меня взглядом с головы до ног. — Ты самая красивая невеста, которую я когда-либо видел. Все будут смотреть только на тебя, Изабелла. Не подведи нашу семью, особенно меня.

Я тяжело вздохнула и подумала, что, либо мне надо бороться с этим или наконец-то принять эту свадьбу.

— Хорошо, папа. Я никого не подведу. — кивнула я своему улыбчивому родителю и спокойно спросила, — Где мой брат?

— Ты думала, что я не зайду к тебе перед твоей свадебной церемонией, сестра? — неожиданно раздается голос моего старшего и единственного брата, который только что вошел в комнату невесты с отстраненной Мелиссой. Ян подходит ко мне и начинает обнимать, а после кружить в воздухе, — Не верю, что этот день настал. Моя младшая сестра выходит замуж.

— Поставь меня на место, хулиган, — начала я смеяться. Впервые за этот день мое настроение улучшилось. — Испортишь прическу и макияж.

Я впервые увидела, как Мелисса смеялась, глядя на нас с Яном, когда он кружил меня в танце. Её смех был мелодичным, и впервые за долгое время она казалась по-настоящему спокойной и расслабленной.

Её кудрявые волосы были собраны в низкий пучок, который придавал ей особый шарм. Платье подружки невесты, идеально сидящее на её стройной фигуре, подчёркивало её естественную красоту. Кто бы мог подумать, что моей сводной сестре идут абсолютно все цвета палитры?

— Изабелла, поздравляю тебя, — мягко произнесла она, подходя ближе.

В её глазах светились доброта и искренность, которые были редкими гостями на её лице. Она обняла меня, и в этом объятии я почувствовала неожиданное тепло и поддержку, которых так не хватало все эти годы.

В тот момент мир, казалось, замер, и я поняла, что Мелисса, несмотря на всё наше прошлое, была готова быть рядом и разделить со мной эту важную минуту.

— Ладно-ладно. — неожиданно прервал нас Ян, взгляд его стал мгновенно злым, — Ты выглядишь прекрасно, Иззи. Я поговорил с Ильей. Если он обидит или расстроит тебя, то Иззи, сообщи мне сразу об этом.

— Ян, — тяжело вздохнул отец и обратился строгим тоном к моему брату, — Сын, не расстраивай невесту. У нее сегодня самый прекрасный день в ее жизни.

— Пап, все хорошо. Лиам волнуется обо мне. Я ценю этого. Спасибо. — улыбнулась я брату и спустя десять минут моих конечных поправок произнесла, — Я готова, папа!

— Значит, пора, Изабелла!

Я просовываю свою руку под руку папы и мы выходим из комнаты, и сразу попадаем в длинный расписной фресками коридор, который ведет непременно в храм Ангела Оренсанца.

Вдалеке замечаю гостей, сидящих на деревянных скамьях и держащих маленькую церковную книжку. Заходим в церковный светлый зал, гости сразу обращают свое внимание на нас с папой и встают со всех мест.

Многие с любопытством разглядывают меня и мое платье, другим все равно на происходящие, а малая часть дарят свои теплые и искренние улыбки мне. Я должна признать, что наслаждалась их вниманием.

Духовный оркестр играет свои лучшие мелодии. Замечаю возле алтаря своего идеального жениха, одетый в белый смокинг. У него светится лицо и кажется он немного нервничает. Это видно, как он заламывает свои пальцы. Рядом с ним стоит пожилой священник, держащий в руках библию.

Дойдя до Ильи, вижу, что в первых рядах сидит Энж и ее телохранитель. Моей подруге безразлично все, что происходит вокруг нее.

Но когда ее светло-изумрудные глаза встречаются с моими, то взгляд моей лучшей подруги сразу теплеет. Ян же нагло развалился рядом с Анжелой, не замечая нашу сводную сестру, которая села со своей матерью.

Мой брат полностью состредоточен на моем женихе и посылает моему жениху гневные взгляды.

Папа передает меня Илье, целует меня в макушку, а после уходит на свое место. Натыкаюсь на голубые глаза своего жениха, которые полны волнением. Он берет мои руки в свои, и священник начинает зачитывать исповеди из библии.

Лучики, проникающие через стеклянные витражи с мозаиками, попадали на мое лицо. От чего я непроизвольно улыбаюсь. Илья, увидев, что я начала улыбаться, то его лицо тоже расплылось в счастливой улыбке.

Но внезапно раздался какой-то непонятный звук, который прерывает всю сказочную идиллию. Боковым зрением замечаю, что все гости оборачиваются в сторону грохота. Многие пытаются спрятаться или сбежать.

Поворачиваю свое лицо и мой взгляд натыкается на красные лужи крови. В центре храма стоит сам дьявол во плоти.

Господи.

Влад Кадоган держит пистолет в правой руке и улыбается самой зловещей улыбкой. Впервые в своей жизни я видела такую усмешку. От чего я почувствовала противные мурашки на своих руках.

— Стефенс, почему ты не пригласил меня и моих братьев на свадьбу своей дочери? — Влад говорил спокойным голосом, а после целится в моего отца и стреляет в голову папы.

Я не могу пошевелиться. Боже. Мой папа умрет? На моей свадьбе?

Ян среагировал быстро и толкнул его на пол. Сам тоже падает. Пуля прошла мимо них. Никто не умер.

Мой брат резко встает и дает какие-то указании Илье. Тот пытался увести меня во время выстрела, но я не могу уйти и оставить папу.

Мой жених резко поднимает моего отца и куда-то быстро его уводит, пытаясь не быть пойманным Владом.

Происходит настоящая дикая суматоха после выстрела. Кто-то стреляет, везде кровь, деревянные скамьи перевернутые, тела людей безжизненно лежат на полу, появились какие-то охранники, которые с кем-то уже дерутся. Словно я попала в кино ужасов.

Не знаю, как но передо мной появился спокойный мой брат с взволнованной Мелиссой.

— Надо бежать, Иззи! Пошли! — Ян встряхнул меня, приводя в чувства.

Я сбросила туфли и, сжав в руках подол платья, побежала так быстро, как только могла. В этот момент весь мир сузился до одного — бежать, не останавливаться, спастись. Мы мчались к ещё одному экстренному выходу, и сердце стучало так громко, что казалось, будто его удары заглушают все звуки вокруг. В нас никто не стрелял, но опасность всё равно висела в воздухе, давя на плечи невидимой тяжестью.

Внезапно Мелисса спотыкается и падает на пол. Всё происходит в замедленном темпе, как в дурном сне. Ян, срываясь на отчаянное ругательство, мгновенно подхватывает её на руки. Его лицо, обычно спокойное, теперь перекошено от напряжения.

Он несёт её, не замедляя шаг, каждую секунду оглядываясь назад, чтобы убедиться, что я ещё бегу за ним. Наши взгляды встречаются, и в его глазах я вижу безмолвный приказ — не останавливаться, не сдаваться. С каждым шагом нас всё больше захватывает чувство, будто мы на грани чего-то необратимого, будто только один неверный шаг — и всё рухнет.

Значит, что мы с моим братом и сестрой не были его целью или то, что мы нужны ему живыми. Эти мысли мелькали в голове, но не приносили утешения. Моё дыхание становилось прерывистым, сердце колотилось в груди, а тяжёлая ткань платья замедляла меня.

Я чувствовала, как подол цепляется за ноги, как каждый шаг даётся всё труднее, словно бегу сквозь вязкий туман. В глазах начинало темнеть, дыхание срывалось на хрип.

— Иззи, мы уже почти добрались до лестницы. Она ведет в подсобку. Илья с отцом ждут нас там. Поспеши, — прошептал Ян, оглядываясь через свое плечо и смотря на меня уверенным взглядом.

Вдруг послышались тяжелые шаги. Господи, они приближались к нам.

Мы ускорились, но тяжёлое платье тянуло меня вниз, замедляя каждый шаг. Вдруг к звуку наших шагов присоединились другие — нас преследовали. Два человека. Боже.

Страх пульсировал в моём теле, сковывая мысли, но ни я, ни мой брат не собирались сдаваться. Ян, крепко держа Мелиссу на руках, не оглядывался, ведя нас вперёд. Мы знали, что вскоре должна появиться лестница, наш единственный шанс на спасение.

Свернув налево, я вскрикнула, когда чья-то рука неожиданно обхватила меня за талию. Время замерло. Холодное прикосновение пронизало меня до костей, страх захлестнул с головой. Взгляды встретились — глаза преследователя были полны решимости, тьма его намерений отчётливо читалась в каждом движении.

Я отчаянно пыталась вырваться, бороться, кричать, но силы покидали меня.

Ян, услышав мой крик, остановился и обернулся. Стиснув зубы, он бросил на плечо безжизненное тело Мелиссы. Ян взмылил вперёд, готовый защитить нас любой ценой. В его глазах горел огонь решимости, который несли мы все. Но в следующее мгновение раздался выстрел, и Ян рухнул на землю, словно марионетка, с смертельно тяжёлым бременем сводной сестры на плече.

Я громко закричала, будто в надежде, что мой голос способен разбудить мёртвого.

Нет! Не может быть! Мой брат не может умереть!

Но реальность безжалостно накрыла меня, как лавина.

Я начала брыкаться, дёргаться, пытаться освободиться из железной хватки. Но множество слоёв платья опутали меня, словно сети, закрывая лицо и заглушая крик. Казалось, что этот крик не может пробиться сквозь ткань, не достигая ушей тех, кто похитил меня.

Я прикусила чью-то руку, когда кто-то зажал мой рот.

— Блядь, — прошипел какой-то неизвестный голос и его рука отдернулась от моего лица.

— Вколи ей транквилизатор, — от знакомого и жестокого голоса я вздрогнула.

Это был Влад Кадоган. Господи, он пытается меня похитить! Но зачем я ему?

Я отчаянно затрясла головой, но шприц уколол меня в плечо, от чего мое тело стало ватным, а мой разум затуманненым. Но пока еще, я не потеряла сознание.

Черные глаза на секунду остановились на мне, перед тем как выбежать из церкви.

Вдруг завизжали шины и меня посадили на заднее сиденье. Влад сел рядом со мной.

— Поехали. — приказал он водителю.

Господи, фигуры людей стали размытыми. Перед тем, как окончательно потерять сознание, я услышала тон голоса Влада:

— Белль, ты такая красивая невеста.

Я хотела наорать на него и сказать, что он ублюдок, и как он посмел меня украсть. Но вдруг все стало темным, и я упала на кожаные сиденья, теряя сознание.

Загрузка...